No pares Abel Pintos Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'No pares' means 'Don´t stop' in English. It is a name of a song by 'Abel Pintos' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'No pares' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
21
De solo verte bailar,
Original Lyrics:
De solo verte bailar,
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Verb
Pronoun
Verb
de
solo
ver
tú
bailar
from (with the source or provenance of or at)
only , solely , just
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to dance
Infinitive
Infinitive
from
just
seing
you
dance
Aligned Translation:
from just seing you dance
Free Translation: From just watching you dance,
Line 2
23
ya no me duele este frío
Original Lyrics:
ya no me duele este frío
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
ya
no
yo
duele
este
frío
already , yet
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to hurt ; to ache
this
cold , coldness
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb doler
already
not
I
hurt
this
cold
Aligned Translation:
already not I hurt this cold
Free Translation: this cold doesn't hurt anymore
Line 3
26
se espanta la soledad,
Original Lyrics:
se espanta la soledad,
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
se
espanta
la
soledad
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to scare , to spook , to frighten
the
solitude
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb espantar
gets
frightened
the
solitude
Aligned Translation:
gets frightened the solitude
Free Translation: loneliness is frightened,
Lingo Script Icons:
Line 4
29
se aleja el mal y el hastío.
Original Lyrics:
se aleja el mal y el hastío.
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
aleja
el
mal
y
el
hastío
to remove to a distance, put farther away, to lead away, to draw away
Masculine singular definite article; the .
evil , harm ; a bad thing or situation
and
Masculine singular definite article; the .
boredom , tedium
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb alejar
remove
the
evil
and
the
boredom
Aligned Translation:
remove the evil and the boredom
Free Translation: evil and boredom are removed.
Line 5
32
No me preguntes demás
Original Lyrics:
No me preguntes demás
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Pronoun
no
yo
preguntes
demás
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to ask
others , other ones
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb preguntar
not
I
ask
others
Aligned Translation:
not I ask others
Free Translation: Don't ask me more
Line 6
35
no quiero ir al pasado
Original Lyrics:
no quiero ir al pasado
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Preposition
Determiner
Adjective
no
quiero
ir
a
el
pasado
not
to desire , to want , to want to
intransitive to go
to
Masculine singular definite article; the .
past
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
not
want
go
to
the
past
Aligned Translation:
not want go to the past
Free Translation: i don't want to go to the past
Line 7
38
Yo quiero verte bailar
Original Lyrics:
Yo quiero verte bailar
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Pronoun
Verb
yo
quiero
ver
tú
bailar
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to dance
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
Infinitive
I
want
to see
you
dance
Aligned Translation:
I want to see you dance
Free Translation: I want to see you dance
Line 8
41
y despertar a tu lado
Original Lyrics:
y despertar a tu lado
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Adjective
Noun
y
despertar
a
tuyo
lado
and
intransitive:often _ pronominal to wake up
by
yours , your
side
Infinitive
and
wake up
by
your
side
Aligned Translation:
and wake up by your side
Free Translation: and wake up next to you
Line 9
45
No pares corazón
Original Lyrics:
No pares corazón
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
no
pares
corazón
not
to stop , halt
anatomy heart (organ of the body)
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb parar
not
stop
heart
Aligned Translation:
not stop heart
Free Translation: Don't stop heart
Line 10
47
que tu danza calma dolores
Original Lyrics:
que tu danza calma dolores
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Noun
que
tuyo
danza
calma
dolor
that
yours , your
dance
transitive to calm , to still (to limit and lessen in motion and disturbance)
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb calmar
that
your
dance
calm
pains
Aligned Translation:
that your dance calm pains
Free Translation: that your dance calm pains
Line 11
51
No importa corazón
Original Lyrics:
No importa corazón
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
no
importa
corazón
not
to matter , to be important
anatomy heart (organ of the body)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb importar
not
matter
heart
Aligned Translation:
not matter heart
Free Translation: It doesn't matter heart
Line 12
53
no se muere de mal de amores
Original Lyrics:
no se muere de mal de amores
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
Preposition
Noun
no
se
muere
de
mal
de
amor
not
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to die
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
evil , harm ; a bad thing or situation
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
love
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb morir
not
die
of
evil
of
love
Aligned Translation:
not die of evil of love
Free Translation: nobody dies of lovesickness
Line 13
57
No pares corazón
Original Lyrics:
No pares corazón
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
no
pares
corazón
not
to stop , halt
anatomy heart (organ of the body)
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb parar
not
stop
heart
Aligned Translation:
not stop heart
Free Translation: Don't stop heart
Line 14
59
que tu danza calma dolores
Original Lyrics:
que tu danza calma dolores
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Noun
que
tuyo
danza
calma
dolor
that
yours , your
dance
transitive to calm , to still (to limit and lessen in motion and disturbance)
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb calmar
that
your
dance
calm
pains
Aligned Translation:
that your dance calm pains
Free Translation: that your dance calm pains
Line 15
63
No importa corazón
Original Lyrics:
No importa corazón
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
no
importa
corazón
not
to matter , to be important
anatomy heart (organ of the body)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb importar
not
matter
heart
Aligned Translation:
not matter heart
Free Translation: It doesn't matter heart
Line 16
65
no se muere de amor
Original Lyrics:
no se muere de amor
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Noun
no
muere
de
amor
not
to die
from (with the source or provenance of or at)
love
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb morir
not
die
from
love
Aligned Translation:
not die from love
Free Translation: nobody dies of love
Line 17
81
De solo verte bailar,
Original Lyrics:
De solo verte bailar,
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Verb
Pronoun
Verb
de
solo
ver
tú
bailar
from (with the source or provenance of or at)
only , solely , just
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to dance
Infinitive
Infinitive
from
just
seing
you
dance
Aligned Translation:
from just seing you dance
Free Translation: From just watching you dance,
Line 18
83
ya no me duele este frío
Original Lyrics:
ya no me duele este frío
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
ya
no
yo
duele
este
frío
already , yet
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to hurt ; to ache
this
cold , coldness
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb doler
already
not
I
hurt
this
cold
Aligned Translation:
already not I hurt this cold
Free Translation: this cold doesn't hurt anymore
Line 19
86
se espanta la soledad,
Original Lyrics:
se espanta la soledad,
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
se
espanta
la
soledad
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to scare , to spook , to frighten
the
solitude
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb espantar
gets
frightened
the
solitude
Aligned Translation:
gets frightened the solitude
Free Translation: loneliness is frightened,
Lingo Script Icons:
Line 20
89
se aleja el mal y el hastío.
Original Lyrics:
se aleja el mal y el hastío.
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
aleja
el
mal
y
el
hastío
to remove to a distance, put farther away, to lead away, to draw away
Masculine singular definite article; the .
evil , harm ; a bad thing or situation
and
Masculine singular definite article; the .
boredom , tedium
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb alejar
remove
the
evil
and
the
boredom
Aligned Translation:
remove the evil and the boredom
Free Translation: evil and boredom are removed.
Line 21
92
No me preguntes demás
Original Lyrics:
No me preguntes demás
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Pronoun
no
yo
preguntes
demás
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to ask
others , other ones
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb preguntar
not
I
ask
others
Aligned Translation:
not I ask others
Free Translation: Don't ask me more
Line 22
95
no quiero ir al pasado
Original Lyrics:
no quiero ir al pasado
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Preposition
Determiner
Adjective
no
quiero
ir
a
el
pasado
not
to desire , to want , to want to
intransitive to go
to
Masculine singular definite article; the .
past
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
not
want
go
to
the
past
Aligned Translation:
not want go to the past
Free Translation: i don't want to go to the past
Line 23
98
Yo quiero verte bailar
Original Lyrics:
Yo quiero verte bailar
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Pronoun
Verb
yo
quiero
ver
tú
bailar
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to dance
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
Infinitive
I
want
to see
you
dance
Aligned Translation:
I want to see you dance
Free Translation: I want to see you dance
Line 24
101
y despertarme curado.
Original Lyrics:
y despertarme curado.
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Adjective
y
despertar
yo
curado
and
intransitive:often _ pronominal to wake up
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
cured
Infinitive
and
wake up
me
cured
Aligned Translation:
and wake up me healed
Free Translation: and wake up healed.
Line 25
109
No pares corazón
Original Lyrics:
No pares corazón
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
no
pares
corazón
not
to stop , halt
anatomy heart (organ of the body)
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb parar
not
stop
heart
Aligned Translation:
not stop heart
Free Translation: Don't stop heart
Line 26
110
que tu danza calma dolores
Original Lyrics:
que tu danza calma dolores
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Noun
que
tuyo
danza
calma
dolor
that
yours , your
dance
transitive to calm , to still (to limit and lessen in motion and disturbance)
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb calmar
that
your
dance
calm
pains
Aligned Translation:
that your dance calm pains
Free Translation: that your dance calm pains
Line 27
114
No importa corazón
Original Lyrics:
No importa corazón
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
no
importa
corazón
not
to matter , to be important
anatomy heart (organ of the body)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb importar
not
matter
heart
Aligned Translation:
not matter heart
Free Translation: It doesn't matter heart
Line 28
116
no se muere de mal de amores
Original Lyrics:
no se muere de mal de amores
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
Preposition
Noun
no
se
muere
de
mal
de
amor
not
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to die
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
evil , harm ; a bad thing or situation
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
love
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb morir
not
die
of
evil
of
love
Aligned Translation:
not die of evil of love
Free Translation: nobody dies of lovesickness
Line 29
120
No pares corazón
Original Lyrics:
No pares corazón
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
no
pares
corazón
not
to stop , halt
anatomy heart (organ of the body)
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb parar
not
stop
heart
Aligned Translation:
not stop heart
Free Translation: Don't stop heart
Line 30
122
que tu danza calma dolores
Original Lyrics:
que tu danza calma dolores
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Noun
que
tuyo
danza
calma
dolor
that
yours , your
dance
transitive to calm , to still (to limit and lessen in motion and disturbance)
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb calmar
that
your
dance
calm
pains
Aligned Translation:
that your dance calm pains
Free Translation: that your dance calm pains
Line 31
126
No importa corazón
Original Lyrics:
No importa corazón
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
no
importa
corazón
not
to matter , to be important
anatomy heart (organ of the body)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb importar
not
matter
heart
Aligned Translation:
not matter heart
Free Translation: It doesn't matter heart
Line 32
128
no se muere de amor
Original Lyrics:
no se muere de amor
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Noun
no
muere
de
amor
not
to die
from (with the source or provenance of or at)
love
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb morir
not
die
from
love
Aligned Translation:
not die from love
Free Translation: nobody dies of love
Line 33
133
No pares corazón
Original Lyrics:
No pares corazón
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
no
pares
corazón
not
to stop , halt
anatomy heart (organ of the body)
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb parar
not
stop
heart
Aligned Translation:
not stop heart
Free Translation: Don't stop heart
Line 34
135
que tu danza calma dolores
Original Lyrics:
que tu danza calma dolores
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Noun
que
tuyo
danza
calma
dolor
that
yours , your
dance
transitive to calm , to still (to limit and lessen in motion and disturbance)
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb calmar
that
your
dance
calm
pains
Aligned Translation:
that your dance calm pains
Free Translation: that your dance calm pains
Line 35
138
No importa corazón
Original Lyrics:
No importa corazón
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
no
importa
corazón
not
to matter , to be important
anatomy heart (organ of the body)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb importar
not
matter
heart
Aligned Translation:
not matter heart
Free Translation: It doesn't matter heart
Line 37
144
No pares corazón
Original Lyrics:
No pares corazón
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
no
pares
corazón
not
to stop , halt
anatomy heart (organ of the body)
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb parar
not
stop
heart
Aligned Translation:
not stop heart
Free Translation: Don't stop heart
Line 38
149
no se muere de amor
Original Lyrics:
no se muere de amor
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Noun
no
muere
de
amor
not
to die
from (with the source or provenance of or at)
love
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb morir
not
die
from
love
Aligned Translation:
not die from love
Free Translation: nobody dies of love
Line 39
153
no se muere de amor
Original Lyrics:
no se muere de amor
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Noun
no
muere
de
amor
not
to die
from (with the source or provenance of or at)
love
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb morir
not
die
from
love
Aligned Translation:
not die from love
Free Translation: nobody dies of love
Line 40
169
No pares de bailar
Original Lyrics:
No pares de bailar
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Verb
no
pares
de
bailar
not
to stop , halt
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
to dance
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb parar
Infinitive
not
stop
from
dancing
Aligned Translation:
not stop from dancing
Free Translation: Don't stop dancing
Line 41
171
no pares de bailar
Original Lyrics:
no pares de bailar
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Verb
no
pares
de
bailar
not
to stop , halt
from (with the source or provenance of or at)
to dance
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb parar
Infinitive
not
stop
from
dancing
Aligned Translation:
not stop from dancing
Free Translation: Don't stop dancing
Line 42
174
no pares, no pares, no pares.
Original Lyrics:
no pares, no pares, no pares.
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adverb
Verb
Adverb
Verb
no
pares
no
pares
no
pares
not
to stop , halt
not
to stop , halt
not
to stop , halt
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb parar
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb parar
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb parar
not
stop
,
not
stop
,
not
stop
Aligned Translation:
not stop , not stop , not stop
Free Translation: don't stop, don't stop, don't stop.
Review
Just days after celebrating his 37th birthday and receiving a Song of the Year nomination for “Piedra Libre” at Argentina’s Premios Gardel, the Argentine singer-songwriter Abel Pintos released his most intimate and personal album, El Amor en Mi Vida. And one of the singles is the song "No pares"
Recognized as a national treasure of Argentina, Abel spent two years writing for this album, working with a diverse array of composers including Vanesa Martín, Beatriz Luengo and Diego Cantero (Spain), Kany García and Tommy Torres (Puerto Rico), the duo San Luis (Venezuela), Yotuel (Cuba), Gian Marco Zignago (Peru), Mario Domm (Mexico), Nano Novello and his inseparable creative peer and brother, Ariel Pintos (Argentina).
This particular song is about the joy one can bring through dance. The singer asks the dancer to never stop, even after a heartbreak, he still begs for her to continue dancing.
Submitted by user: LILENWEBER
Average Ratings
Most people find the song lyrics easy to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
easy to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
No pares has 160 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 4783 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!