Duele El Amor Aleks Syntek ft. Ana Torroja Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Duele El Amor' means 'Love Hurts' in English. It is a name of a song by 'Aleks Syntek ft. Ana Torroja' human translated here by a native speaker.
YouTube Video
Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Duele El Amor' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
0.77
Duele el amor sin ti
Original Lyrics:
Duele el amor sin ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
duele
el
amor
sin
ti
transitive to hurt ; to ache
Masculine singular definite article; the .
love
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
it hurts
the
love
without
you
Aligned Translation:
it hurts the love without you
Free Translation: Love hurts without you
Line 2
5.82
Duele hasta matar
Original Lyrics:
Duele hasta matar
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
duele
hasta
matar
transitive to hurt ; to ache
until
to kill , slay
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
Infinitive
it hurts
until
to kill
Aligned Translation:
it hurts until to kill
Free Translation: It hurts to the point of killing.
Line 3
29.75
Siento la humedad en mí
Original Lyrics:
Siento la humedad en mí
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
siento
la
humedad
en
mí
transitive to feel
the
humidity
in (in various expressions)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
I feel
the
humidity
in
me
Aligned Translation:
I feel the humidity in me
Free Translation: I feel the moisture within me
Line 4
33.17
De verte llorar ni hablar
Original Lyrics:
De verte llorar ni hablar
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
de
ver
tú
llorar
ni
hablar
about (concerning; with regard to)
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to cry , to weep
nor , or
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
Infinitive
Infinitive
Infinitive
about
to see
you
to cry
nor
to talk
Aligned Translation:
to see you crying not even to talk
Free Translation: Seeing you cry, no words
Line 5
36.67
Si es que tú te vas de aquí
Original Lyrics:
Si es que tú te vas de aquí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Adverb
si
es
que
tú
te
vas
de
aquí
if
to be (essentially or identified as).
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive pronoun : yourself
intransitive to go
from (with the source or provenance of or at)
here
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
if
is
that
you
yourself
go
from
here
Aligned Translation:
if is that you yourself go from here
Free Translation: If you were to leave from here
Line 6
40.8
Creo que a mí me va sufrir
Original Lyrics:
Creo que a mí me va sufrir
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
creo
que
a
mí
yo
va
sufrir
transitive to believe
that
to
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to go
transitive to suffer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb creer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
I believe
that
to
me
me
goes
suffer
Aligned Translation:
I think I' 'm going to suffer
Free Translation: I believe that I will suffer
Line 7
44.42
Hoy quisiera detener el tiempo
Original Lyrics:
Hoy quisiera detener el tiempo
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Determiner
Noun
hoy
quisiera
detener
el
tiempo
today
as an indication of a request would you ... ?
to stop , halt , to pause
Masculine singular definite article; the .
time
3rd Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb querer
Infinitive
today
I would like
to stop
the
time
Aligned Translation:
Today I would like to stop time
Free Translation: Today, I would like to stop time
Line 8
47.99
La distancia entre los dos
Original Lyrics:
La distancia entre los dos
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Numeral
la
distancia
entre
los
dos
the
distance
between
the
cardinal numbers two
the
distance
between
the
two
Aligned Translation:
The distance between the two
Free Translation: The distance between the two of us
Line 9
51.42
Pero se apagó la luz del cielo
Original Lyrics:
Pero se apagó la luz del cielo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
pero
se
apagó
la
luz
de
el
cielo
but
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to extinguish (a flame, fire), to douse
the
light
from (with the source or provenance of or at)
Masculine singular definite article; the .
sky
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb apagar
but
oneself
extinguished
the
light
from
the
sky
Aligned Translation:
but oneself extinguished the light from the
Free Translation: But the light in the sky has faded
Line 10
55.25
Ya no sale más el sol
Original Lyrics:
Ya no sale más el sol
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
Adverb
Determiner
Noun
ya
no
sale
más
el
sol
now
not
to go out , leave , to depart , to head out
more ; -er (used to make comparisons)
Masculine singular definite article; the .
sun
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb salir
now
not
goes out
more
the
sun
Aligned Translation:
The sun doesn't come out anymore
Free Translation: The sun no longer rises
Lingo Script Icons:
Line 11
59.03
Soy fragilidad sin ti
Original Lyrics:
Soy fragilidad sin ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Preposition
Pronoun
soy
fragilidad
sin
ti
to be (essentially or identified as).
fragility
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
I am
fragility
without
you
Aligned Translation:
I am fragility without you
Free Translation: I am fragility without you
Lingo Script Icons:
Line 12
62.72
¿Cómo superar el fin?
Original Lyrics:
¿Cómo superar el fin?
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Punctuation mark
cómo
superar
el
fin
?
interrogative how ?
to overcome
Masculine singular definite article; the .
sometimes feminine end
Used in ¿ ? .
Infinitive
how
overcome
the
end
¿ ?
Aligned Translation:
how to overcome the end?
Free Translation: How to overcome the end?
Line 13
66.32
¿Dónde es que dañé?, no sé
Original Lyrics:
¿Dónde es que dañé?, no sé
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Conjunction
Verb
dónde
es
que
dañé
interrogative where ?; in what place?
to be (essentially or identified as).
that
transitive to damage , to harm , to hurt , to injure
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb dañar
where
is
that
I damaged
Aligned Translation:
where is that I damaged, I dont know
Free Translation: Where did I go wrong? I don't know
Line 14
70.05
Y el recuperar se fue
Original Lyrics:
Y el recuperar se fue
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Verb
Pronoun
Verb
y
el
recuperar
se
fue
and
Masculine singular definite article; the .
to recover
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
intransitive to go
Infinitive
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ir
and
the
recovers
oneself
went
Aligned Translation:
And the recovery is gone
Free Translation: And the fix it, is gone
Lingo Script Icons:
Line 15
73.57
Ni tú ni yo somos culpables
Original Lyrics:
Ni tú ni yo somos culpables
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Adjective
ni
tú
ni
yo
somos
culpable
coordinating neither ... nor
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
not even , even
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be (essentially or identified as).
guilty
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ser
neither
you
not even
I
are
guilty
Aligned Translation:
neither you not even I are guilty
Free Translation: Neither you nor I are guilty
Lingo Script Icons:
Line 16
77.34
Pero somos vulnerables
Original Lyrics:
Pero somos vulnerables
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
pero
somos
vulnerable
but
to be (essentially or identified as).
vulnerable
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ser
but
are
vulnerable
Aligned Translation:
But we are vulnerable
Free Translation: But we are vulnerable.
Lingo Script Icons:
Line 17
81.1
Son las cosas de la vida
Original Lyrics:
Son las cosas de la vida
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
son
las
cosa
de
la
vida
to be (essentially or identified as).
the
thing (object, concept)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
the
life
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb ser
are
the
things
of
the
life
Aligned Translation:
they are the things of the life
Free Translation: These are the things of life
Lingo Script Icons:
Line 18
84.8
Que me queda por vivir
Original Lyrics:
Que me queda por vivir
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
que
yo
queda
por
vivir
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to be left ; to remain
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
intransitive to live ; to be alive
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quedar
Infinitive
that
fro me
is left
for
to live
Aligned Translation:
That I have left to live
Free Translation: What is left for me to live
Line 19
87.1
Duele el amor sin ti
Original Lyrics:
Duele el amor sin ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
duele
el
amor
sin
ti
transitive to hurt ; to ache
Masculine singular definite article; the .
love
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
it hurts
the
love
without
you
Aligned Translation:
it hurts the love without you
Free Translation: Love hurts without you
Line 20
92.25
Llueve hasta mojar
Original Lyrics:
Llueve hasta mojar
Word By Word Lyrics:
Verb
Adverb
Verb
llueve
hasta
mojar
intransitive:impersonal to rain
even
to make wet, to wet
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llover
Infinitive
it rains
even
wet
Aligned Translation:
it rains to wet
Free Translation: It rains until it gets wet
Lingo Script Icons:
Line 21
94.37
Duele el amor sin ti
Original Lyrics:
Duele el amor sin ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
duele
el
amor
sin
ti
transitive to hurt ; to ache
Masculine singular definite article; the .
love
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
it hurts
the
love
without
you
Aligned Translation:
it hurts the love without you
Free Translation: Love hurts without you
Line 22
99.59
Duele hasta matar
Original Lyrics:
Duele hasta matar
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
duele
hasta
matar
transitive to hurt ; to ache
until
to kill , slay
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
Infinitive
it hurts
until
to kill
Aligned Translation:
it hurts until to kill
Free Translation: It hurts to the point of killing.
Line 23
101.97
Duele el amor sin ti
Original Lyrics:
Duele el amor sin ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
duele
el
amor
sin
ti
transitive to hurt ; to ache
Masculine singular definite article; the .
love
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
it hurts
the
love
without
you
Aligned Translation:
it hurts the love without you
Free Translation: Love hurts without you
Line 24
106.97
Todo está tan gris
Original Lyrics:
Todo está tan gris
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adverb
Adjective
todo
está
tan
gris
everything
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
so , as
grey , gray
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb estar
everything
is
so
grey
Aligned Translation:
Everything is so grey
Free Translation: Everything is so gray.
Line 25
129.24
Hoy quisiera detener el tiempo
Original Lyrics:
Hoy quisiera detener el tiempo
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Determiner
Noun
hoy
quisiera
detener
el
tiempo
today
as an indication of a request would you ... ?
to stop , halt , to pause
Masculine singular definite article; the .
time
3rd Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb querer
Infinitive
today
I would like
to stop
the
time
Aligned Translation:
Today I would like to stop time
Free Translation: Today, I would like to stop time
Line 26
132.87
La distancia entre los dos
Original Lyrics:
La distancia entre los dos
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Numeral
la
distancia
entre
los
dos
the
distance
between
the
cardinal numbers two
the
distance
between
the
two
Aligned Translation:
The distance between the two
Free Translation: The distance between the two of us
Line 27
136.57
Pero se apagó la luz del cielo
Original Lyrics:
Pero se apagó la luz del cielo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
pero
se
apagó
la
luz
de
el
cielo
but
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to extinguish (a flame, fire), to douse
the
light
from (with the source or provenance of or at)
Masculine singular definite article; the .
sky
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb apagar
but
oneself
extinguished
the
light
from
the
sky
Aligned Translation:
but oneself extinguished the light from the
Free Translation: But the light in the sky has faded
Line 28
140.09
Ya no sale más el sol
Original Lyrics:
Ya no sale más el sol
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
Adverb
Determiner
Noun
ya
no
sale
más
el
sol
now
not
to go out , leave , to depart , to head out
more ; -er (used to make comparisons)
Masculine singular definite article; the .
sun
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb salir
now
not
goes out
more
the
sun
Aligned Translation:
The sun doesn't come out anymore
Free Translation: The sun no longer rises
Lingo Script Icons:
Line 29
144.06
Soy fragilidad sin ti
Original Lyrics:
Soy fragilidad sin ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Preposition
Pronoun
soy
fragilidad
sin
ti
to be (essentially or identified as).
fragility
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
I am
fragility
without
you
Aligned Translation:
I am fragility without you
Free Translation: I am fragility without you
Lingo Script Icons:
Line 30
147.39
¿Cómo superar el fin?
Original Lyrics:
¿Cómo superar el fin?
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Punctuation mark
cómo
superar
el
fin
?
interrogative how ?
to overcome
Masculine singular definite article; the .
sometimes feminine end
Used in ¿ ? .
Infinitive
how
overcome
the
end
¿ ?
Aligned Translation:
how to overcome the end?
Free Translation: How to overcome the end?
Line 31
151.24
¿Dónde es que dañé?, No sé
Original Lyrics:
¿Dónde es que dañé?, No sé
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Conjunction
Verb
dónde
es
que
dañé
interrogative where ?; in what place?
to be (essentially or identified as).
that
transitive to damage , to harm , to hurt , to injure
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb dañar
where
is
that
I damaged
Aligned Translation:
where is the damage? I dont know
Free Translation: Where did I go wrong? I don't know
Line 32
154.99
Y el recuperar se fue
Original Lyrics:
Y el recuperar se fue
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Verb
Pronoun
Verb
y
el
recuperar
se
fue
and
Masculine singular definite article; the .
to recover
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
intransitive to go
Infinitive
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ir
and
the
recovers
oneself
went
Aligned Translation:
And the recovery is gone
Free Translation: And the fix it, is gone
Lingo Script Icons:
Line 33
158.49
Ni tú ni yo somos culpables
Original Lyrics:
Ni tú ni yo somos culpables
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Adjective
ni
tú
ni
yo
somos
culpable
coordinating neither ... nor
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
not even , even
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be (essentially or identified as).
guilty
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ser
neither
you
not even
I
are
guilty
Aligned Translation:
neither you not even I are guilty
Free Translation: Neither you nor I are guilty
Lingo Script Icons:
Line 34
162.16
Pero somos vulnerables
Original Lyrics:
Pero somos vulnerables
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
pero
somos
vulnerable
but
to be (essentially or identified as).
vulnerable
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ser
but
are
vulnerable
Aligned Translation:
But we are vulnerable
Free Translation: But we are vulnerable.
Lingo Script Icons:
Line 35
166.21
Son las cosas de la vida
Original Lyrics:
Son las cosas de la vida
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
son
las
cosa
de
la
vida
to be (essentially or identified as).
the
thing (object, concept)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
the
life
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb ser
are
the
things
of
the
life
Aligned Translation:
they are the things of the life
Free Translation: These are the things of life
Lingo Script Icons:
Line 36
169.86
Que me queda por vivir
Original Lyrics:
Que me queda por vivir
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
que
yo
queda
por
vivir
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to be left ; to remain
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
intransitive to live ; to be alive
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quedar
Infinitive
that
fro me
is left
for
to live
Aligned Translation:
That I have left to live
Free Translation: What is left for me to live
Line 37
172.21
Duele el amor sin ti
Original Lyrics:
Duele el amor sin ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
duele
el
amor
sin
ti
transitive to hurt ; to ache
Masculine singular definite article; the .
love
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
it hurts
the
love
without
you
Aligned Translation:
it hurts the love without you
Free Translation: Love hurts without you
Line 38
177.43
Llueve hasta mojar
Original Lyrics:
Llueve hasta mojar
Word By Word Lyrics:
Verb
Adverb
Verb
llueve
hasta
mojar
intransitive:impersonal to rain
even
to make wet, to wet
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llover
Infinitive
it rains
even
wet
Aligned Translation:
it rains to wet
Free Translation: It rains until it gets wet
Lingo Script Icons:
Line 39
179.53
Duele el amor sin ti
Original Lyrics:
Duele el amor sin ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
duele
el
amor
sin
ti
transitive to hurt ; to ache
Masculine singular definite article; the .
love
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
it hurts
the
love
without
you
Aligned Translation:
it hurts the love without you
Free Translation: Love hurts without you
Line 40
185.89
Duele hasta matar
Original Lyrics:
Duele hasta matar
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
duele
hasta
matar
transitive to hurt ; to ache
until
to kill , slay
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
Infinitive
it hurts
until
to kill
Aligned Translation:
it hurts until to kill
Free Translation: It hurts to the point of killing.
Line 41
186.87
Duele el amor sin ti
Original Lyrics:
Duele el amor sin ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
duele
el
amor
sin
ti
transitive to hurt ; to ache
Masculine singular definite article; the .
love
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
it hurts
the
love
without
you
Aligned Translation:
it hurts the love without you
Free Translation: Love hurts without you
Line 42
192.2
Todo está tan gris
Original Lyrics:
Todo está tan gris
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adverb
Adjective
todo
está
tan
gris
everything
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
so , as
grey , gray
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb estar
everything
is
so
grey
Aligned Translation:
Everything is so grey
Free Translation: Everything is so gray.
Line 43
199.59
Siento la humedad en mí
Original Lyrics:
Siento la humedad en mí
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
siento
la
humedad
en
mí
transitive to feel
the
humidity
in (in various expressions)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
I feel
the
humidity
in
me
Aligned Translation:
I feel the humidity in me
Free Translation: I feel the moisture within me
Line 44
203.06
De verte llorar ni hablar
Original Lyrics:
De verte llorar ni hablar
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
de
ver
tú
llorar
ni
hablar
about (concerning; with regard to)
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to cry , to weep
nor , or
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
Infinitive
Infinitive
Infinitive
about
to see
you
to cry
nor
to talk
Aligned Translation:
to see you crying not even to talk
Free Translation: Seeing you cry, no words
Line 45
207.02
Si es que tú te vas de aquí
Original Lyrics:
Si es que tú te vas de aquí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Adverb
si
es
que
tú
te
vas
de
aquí
if
to be (essentially or identified as).
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive pronoun : yourself
intransitive to go
from (with the source or provenance of or at)
here
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
if
is
that
you
yourself
go
from
here
Aligned Translation:
if is that you yourself go from here
Free Translation: If you were to leave from here
Line 46
210.51
Creo que a mí me va sufrir
Original Lyrics:
Creo que a mí me va sufrir
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
creo
que
a
mí
yo
va
sufrir
transitive to believe
that
to
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to go
transitive to suffer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb creer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
I believe
that
to
me
me
goes
suffer
Aligned Translation:
I think I' 'm going to suffer
Free Translation: I believe that I will suffer
Line 47
214.8
Siento la humedad en mí
Original Lyrics:
Siento la humedad en mí
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
siento
la
humedad
en
mí
transitive to feel
the
humidity
in (in various expressions)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
I feel
the
humidity
in
me
Aligned Translation:
I feel the humidity in me
Free Translation: I feel the moisture within me
Line 48
216.37
De verte llorar ni hablar
Original Lyrics:
De verte llorar ni hablar
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
de
ver
tú
llorar
ni
hablar
about (concerning; with regard to)
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to cry , to weep
nor , or
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
Infinitive
Infinitive
Infinitive
about
to see
you
to cry
nor
to talk
Aligned Translation:
to see you crying not even to talk
Free Translation: Seeing you cry, no words
Line 49
221.51
Si es que tú te vas de aquí
Original Lyrics:
Si es que tú te vas de aquí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Adverb
si
es
que
tú
te
vas
de
aquí
if
to be (essentially or identified as).
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive pronoun : yourself
intransitive to go
from (with the source or provenance of or at)
here
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
if
is
that
you
yourself
go
from
here
Aligned Translation:
if is that you yourself go from here
Free Translation: If you were to leave from here
Line 50
224.91
Creo que a mí me va sufrir
Original Lyrics:
Creo que a mí me va sufrir
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
creo
que
a
mí
yo
va
sufrir
transitive to believe
that
to
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to go
transitive to suffer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb creer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
I believe
that
to
me
me
goes
suffer
Aligned Translation:
I think I' 'm going to suffer
Free Translation: I believe that I will suffer
Line 51
229.31
Duele el amor sin ti
Original Lyrics:
Duele el amor sin ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
duele
el
amor
sin
ti
transitive to hurt ; to ache
Masculine singular definite article; the .
love
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
it hurts
the
love
without
you
Aligned Translation:
it hurts the love without you
Free Translation: Love hurts without you
Line 52
235.25
Llueve hasta mojar
Original Lyrics:
Llueve hasta mojar
Word By Word Lyrics:
Verb
Adverb
Verb
llueve
hasta
mojar
intransitive:impersonal to rain
even
to make wet, to wet
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llover
Infinitive
it rains
even
wet
Aligned Translation:
it rains to wet
Free Translation: It rains until it gets wet
Lingo Script Icons:
Line 53
236.61
Duele el amor sin ti
Original Lyrics:
Duele el amor sin ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
duele
el
amor
sin
ti
transitive to hurt ; to ache
Masculine singular definite article; the .
love
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
it hurts
the
love
without
you
Aligned Translation:
it hurts the love without you
Free Translation: Love hurts without you
Line 54
241.75
Duele hasta matar
Original Lyrics:
Duele hasta matar
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
duele
hasta
matar
transitive to hurt ; to ache
until
to kill , slay
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
Infinitive
it hurts
until
to kill
Aligned Translation:
it hurts until to kill
Free Translation: It hurts to the point of killing.
Line 55
243.85
Duele el amor sin ti
Original Lyrics:
Duele el amor sin ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
duele
el
amor
sin
ti
transitive to hurt ; to ache
Masculine singular definite article; the .
love
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
it hurts
the
love
without
you
Aligned Translation:
it hurts the love without you
Free Translation: Love hurts without you
Line 56
248.97
Todo está tan gris
Original Lyrics:
Todo está tan gris
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adverb
Adjective
todo
está
tan
gris
everything
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
so , as
grey , gray
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb estar
everything
is
so
grey
Aligned Translation:
Everything is so grey
Free Translation: Everything is so gray.
Review
★ Song Info ★
"Duele el Amor" is a popular song by Mexican artist Aleks Syntek (real name: Raúl Alejandro Escajadillo Peña). It was released in 2003 as part of his album "Mundo Lite." The song is a collaboration with Spanish singer Ana Torroja. It blends pop and electronic elements, creating a catchy and emotional melody that has resonated with audiences for years. "Duele el Amor" translates to "Love Hurts" in English, and the lyrics explore the pain and complexity of love.
★ Song Emotion ★
The song "Duele el Amor" carries a bittersweet and melancholic emotion. It delves into the idea that love can bring both joy and pain, and the emotional resonance of the music and lyrics captures the complexities of love and heartbreak.
★ Learning Facts for Spanish Students ★
For Spanish students, "Duele el Amor" offers an excellent opportunity to practice the language through music. The lyrics are in Spanish and are relatively easy to understand, making it a valuable resource for vocabulary and pronunciation practice. Additionally, the song's emotional depth allows learners to explore the nuances of expressing feelings in Spanish.
★ Interesting Facts about the Song ★
"Duele el Amor" received critical acclaim and commercial success, becoming one of Aleks Syntek's signature songs.
The collaboration with Ana Torroja, the former lead singer of the legendary Spanish group Mecano, added to the song's appeal.
The song's emotional impact has led to numerous covers and renditions by other artists.
★ Music Video Description ★
The music video for "Duele el Amor" features Aleks Syntek and Ana Torroja in various settings, often portraying moments of happiness and pain. The visuals complement the song's themes, emphasizing the contrast between love's joys and sorrows. The video's storytelling adds depth to the song's narrative.
★ Social Media of the Artist ★
Submitted by user: PAULETTEANDRES
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung very slowly and it has
very easy to remember verbs and nouns
Some words used are in common daily usage.RAE
Duele El Amor has 130 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 2409 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!