aventura Abel pintos Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'aventura' means 'adventure' in English. It is a name of a song by 'Abel pintos' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'aventura' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Suelo detenerme frente algún espejo

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: usually stop I facing some mirror

Free Translation: I usually stop in front of any mirror

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Porque en el reflejo siempre estás ahí

Typing Test:             <>

Voice Test:

Aligned Translation: because in the reflection always you are there

Free Translation: Becauseyou are always there in the reflection

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Suelo andar de noche como un vagabundo

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: usually go around by night like a vagabond

Free Translation: I usually walk at night like a tramp

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Naufragando ciego en este mar profundo

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Shipwrecked blind in this sea deep

Free Translation: Shipwrecked blind in this deep sea

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: De sentirte tanto y no tenerte aquí.

Typing Test:             .  

Voice Test:

Aligned Translation: of feeling you as much and not having you here

Free Translation: To feel you so much and not have you here

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Te extraño y me siento solo si no estás conmigo

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: you i miss and I feel lonely if not you be with me

Free Translation: I miss you and I feel alone if you are not with me

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Aunque vas prendida en todos mis sentidos,

Typing Test:             ,  

Voice Test:

Aligned Translation: even though you go turned on in all my senses

Free Translation: Although you are attached to all my senses

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Todos los rincones de mi pensamiento.

Typing Test:           .  

Voice Test:

Aligned Translation: all the corners of my thoughts

Free Translation: Every corner of my mind

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Te amo, con la vida entera, con el alma mía

Typing Test:   ,         ,          

Voice Test:

Aligned Translation: you i love , with the life whole , with the soul mine

Free Translation: I love you, with my whole life, with my soul

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Segundo a segundo, te amo día a día

Typing Test:     ,            

Voice Test:

Aligned Translation: second by second , you i love day by day

Free Translation: Second by second, I love you day by day

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Con cada latido de mi sentimiento.

Typing Test:           .  

Voice Test:

Aligned Translation: with each beat of my feeling

Free Translation: With each beat of my feeling

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Quiero que me entiendas todo lo que digo,

Typing Test:               ,  

Voice Test:

Aligned Translation: i want that me understand everything of what i say

Free Translation: I want you to understand everything I say,

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Quiero que lo escuches en esta canción.

Typing Test:             .  

Voice Test:

Aligned Translation: i want that it you hear in this song

Free Translation: I want you to hear it in this song.

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Todo lo que tengo todo lo que vivo

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: everything of that i have everything of that experience

Free Translation: All I have all I experience

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Ya no vale nada, no tiene sentido

Typing Test:       ,        

Voice Test:

Aligned Translation: already not worth nothing not has sense

Free Translation: It's no longer worth anything, it doesn't make sense

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Si no escucho el brillo de tu dulce voz.

Typing Test:                 .  

Voice Test:

Aligned Translation: if not hear the brightness of your sweet voice

Free Translation: If I don't hear the brightness of your sweet voice

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Te extraño y me siento solo si no estás conmigo

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: you i miss and I feel lonely if not you be with me

Free Translation: I miss you and I feel alone if you are not with me

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Aunque vas prendida en todos mis sentidos,

Typing Test:             ,  

Voice Test:

Aligned Translation: even though you go turned on in all my senses

Free Translation: Although you are attached to all my senses

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Todos los rincones de mi pensamiento.

Typing Test:           .  

Voice Test:

Aligned Translation: all the corners of my thoughts

Free Translation: Every corner of my mind

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Te amo, con la vida entera, con el alma mía

Typing Test:   ,         ,          

Voice Test:

Aligned Translation: you i love , with the life whole , with the soul mine

Free Translation: I love you, with my whole life, with my soul

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Segundo a segundo, te amo día a día

Typing Test:     ,            

Voice Test:

Aligned Translation: second by second , you i love day by day

Free Translation: Second by second, I love you day by day

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Con cada latido de mi sentimiento.

Typing Test:           .  

Voice Test:

Aligned Translation: with each beat of my feeling

Free Translation: With each beat of my feeling

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Ojalá tu abrazo fuera un cielo eterno.

Typing Test:             .  

Voice Test:

Aligned Translation: if only your hug were a sky eternal

Free Translation: if only your hug were a never ending sky

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Ojalá mi mundo terminara en ti.

Typing Test:           .  

Voice Test:

Aligned Translation: if only my world finish up in you

Free Translation: if only my world would finish up in you

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Gracias a la vida y a Dios que te tengo

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: thanks to the life and to God that you have

Free Translation: Thanks to life and to God that I have you

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Y que puedo darte lo mejor de mí.

Typing Test:               .

Voice Test:

Aligned Translation: and that i can give you the best of me

Free Translation: And that I can give you the best of me

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Te extraño y me siento solo si no estás conmigo

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: you i miss and I feel lonely if not you be with me

Free Translation: I miss you and I feel alone if you are not with me

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Aunque vas prendida en todos mis sentidos,

Typing Test:             ,  

Voice Test:

Aligned Translation: even though you go turned on in all my senses

Free Translation: Although you are attached to all my senses

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Todos los rincones de mi pensamiento.

Typing Test:           .  

Voice Test:

Aligned Translation: all the corners of my thoughts

Free Translation: Every corner of my mind

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Te amo, con la vida entera, con el alma mía

Typing Test:   ,         ,          

Voice Test:

Aligned Translation: you i love , with the life whole , with the soul mine

Free Translation: I love you, with my whole life, with my soul

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Segundo a segundo, te amo día a día

Typing Test:     ,            

Voice Test:

Aligned Translation: second by second , you i love day by day

Free Translation: Second by second, I love you day by day

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Con cada latido de mi sentimiento.

Typing Test:           .

Voice Test:

Aligned Translation: with each beat of my feeling

Free Translation: With every beat of my feeling

Lingo Script Icons:

Review

This song was composed by Abel pintos(the singer) and his brother, ariel pintos.

It was recorded as a duet with Marcela Morelo.

The album containing this song was called "Revolucion" and it was released in 2010.

The history behind it is about a profound love, but a love that is more on the platonic side since the one 

prophesying his love talks a lot about missing his loved one. 

Even though the lyrics talk about a consuming love, one that gives meaning to one´s life, this song keeps an upbeat rhythm and we can feel a happy exchange between the singers.

This became a very popular song and the two of them ended up singing this song many times together in lives shows. we can see one of their best performances here 

 

Submitted by user: LILENWEBER

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung fast and it has hard to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

aventura has 126 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 132 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!