Te Lo Agradezco, Pero No Alejandro Sanz Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Te Lo Agradezco, Pero No' means 'I Appreciate It, But No' in English. It is a name of a song by 'Alejandro Sanz' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Te Lo Agradezco, Pero No' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
11
Acércate que a lo mejor
Original Lyrics:
Acércate que a lo mejor
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Conjunction
Preposition
Determiner
Adjective
tú
que
a
lo
mejor
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
than
to
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
better
Come
closer
than
maybe
Aligned Translation:
Come closer than maybe
Free Translation: Come closer than maybe
Line 2
14
No te das cuenta que mi amor
Original Lyrics:
No te das cuenta que mi amor
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Noun
Conjunction
Noun
no
tú
das
cuenta
que
amor
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to give , to give out
required or desired amount/number
than
love
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb dar
Don't
you
realize
that
my
love
Aligned Translation:
Don't you realize that my love
Free Translation: Don't you realize that my love
Line 3
17
No es para siempre, porque hay noches
Original Lyrics:
No es para siempre, porque hay noches
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Adverb
Conjunction
Noun
no
es
para
siempre
porque
noche
no
to be (essentially or identified as).
for , to (expressing a recipient)
always
because
night (the period between sunset and sunrise)
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb ser
It's
not
forever
,
because
there
are
nights
Aligned Translation:
It's not forever, because there are nights
Free Translation: It's not forever, because there are nights
Line 4
21
Que se apagan cuando duermes
Original Lyrics:
Que se apagan cuando duermes
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
que
se
apagan
cuando
duermes
that
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to extinguish (a flame, fire), to douse
when
intransitive to sleep
2nd Person Plural Indicative Present Polite
of the verb apagar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb dormir
that
turn
off when
you
sleep
Aligned Translation:
That turn off when you sleep
Free Translation: That turn off when you sleep
Lingo Script Icons:
Line 5
23
Díselo a tu corazón
Original Lyrics:
Díselo a tu corazón
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Preposition
Noun
se
él
a
corazón
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to
anatomy heart (organ of the body)
Tell
it
to
your
heart
Aligned Translation:
Tell it to your heart
Free Translation: Tell it to your heart
Lingo Script Icons:
Line 6
27
No habrá mas fuente de dolor
Original Lyrics:
No habrá mas fuente de dolor
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adverb
Noun
Preposition
Noun
no
habrá
mas
fuente
de
dolor
no
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
Misspelling más
spring (water ), fountain
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
2nd Person Singular Indicative Future Polite
of the verb haber
There
will
be
no more
source of
pain
Aligned Translation:
There will be no more source of pain
Free Translation: There will be no more source of pain
Line 7
30
No digas que no pienso en ti
Original Lyrics:
No digas que no pienso en ti
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Conjunction
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
no
digas
que
no
pienso
en
ti
no
to say , to tell
that
no
to think
in , at , on
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pensar
Don't
say
l don't
think
about
you
Aligned Translation:
Don't say l don't think about you
Free Translation: Don't say I don't think about you
Line 8
33
No hago otra cosa que pensar
Original Lyrics:
No hago otra cosa que pensar
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
no
hago
otro
cosa
que
pensar
no
to make (eg. someone do something or feel a certain way.)
other , another
thing (object, concept)
that ; whom
to think
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
Infinitive
l do
nothing
but
think
Aligned Translation:
l do nothing but think
Free Translation: I do nothing but think
Line 9
37
Acércate un poco más
Original Lyrics:
Acércate un poco más
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Determiner
Adverb
Adverb
tú
un
poco
más
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
a
little (not much)
more ; -er (used to make comparisons)
Get
a
little
closer
Aligned Translation:
Get a little closer
Free Translation: Get a little closer
Line 10
40
No tengas miedo a la verdad
Original Lyrics:
No tengas miedo a la verdad
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
Preposition
Determiner
Noun
no
tengas
miedo
a
la
verdad
no
transitive to have , possess (literally)
fear
to
the
truth
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb tener
Don't be
afraid
of
the
truth
Aligned Translation:
Don't be afraid of the truth
Free Translation: Don't be afraid of the truth
Lingo Script Icons:
Line 11
47
Que hay cuando llegue
Original Lyrics:
Que hay cuando llegue
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
que
cuando
that
when
what's up
when
l get there
Aligned Translation:
What's up when l get there
Free Translation: What's up when I get there
Line 12
49
La mañana y salga el sol
Original Lyrics:
La mañana y salga el sol
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
la
mañana
y
llegue
el
sol
the
the morning
and
intransitive to arrive , get (to)
Masculine singular definite article; the .
sun
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb llegar
The
morning
and
the sun
comes
out
Aligned Translation:
The morning and the sun comes out
Free Translation: The morning and the sun comes out
Line 13
51
Tú volverás a mi lado y gano yo
Original Lyrics:
Tú volverás a mi lado y gano yo
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
Conjunction
Verb
Pronoun
tú
volverás
a
lado
y
gano
yo
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to turn
by
side
and
transitive to gain
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
2nd Person Singular Indicative Future
of the verb volver
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ganar
you
will
come
back
to my
side
and
l win
Aligned Translation:
You will come back to my side and l win
Free Translation: You will come back to my side and I win
Line 14
54
Y ahora vete, vete, vete, vete
Original Lyrics:
Y ahora vete, vete, vete, vete
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Noun
y
ahora
ve
tú
ve
tú
ve
tú
ve
te
and
now (at the present time)
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to see , to look at , to view (perceive)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to go
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to see (literally)
{{Latn-def|es|name|T|t}}
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb ver
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb ver
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb ir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb ver
And
now
go,
go,
go,
go,
go
Aligned Translation:
And now go, go,go, go,go
Free Translation: And now go, go, go, go, go
Line 15
61
Vete y pásatelo bien, por nosotros dos
Original Lyrics:
Vete y pásatelo bien, por nosotros dos
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Conjunction
Verb
Pronoun
Pronoun
Adverb
Preposition
Pronoun
Numeral
ve
tú
y
pasa
tú
él
bien
por
nosotros
dos
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
to pass
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
properly
about
we (masculine plural)
cardinal numbers two
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb ver
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb pasar
Go
and
have a
good
time,
for
the two
of
us
Aligned Translation:
Go and have a good time, for the two of us
Free Translation: Go and have a good time, for the two of us
Line 16
68
No, corazón
Original Lyrics:
No, corazón
Word By Word Lyrics:
Adverb
Noun
no
corazón
no
emotion s, kindness , spirit
No
,
sweetheart
Aligned Translation:
No, sweetheart
Free Translation: No, sweetheart
Lingo Script Icons:
Line 17
69
Te lo agradezco pero no
Original Lyrics:
Te lo agradezco pero no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Adverb
tú
él
agradezco
pero
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to be grateful for
but
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
l
appreciate
it
but
no
Aligned Translation:
l appreciate it but no
Free Translation: I appreciate it but no
Line 18
72
Te lo agradezco mira niña pero no
Original Lyrics:
Te lo agradezco mira niña pero no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Noun
Conjunction
Adverb
tú
él
agradezco
mira
niña
pero
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to thank
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
Feminine noun of niño , girl
but
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mirar
l
appreciate
it look
girl
but
no
Aligned Translation:
l appreciate it look girl but no
Free Translation: I appreciate it look girl but no
Line 19
75
Yo ya logré dejarte aparte
Original Lyrics:
Yo ya logré dejarte aparte
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
Pronoun
Adverb
yo
ya
logré
dejar
tú
aparte
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
already , yet
transitive to achieve , to manage to
transitive to leave (to place)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
aside , aside from (when followed by de )
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb lograr
Infinitive
l
already
managed
to leave
you
aside
Aligned Translation:
l already managed to leave you aside
Free Translation: I already managed to leave you aside
Line 20
78
No hago otra cosa que olvidarte
Original Lyrics:
No hago otra cosa que olvidarte
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Verb
Pronoun
no
hago
otro
cosa
que
olvidar
tú
no
reflexive to become ; to get
other , another
thing (object, concept)
than
to forget ; to elude , escape (be forgotten by)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
Infinitive
l do
nothing
but
forget
you
Aligned Translation:
l do nothing but forget you
Free Translation: I do nothing but forget you
Line 21
82
Te lo agradezco pero no
Original Lyrics:
Te lo agradezco pero no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Adverb
tú
él
agradezco
pero
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to be grateful for
but
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
l
appreciate
it
but
no
Aligned Translation:
l appreciate it but no
Free Translation: I appreciate it but no
Line 22
85
Te lo agradezco mira niña pero no
Original Lyrics:
Te lo agradezco mira niña pero no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Noun
Conjunction
Adverb
tú
él
agradezco
mira
niña
pero
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to thank
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
Feminine noun of niño , girl
but
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mirar
l
appreciate
it look
girl
but
no
Aligned Translation:
l appreciate it look girl but no
Free Translation: I appreciate it look girl but no
Line 23
88
Te lo agradezco corazón
Original Lyrics:
Te lo agradezco corazón
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Noun
tú
él
agradezco
corazón
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to be grateful for
anatomy heart (organ of the body)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
l
appreciate
it
heart
Aligned Translation:
l appreciate it heart
Free Translation: I appreciate it heart
Lingo Script Icons:
Line 24
89
Pero no, tú sabes bien que
Original Lyrics:
Pero no, tú sabes bien que
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
Pronoun
pero
no
tú
sabes
bien
que
but
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a fact)
well (adverbial form of bueno )
that ; whom
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
But
no
,
you
know
well
that
Aligned Translation:
But no, you know well that
Free Translation: But no, you know well that
Line 25
91
Acércate un poco más
Original Lyrics:
Acércate un poco más
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Determiner
Adverb
Adverb
tú
un
poco
más
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
a
little (not much)
more ; -er (used to make comparisons)
Get
a
little
closer
Aligned Translation:
Get a little closer
Free Translation: Get a little closer
Line 26
94
No ves que el tiempo se nos va
Original Lyrics:
No ves que el tiempo se nos va
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Conjunction
Determiner
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
no
ves
que
el
tiempo
se
nosotros
va
no
to see (literally)
that
Masculine singular definite article; the .
time
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
we (masculine plural)
intransitive to go
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ver
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb ir
Don't
you
see the
time
is
running
out
Aligned Translation:
Don't you see the time is running out
Free Translation: Don't you see the time is running out
Line 27
98
Da rienda suelta a lo que sientes
Original Lyrics:
Da rienda suelta a lo que sientes
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Verb
Preposition
Determiner
Pronoun
da
rienda
soltar
a
lo
que
transitive to give , to give out
rein (strap or rope attached to a bridle or bit and used to control an animal, especially a horse)
to release
to
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
who ; that
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
of the verb
Give
free
rein
to
what
you
feel
Aligned Translation:
Give free rein to what you feel
Free Translation: Give free rein to what you feel
Line 28
100
Si no lo haces mala suerte
Original Lyrics:
Si no lo haces mala suerte
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
si
no
él
haces
malo
suerte
if
no
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to do
bad
luck , fortune
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb hacer
If
you
don't
do it
bad
luck
Aligned Translation:
If you don't do it bad luck
Free Translation: If you don't do it bad luck
Line 29
104
Porque al final, si no lo ves
Original Lyrics:
Porque al final, si no lo ves
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
porque
a
el
final
si
no
él
ves
because
to
Masculine singular definite article; the .
an end
if
no
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to see (literally)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ver
because
in
the
end
,
if
you
don't
see it
Aligned Translation:
Because in the end, if you don't see it
Free Translation: Because in the end, if you don't see it
Line 30
107
Puede que no me escuches, pero lo diré
Original Lyrics:
Puede que no me escuches, pero lo diré
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
puede
que
no
yo
escuches
pero
él
diré
to be able , can
who ; that
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to listen to, to hear out
but
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to say , to tell
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb poder
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb escuchar
1st Person Singular Indicative Future
of the verb decir
You
may
not
listen
to me
,
but
l'll
say it
Aligned Translation:
You may not listen to me, but l'll say it
Free Translation: You may not listen to me, but I'll say it
Line 31
112
Que hay, cuando salga el sol y llegue la mañana
Original Lyrics:
Que hay, cuando salga el sol y llegue la mañana
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
que
cuando
volveré
el
sol
y
llegue
la
mañana
indicating a reason, roughly because
when
to come back , go back
Masculine singular definite article; the .
sun
and
intransitive to arrive , get (to)
the
the morning
1st Person Singular Indicative Future
of the verb volver
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb llegar
what
is there
,
when
the
sun
rises
and
the
morning
comes
Aligned Translation:
what is there, when the sun rises and the morning comes
Free Translation: What is there, when the sun rises and the morning comes
Line 32
118
Yo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas
Original Lyrics:
Yo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
Preposition
Noun
Preposition
Adverb
Noun
yo
volveré
a
lado
a
lado
con
más
ganas
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to come back , go back
to
side
to
side
with
more ; -er (used to make comparisons)
desire , wish , want
1st Person Singular Indicative Future
of the verb volver
I'll
come
back
to your
side
,
to
your
side
with
more
desire
Aligned Translation:
l'll come back to your side, to your side with more desire
Free Translation: I'll come back to your side, to your side with more desire
Line 33
124
Y ahora, vete, vete, vete, vete
Original Lyrics:
Y ahora, vete, vete, vete, vete
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Noun
y
ahora
ve
tú
ve
tú
ve
tú
ve
te
and
now (at the present time)
intransitive to go
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to go
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to go
{{Latn-def|es|name|T|t}}
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb ir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb ir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb ver
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb ir
and
now
,
go,
go,
go,
go
Aligned Translation:
And now, go, go,go, go
Free Translation: And now, go, go, go, go
Line 34
127
Vete y pásatelo bien, por los dos
Original Lyrics:
Vete y pásatelo bien, por los dos
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Conjunction
Verb
Pronoun
Pronoun
Adverb
Preposition
Determiner
Numeral
tú
y
pasa
tú
él
bien
por
los
dos
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
to pass
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
well (adverbial form of bueno )
about
the
cardinal numbers two
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb pasar
Go
and
have
a good
time,
for
both
of
us
Aligned Translation:
Go and have a good time, for both of us
Free Translation: Go and have a good time, for both of us
Line 35
131
Te lo agradezco pero no
Original Lyrics:
Te lo agradezco pero no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Adverb
tú
él
agradezco
pero
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to be grateful for
but
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
l
appreciate
it
but
no
Aligned Translation:
l appreciate it but no
Free Translation: I appreciate it but no
Line 36
136
Te lo agradezco mira niña pero no
Original Lyrics:
Te lo agradezco mira niña pero no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Noun
Conjunction
Adverb
tú
él
agradezco
mira
niña
pero
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to thank
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
Feminine noun of niño , girl
but
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mirar
l
appreciate
it look
girl
but
no
Aligned Translation:
l appreciate it look girl but no
Free Translation: I appreciate it look girl but no
Line 37
139
Yo ya logré dejarte aparte
Original Lyrics:
Yo ya logré dejarte aparte
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
Pronoun
Adverb
yo
ya
logré
dejar
tú
aparte
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
already , yet
transitive to achieve , to manage to
transitive to leave (to place)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
aside , aside from (when followed by de )
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb lograr
Infinitive
l
already
managed
to leave
you
aside
Aligned Translation:
l already managed to leave you aside
Free Translation: I already managed to leave you aside
Line 38
146
No hago otra cosa que olvidarte
Original Lyrics:
No hago otra cosa que olvidarte
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Verb
Pronoun
no
hago
otro
cosa
que
olvidar
tú
no
reflexive to become ; to get
other , another
thing (object, concept)
than
to forget ; to elude , escape (be forgotten by)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
Infinitive
l do
nothing
but
forget
you
Aligned Translation:
l do nothing but forget you
Free Translation: I do nothing but forget you
Line 39
149
Te lo agradezco pero no
Original Lyrics:
Te lo agradezco pero no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Adverb
tú
él
agradezco
pero
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to be grateful for
but
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
l
appreciate
it
but
no
Aligned Translation:
l appreciate it but no
Free Translation: I appreciate it but no
Line 40
152
Te lo agradezco mira niña pero no
Original Lyrics:
Te lo agradezco mira niña pero no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Noun
Conjunction
Adverb
tú
él
agradezco
mira
niña
pero
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to thank
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
Feminine noun of niño , girl
but
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mirar
l
appreciate
it look
girl
but
no
Aligned Translation:
l appreciate it look girl but no
Free Translation: I appreciate it look girl but no
Line 41
155
Yo ya logré dejarte aparte
Original Lyrics:
Yo ya logré dejarte aparte
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
Pronoun
Adverb
yo
ya
logré
dejar
tú
aparte
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
already , yet
transitive to achieve , to manage to
transitive to leave (to place)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
aside , aside from (when followed by de )
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb lograr
Infinitive
l
already
managed
to leave
you
aside
Aligned Translation:
l already managed to leave you aside
Free Translation: I already managed to leave you aside
Line 42
158
No hago otra cosa que olvidarte
Original Lyrics:
No hago otra cosa que olvidarte
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Verb
Pronoun
no
hago
otro
cosa
que
olvidar
tú
no
reflexive to become ; to get
other , another
thing (object, concept)
than
to forget ; to elude , escape (be forgotten by)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
Infinitive
l do
nothing
but
forget
you
Aligned Translation:
l do nothing but forget you
Free Translation: I do nothing but forget you
Line 43
175
Tengo conciencia del daño que te hice
Original Lyrics:
Tengo conciencia del daño que te hice
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
tengo
conciencia
de
el
daño
que
tú
hice
transitive to have , possess (literally)
conscience
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
damage
who ; that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to do
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb hacer
l am
aware
of
the
damage
l
did
to you
Aligned Translation:
l am aware of the damage l did to you
Free Translation: I am aware of the damage I did to you
Line 44
182
Pero al mismo tiempo
Original Lyrics:
Pero al mismo tiempo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Adjective
Noun
pero
a
el
mismo
tiempo
but
at
Masculine singular definite article; the .
same ; identical ; one and the same ; (indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing)
time
But
at
the
same
time
Aligned Translation:
But at the same time
Free Translation: But at the same time
Line 45
185
No me siento responsable
Original Lyrics:
No me siento responsable
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Adjective
no
yo
siento
responsable
no
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to set , to establish , to lay
responsible , answerable
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentar
l don't
feel
responsible
Aligned Translation:
l don't feel responsible
Free Translation: I don't feel responsible
Line 46
188
De lo que pudiste pensar que fue coraje
Original Lyrics:
De lo que pudiste pensar que fue coraje
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Pronoun
Verb
Verb
Conjunction
Verb
Noun
de
lo
que
pudiste
pensar
que
fue
coraje
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
who ; that
to be able , can
to think
that
intransitive to go
courage , bravery , spunk
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb poder
Infinitive
2nd Person Singular Indicative Preterite Polite
of the verb ir
than
you
might
have
thought
it
was
courage
Aligned Translation:
Than you might have thought it was courage
Free Translation: Than you might have thought it was courage
Line 47
193
No fue nada más que el miedo, miedo
Original Lyrics:
No fue nada más que el miedo, miedo
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Pronoun
Adverb
Conjunction
Determiner
Noun
Noun
no
fue
nada
más
que
el
miedo
miedo
no
intransitive to go
nothing , zero , zilch
more ; -er (used to make comparisons)
that
Masculine singular definite article; the .
fear
fear
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ir
It
was
nothing
but
fear,
fear
Aligned Translation:
It was nothing but fear, fear
Free Translation: It was nothing but fear, fear
Line 48
200
Te lo agradezco pero no
Original Lyrics:
Te lo agradezco pero no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Adverb
tú
él
agradezco
pero
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to be grateful for
but
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
l
appreciate
it
but
no
Aligned Translation:
l appreciate it but no
Free Translation: I appreciate it but no
Line 49
203
Te lo agradezco mira niña pero no
Original Lyrics:
Te lo agradezco mira niña pero no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Noun
Conjunction
Adverb
tú
él
agradezco
mira
niña
pero
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to thank
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
Feminine noun of niño , girl
but
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mirar
l
appreciate
it look
girl
but
no
Aligned Translation:
l appreciate it look girl but no
Free Translation: I appreciate it look girl but no
Line 50
207
Yo ya logré dejarte aparte
Original Lyrics:
Yo ya logré dejarte aparte
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
Pronoun
Adverb
yo
ya
logré
dejar
tú
aparte
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
already , yet
transitive to achieve , to manage to
transitive to leave (to place)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
aside , aside from (when followed by de )
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb lograr
Infinitive
l
already
managed
to leave
you
aside
Aligned Translation:
l already managed to leave you aside
Free Translation: I already managed to leave you aside
Line 51
210
No hago otra cosa que olvidarte
Original Lyrics:
No hago otra cosa que olvidarte
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Verb
Pronoun
no
hago
otro
cosa
que
olvidar
tú
no
reflexive to become ; to get
other , another
thing (object, concept)
than
to forget ; to elude , escape (be forgotten by)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
Infinitive
l do
nothing
but
forget
you
Aligned Translation:
l do nothing but forget you
Free Translation: I do nothing but forget you
Line 52
213
Te lo agradezco pero no
Original Lyrics:
Te lo agradezco pero no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Adverb
tú
él
agradezco
pero
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to be grateful for
but
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
l
appreciate
it
but
no
Aligned Translation:
l appreciate it but no
Free Translation: I appreciate it but no
Line 53
216
Te lo agradezco mira niña pero no
Original Lyrics:
Te lo agradezco mira niña pero no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Noun
Conjunction
Adverb
tú
él
agradezco
mira
niña
pero
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to thank
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
Feminine noun of niño , girl
but
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mirar
l
appreciate
it look
girl
but
no
Aligned Translation:
l appreciate it look girl but no
Free Translation: I appreciate it look girl but no
Line 54
219
Yo ya logré dejarte aparte
Original Lyrics:
Yo ya logré dejarte aparte
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
Pronoun
Adverb
yo
ya
logré
dejar
tú
aparte
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
already , yet
transitive to achieve , to manage to
transitive to leave (to place)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
aside , aside from (when followed by de )
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb lograr
Infinitive
l
already
managed
to leave
you
aside
Aligned Translation:
l already managed to leave you aside
Free Translation: I already managed to leave you aside
Line 55
222
No hago otra cosa que olvidarte
Original Lyrics:
No hago otra cosa que olvidarte
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Verb
Pronoun
no
hago
otro
cosa
que
olvidar
tú
no
reflexive to become ; to get
other , another
thing (object, concept)
than
to forget ; to elude , escape (be forgotten by)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
Infinitive
l do
nothing
but
forget
you
Aligned Translation:
l do nothing but forget you
Free Translation: I do nothing but forget you
Line 56
226
No hago otra cosa que olvidarte corazón
Original Lyrics:
No hago otra cosa que olvidarte corazón
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Verb
Pronoun
Noun
no
hago
otro
cosa
que
olvidar
tú
corazón
no
to do
other , another
thing (object, concept)
that
to forget ; to elude , escape (be forgotten by)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
anatomy heart (organ of the body)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
Infinitive
l
do
nothing
but
forget
you
heart
Aligned Translation:
l do nothing but forget you heart
Free Translation: I do nothing but forget you heart
Line 57
229
Por la mañana temprano
Original Lyrics:
Por la mañana temprano
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Adverb
por
la
mañana
temprano
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
the
the morning
early , early on
In
the
early
morning
Aligned Translation:
In the early morning
Free Translation: In the early morning
Line 58
231
Y luego en las tarde, en la noche
Original Lyrics:
Y luego en las tarde, en la noche
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
y
luego
en
las
tarde
en
la
noche
and
then (afterward)
in , at , on
the
evening
in , at , on
the
night (the period between sunset and sunrise)
and
then
in
the
evenings
,
at
night
Aligned Translation:
And then in the evenings, at night
Free Translation: And then in the evenings, at night
Line 59
233
Cuando estoy en el vacilón
Original Lyrics:
Cuando estoy en el vacilón
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
cuando
en
el
vacilón
when
in , at , on
Masculine singular definite article; the .
party animal ; fun-lover
when
l'm
in
the
dither
Aligned Translation:
When l'm in the dither
Free Translation: When I'm in the dither
Lingo Script Icons:
Line 60
234
No puedo na más que olvidarte, corazón
Original Lyrics:
No puedo na más que olvidarte, corazón
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adverb
Conjunction
Verb
Pronoun
Noun
no
puedo
más
que
olvidar
tú
corazón
no
to be able , can
more ; -er (used to make comparisons)
that
to forget ; to elude , escape (be forgotten by)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
anatomy heart (organ of the body)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
l can
do
nothing
but
forget
you,
sweetheart
Aligned Translation:
l can do nothing but forget you, sweetheart
Free Translation: I can do nothing but forget you, sweetheart
Line 61
238
Te lo agradezco, te lo agradezco pero no
Original Lyrics:
Te lo agradezco, te lo agradezco pero no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Adverb
tú
él
agradezco
tú
él
agradezco
pero
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to be grateful for
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to thank
but
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
l
appreciate
it
,
l
appreciate
it
but
no
Aligned Translation:
l appreciate it, l appreciate it but no
Free Translation: I appreciate it, I appreciate it but no
Line 62
241
Te lo agradezco mira niña pero no
Original Lyrics:
Te lo agradezco mira niña pero no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Noun
Conjunction
Adverb
tú
él
agradezco
mira
niña
pero
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to thank
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
Feminine noun of niño , girl
but
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mirar
l
appreciate
it look
girl
but
no
Aligned Translation:
l appreciate it look girl but no
Free Translation: I appreciate it look girl but no
Line 63
245
Yo ya logré dejarte aparte
Original Lyrics:
Yo ya logré dejarte aparte
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
Pronoun
Adverb
yo
ya
logré
dejar
tú
aparte
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
already , yet
transitive to achieve , to manage to
transitive to leave (to place)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
aside , aside from (when followed by de )
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb lograr
Infinitive
l
already
managed
to leave
you
aside
Aligned Translation:
l already managed to leave you aside
Free Translation: I already managed to leave you aside
Line 64
248
No hago otra cosa que olvidarte
Original Lyrics:
No hago otra cosa que olvidarte
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Verb
Pronoun
no
hago
otro
cosa
que
olvidar
tú
no
reflexive to become ; to get
other , another
thing (object, concept)
than
to forget ; to elude , escape (be forgotten by)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
Infinitive
l do
nothing
but
forget
you
Aligned Translation:
l do nothing but forget you
Free Translation: I do nothing but forget you
Line 65
252
Te lo agradezco pero no, ya te he dejado aparte
Original Lyrics:
Te lo agradezco pero no, ya te he dejado aparte
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Adverb
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
Adverb
tú
él
agradezco
pero
no
ya
tú
he
dejado
aparte
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to thank
but
no
already , yet
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
transitive to leave (to place)
aside , aside from (when followed by de )
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb dejar
l
appreciate
it,
but
no
,
l've
already
left
you
aside
Aligned Translation:
l appreciate it, but no, l've already left you aside
Free Translation: I appreciate it, but no, I've already left you aside
Line 66
256
Ahora ya no necesito más de ti
Original Lyrics:
Ahora ya no necesito más de ti
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Adverb
Verb
Adverb
Preposition
Pronoun
ahora
ya
no
necesito
más
de
ti
now (at the present time)
already , yet
no
transitive to need
more ; -er (used to make comparisons)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb necesitar
Now
l don't
need
more
of
you
Aligned Translation:
Now l don't need more of you
Free Translation: Now I don't need more of you
Line 67
258
Yo ya logré dejarte aparte
Original Lyrics:
Yo ya logré dejarte aparte
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
Pronoun
Adverb
yo
ya
logré
dejar
tú
aparte
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
already , yet
transitive to achieve , to manage to
transitive to leave (to place)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
aside , aside from (when followed by de )
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb lograr
Infinitive
l
already
managed
to leave
you
aside
Aligned Translation:
l already managed to leave you aside
Free Translation: I already managed to leave you aside
Line 68
260
Ya estoy así estoy bien corazón no me vale
Original Lyrics:
Ya estoy así estoy bien corazón no me vale
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adverb
Verb
Adverb
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
ya
estoy
así
estoy
bien
corazón
no
yo
vale
already , yet
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
well (adverbial form of bueno )
anatomy heart (organ of the body)
no
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be worth
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb valer
l'm
already
like
that
l'm
fine
heart
is
not worth
Aligned Translation:
l'm already like that l'm fine heart is not worth
Free Translation: I'm already like that I'm fine heart is not worth me
Line 69
262
Que me vengas así llorando, una vez más
Original Lyrics:
Que me vengas así llorando, una vez más
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Adverb
que
yo
vengas
así
llorando
un
vez
más
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to come
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
intransitive to cry , to weep
a
time , instance
more ; -er (used to make comparisons)
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb venir
Simple Gerund
of the verb llorar
that
you
come
to
me
like
this
crying
one more time
Aligned Translation:
That you come to me like this crying one more time
Free Translation: That you come to me like this crying, one more time
Line 70
265
Te lo agradezco
Original Lyrics:
Te lo agradezco
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
tú
él
agradezco
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to be grateful for
1st Person Singular Indicative Present
of the verb agradecer
l
thank
you
Aligned Translation:
l thank you
Free Translation: I thank you
Lingo Script Icons:
Line 71
267
Tus ojos lindos, tu cuerpo bello
Original Lyrics:
Tus ojos lindos, tu cuerpo bello
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Adjective
Noun
Adjective
tu
ojo
lindo
cuerpo
bello
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
eye
pretty
body (the physical structure of a human or animal)
beautiful , fair
Your
pretty
eyes
,
your
beautiful
body
Aligned Translation:
Your pretty eyes, your beautiful body
Free Translation: Your pretty eyes, your beautiful body
Line 72
269
Lo siento niña pero no
Original Lyrics:
Lo siento niña pero no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Noun
Conjunction
Adverb
él
siento
niña
pero
no
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
transitive to regret , feel/be sorry
Feminine noun of niño , girl
but
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
l'm
sorry
girl
but
no
Aligned Translation:
l'm sorry girl but no
Free Translation: I'm sorry girl but no
Line 73
271
Al lado mío siempre corazón
Original Lyrics:
Al lado mío siempre corazón
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Adverb
Noun
a
el
lado
mío
siempre
corazón
to
Masculine singular definite article; the .
side
Mine
always
anatomy heart (organ of the body)
Next
to
me
always
heart
Aligned Translation:
Next to me always heart
Free Translation: Next to me always heart
Line 74
273
Cuando salga el sol, yo estaré ahí
Original Lyrics:
Cuando salga el sol, yo estaré ahí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Adverb
cuando
salga
el
sol
yo
estaré
ahí
when
to go out , leave , to depart , to head out
Masculine singular definite article; the .
sun
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
there : (used to designate a place near the listener)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb salir
1st Person Singular Indicative Future
of the verb estar
when
the
sun
comes
up,
l'll
be
there
Aligned Translation:
When the sun comes up, l'll be there
Free Translation: When the sun comes up, I'll be there
Line 75
275
Ahora vete, vete, vete al vacilón
Original Lyrics:
Ahora vete, vete, vete al vacilón
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Pronoun
Pronoun
Verb
Pronoun
Preposition
Determiner
Noun
ahora
ve
tú
tú
ve
tú
a
el
vacilón
now (at the present time)
intransitive to go
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to
Masculine singular definite article; the .
teaser ; joker ; prankster
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb ir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb ver
Now
go
away
,
go
away
,
go
to
the
dithering
Aligned Translation:
Now go away, go away, go to the dithering
Free Translation: Now go away, go away, go to the dithering
Review
Song summary:
"Te Lo Agradezco, Pero No" is a song recorded by Spanish singer Alejandro Sanz and Colombian singer Shakira, for Sanz's eighth studio album "El Tren de los Momentos" (2006).
How: It was released as the second single from the record in December 2006 by Warner Music Latina.
When: The only song from The Train of Moments that reached number 1 on LOS40 was I thank you, but no, and it did so on February 24, 2007. Coincidentally, the previous time that Alejandro had been in the highest position, he had also been with Shakira, when Torture led the list for four consecutive weeks in June 2005 los40.com
Song emotion:
The song expresses a person unconcerned about what his partner does, he is not interested in forcing her, pressuring her, or preventing them from ending the relationship but not continuing either, both have different paths. different loves and they have already realized what happened
The title “Te lo agradezco, pero no” (thanks but there is no way to fix the mistakes) is referring to having been offered to remedy things in the relationship, and therefore is grateful, but he or she does not want to continue in this.
In a lyrical analysis, we can conclude that it is about a betrayal of love infidelity, it does not explain his act of infidelity instead, he prefers to leave the relationship, but there is no need to repent or apologizes for her betrayal because what's done is done and nothing matters anymore
About the video:
A music video for "Te Lo Agradezco, Pero No" directed by Jaume de Laiguana was filmed in Brooklyn in 2006. It was released on January 11, 2007, acting as a follow-up to the clip for Sanz's earlier single "A la Primera Persona" ( 2006). However, in "Te Lo Agradezco, Pero No", the roles of Sanz and his love interest change and he clarifies that "there are no promises that are worth after everything is finished". At Shakira's request, this was the first video in which Sanz performed choreography. A making-of clip about the music video was included on the DVD of El Tren de Los Momentos: Especial Edition (2007). The music video for "Te Lo Agradezco, Pero No" was also included on Sanz's compilation album Colección Definitiva (2011). The visual was well received and was nominated in the Video of the Year category at the 2007 MTV Latin America Awards held on October 18, 2007.
Links to other sites where the song is discussed:
LINK 1
LINK 2
LINK 3
Links to the artist's home page or Twitter/Instagram feeds:
OFFICIAL WEBSITE
INSTAGRAM
TWITTER
Submitted by user: PAULETTE
Average Ratings
Most people find the song lyrics easy to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
easy to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
Te Lo Agradezco, Pero No has 100 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 7566 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!