La Ciudad ardio Alejandra Guzmán Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'La Ciudad ardio' means 'The City Burned' in English. It is a name of a song by 'Alejandra Guzmán' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'La Ciudad ardio' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: La otra noche vigilaba la luna

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: The other night I was watching the moon

Free Translation: The other night I was moon gazing

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: En la puerta de alcala

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: At the Alcala gate

Free Translation: At the Alcalá gate

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Cuando un coche de color

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: When a colored car

Free Translation: When a colored car

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Aceituna vino hacia mi

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Olive came to me

Free Translation: Olive came to me


Line 5
Original Lyrics: Y antes de que frenara

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And before it stopped

Free Translation: And before it stopped

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Ya estaban los stones

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Already the stones were there

Free Translation: The stones were there.

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Disparando rock, mmm

Typing Test:   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: rising up Rock

Free Translation: blasting out rock, mmm

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Hey pequeña que has tan sola di

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Hey little girl you're so lonely he said

Free Translation: Hey little girl you're so alone he said

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Sin nadie que te proteja

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: With no one to protect you

Free Translation: With no one to protect you

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Si me dejas puedo ser para

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: If you let me I can be for you

Free Translation: If you let me I can be for you

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Como el sombrero es para la cabeza

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: As the hat is for the head

Free Translation: As the hat is for the head


Line 12
Original Lyrics: Nunca dije si, pero le seguí

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: I never said yes but I followed him.

Free Translation: I never said yes, but I followed him.

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Y la ciudad ardio, y la ciudad ardio

Typing Test:       ,        

Voice Test:

Aligned Translation: And the city is burning And the city is burning

Free Translation: And the city is burning, and the city is burning

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Con sentarme a su vela

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: With sitting at your side

Free Translation: With sitting by his side

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Y la ciudad ardio lo mismo que ardi yo

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: And the city burned as I burned

Free Translation: And the city burned as I burned

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Como alcohol en las venas

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Like alcohol in the veins

Free Translation: Like alcohol in the veins

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Luz de velas, vino, musica griega

Typing Test:     ,   ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Candle light, wine Greek music

Free Translation: Candle light, wine, Greek music

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Y me quede sin cordura

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And I ran out of sanity

Free Translation: And I lose my sanity

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Caradura que despues de la cena

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Cheeky that after dinner

Free Translation: Cheeky that after dinner

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Me roba a medias la cartera y la vida

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: He half-steals my wallet and life

Free Translation: He steals some money from my wallet and life

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Yo fui al tocador, y el desaparecio

Typing Test:       ,      

Voice Test:

Aligned Translation: I went to and he disappeared.

Free Translation: I went to the powder room, and he disappeared.

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Si quieres más dinero

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: If you want more money

Free Translation: If you want more money

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Vistete de cuero negro

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Dress in black leather

Free Translation: Dress in black leather

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Y buscame a media noche

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And look for me at midnight

Free Translation: And look for me at midnight

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Te espero de seda oscura

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I wait for you in dark silk

Free Translation: I wait for you dark silk

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Y labios al rojo vivo

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And red-hot lips

Free Translation: And red-hot lips

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Ven y robame lo que me queda

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Come and steal what is left

Free Translation: Come and steal what's left

Lingo Script Icons:

Review

Guzmán is a big girl and she's having a fun night out with a guy.  Song has some nice refrains.

Guzmán is the main character and she's hanging out in Madrid near the Álcala gate.  Along comes a dude and invites her to come with him.  They go out for a romantic dinner.  While she's gone to the bathroom he disappears.  

There is then a section that I'm not so clear about:  It maybe voiced as from the dude - if she wants to see him again she should dress like a whore and meet him at midnight, or maybe it's just "in black leather".

There is a nice grammar rule I discovered:  Antes de que + Subjunctive.

Guzmán is very young in this performance for a live studio audience in the YouTube video.

She's wearing some funky clothes and has come equally funky dance-moves. She is confidently strutting her stuff on stage, and vocally giving it some.

Submitted by user: BENDECKO

Average Ratings

Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung very slowly and it has very easy to remember verbs and nouns

Many words used are not in common daily usage.RAE

La Ciudad ardio has 93 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 5333 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!