A Gritos de Esperanza Alex Ubago Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'A Gritos de Esperanza' means 'A cry for hope' in English. It is a name of a song by 'Alex Ubago' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'A Gritos de Esperanza' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
18
A pesar de que la luna no brille, mañana
Original Lyrics:
A pesar de que la luna no brille, mañana
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Preposition
Conjunction
Determiner
Noun
Adverb
Verb
Adverb
a
pesar
de
que
la
luna
no
brille
mañana
to
grief , regret , chagrin
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
that
the
moon
not
to shine
tomorrow
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb brillar
to
grief
of
that
the
moon
not
shine
tomorrow
Aligned Translation:
Even though the moon won't shine tomorrow
Free Translation: Even though the moon won't shine, tomorrow
Line 2
29.2
Me dará igual, pues solo verte reír
Original Lyrics:
Me dará igual, pues solo verte reír
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adjective
Conjunction
Adverb
Verb
Pronoun
Verb
yo
dará
2
igual
3
pues
solo
ver
tú
reír
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to give , to give out
equal
so , then , pues ; in that case
only , solely , just
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to laugh
3rd Person Singular Indicative Future
of the verb dar
Infinitive
Infinitive
I
give
equal
so
only
see
you
laugh
2,3 Despite Dar means To give, you can say in Spanish for example: Me da igual which means I do not care
Aligned Translation:
I don't care, because just seeing you laugh
Free Translation: I don't care, just seeing you laugh
Line 3
33.2
Es lo que me hace feliz, mi alma
Original Lyrics:
Es lo que me hace feliz, mi alma
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
Adjective
Noun
es
lo
que
yo
hace
feliz
mío
alma
to be (essentially or identified as).
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that ; whom
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to make (something)
happy
predicative or after the noun mine , my .
soul
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
It is
the
that
I
makes
happy
mine
soul
Aligned Translation:
It's what makes me happy, my soul
Free Translation: It's what makes me happy, my soul
Line 4
39
Y es verdad que una mirada distinta
Original Lyrics:
Y es verdad que una mirada distinta
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
Adjective
y
es
verdad
que
un
mirada
distinto
and
to be (essentially or identified as).
truth
that
a
look , glance
distinct , different , discrete
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
and
it is
truth
that
a
look
distinct
Aligned Translation:
And it is true that a different look
Free Translation: And it is true that a different look
Lingo Script Icons:
Line 5
43.4
O algún gesto más frío
Original Lyrics:
O algún gesto más frío
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Adverb
Adjective
o
alguno
gesto
más
frío
or
some , any
gesture
more ; -er (used to make comparisons)
cold
or
some
gesture
more
cold
Aligned Translation:
Or some colder gesture
Free Translation: Or some colder gesture
Lingo Script Icons:
Line 6
47
Se clava
Original Lyrics:
Se clava
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
se
clava
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to nail
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb clavar
oneself
to nail
Aligned Translation:
is nailed
Free Translation: is nailed
Lingo Script Icons:
Line 7
49
En mi pecho, daga del desconcierto
Original Lyrics:
En mi pecho, daga del desconcierto
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
Noun
Preposition
Determiner
Noun
en
mío
pecho
daga
de
el
desconcierto
in , at , on
predicative or after the noun mine , my .
chest ; the front of the thorax
dagger
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
bewilderment , disorder , chaos
in
mine
chest
dagger
of
the
bewilderment
Aligned Translation:
In my chest, dagger of bewilderment
Free Translation: In my chest, dagger of bewilderment
Line 8
53
Pero amor
Original Lyrics:
Pero amor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Noun
pero
amor
but
love
but
love
Aligned Translation:
But love
Free Translation: But love
Lingo Script Icons:
Line 9
54
Ahí está la magia
Original Lyrics:
Ahí está la magia
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
ahí
es
la
magia
there : (used to designate a place near the listener)
to be (essentially or identified as).
the
magic
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
there
is
the
magic
Aligned Translation:
There' 's the magic
Free Translation: There's the magic
Lingo Script Icons:
Line 10
59
Ahora que te veo, niña, ya te echo de menos
Original Lyrics:
Ahora que te veo, niña, ya te echo de menos
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Pronoun
Verb
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
Adverb
ahora
que
tú
veo
niña
ya
tú
echo
de
menos
now (at the present time)
that ; whom
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to see (literally)
Feminine noun of niño , girl
already , yet
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to throw , toss , cast (to release an object from one's grasp so that it moves through the air)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
less
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ver
1st Person Singular Indicative Present
of the verb echar
now
that
you
see
girl
already
you
I throw
of
less
Aligned Translation:
Now. that I see you, girl I already miss you
Free Translation: Now that I see you, girl, I already miss you
Line 11
63.4
No imagino mis heridas si algún día te vas lejos
Original Lyrics:
No imagino mis heridas si algún día te vas lejos
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Adverb
no
imagino
mi
herida
si
alguno
día
tú
vas
lejos
not
to imagine
before the noun Apocopic form of mío , my
wound
if
some , any
day (any period of 24 hours)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to go
far
1st Person Singular Indicative Present
of the verb imaginar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
not
imagine
my
wound
if
some
day
you
go
far
Aligned Translation:
I can't imagine my wounds if one day you go away
Free Translation: I can't imagine my wounds if one day you go away
Line 13
73
Por esto
Original Lyrics:
Por esto
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
por
éste
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
this one
due
this one
Aligned Translation:
For this
Free Translation: For this
Lingo Script Icons:
Line 14
78
Que si preguntan por mí
Original Lyrics:
Que si preguntan por mí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
que
si
preguntan
por
mí
that
if
to ask
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb preguntar
that
if
ask
due
me
Aligned Translation:
That if they ask about me
Free Translation: That if they ask about me
Line 15
82
No les digas dónde fui
Original Lyrics:
No les digas dónde fui
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
no
ellos
digas
fui
not
they , them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
to say , to tell
to be (essentially or identified as).
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
not
they
tell
where
I went
Aligned Translation:
Don't tell them where I went
Free Translation: Don't tell them where I went
Line 16
86.2
Que tu alma sea fuerte
Original Lyrics:
Que tu alma sea fuerte
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Adjective
que
tuyo
alma
sea
fuerte
that
yours , your
soul
to be (essentially or identified as).
strong
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb ser
that
yours
soul
be
strong
Aligned Translation:
May your soul be strong
Free Translation: May your soul be strong
Line 17
88.8
Y cuando mires hacia el frente
Original Lyrics:
Y cuando mires hacia el frente
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Preposition
Determiner
Noun
y
cuando
mires
hacia
el
frente
and
when
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
toward , towards
Masculine singular definite article; the .
front
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb mirar
and
when
look
toward
the
front
Aligned Translation:
And when you look straight ahead
Free Translation: And when you look straight ahead
Line 18
91
No recuerdes todo lo que no te di
Original Lyrics:
No recuerdes todo lo que no te di
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Pronoun
Determiner
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
no
recuerdes
todo
lo
que
no
tú
di
not
transitive to remember , to recollect
everything
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that ; whom
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to give , to give out
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb recordar
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb dar
not
remember
everything
the
that
not
you
Aligned Translation:
Don't remember everything I didn't give you
Free Translation: Don't remember everything I didn't give you
Line 19
94.6
Y es que quedan tantas cosas por contarte y que me cuentes
Original Lyrics:
Y es que quedan tantas cosas por contarte y que me cuentes
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Verb
Adjective
Noun
Preposition
Verb
Pronoun
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
y
es
que
quedan
tanto
cosa
por
contar
tú
y
que
yo
cuentes
and
to be (essentially or identified as).
that
intransitive to be left ; to remain
plural so many , as many, that many
thing (object, concept)
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
to tell (a story); narrate
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
that ; whom
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to tell (a story); narrate
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
2nd Person Plural Indicative Present Polite
of the verb quedar
Infinitive
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb contar
and
is
that
left
so many
things
for
telling
you
and
that
me
tell
Aligned Translation:
And there are so many things left to tell you and that you tell me
Free Translation: And there are so many things left to tell you and that you tell me
Line 20
100
Tantos ratos y pasiones por vivir
Original Lyrics:
Tantos ratos y pasiones por vivir
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Conjunction
Noun
Preposition
Verb
tanto
rato
2
y
pasión
por
vivir
plural so many , as many, that many
a while , bit (a short period of time)
and
passion
to (indicating something that has not yet passed)
intransitive to live ; to be alive
Infinitive
so many
while
and
passions
due
to live
2 In this context Ratos is a synonymous of moments
Aligned Translation:
So many moments and passions to live
Free Translation: So many moments and passions to live
Line 21
103.4
A tu lado
Original Lyrics:
A tu lado
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
a
tuyo
lado
by
yours , your
side
by
your
side
Aligned Translation:
By your side
Free Translation: By your side
Lingo Script Icons:
Line 22
107
Oh, mi vida
Original Lyrics:
Oh, mi vida
Word By Word Lyrics:
Interjection
Adjective
Noun
oh
mío
vida
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
predicative or after the noun mine , my .
life
oh
my
life
Aligned Translation:
oh my love
Free Translation: Oh, my love
Lingo Script Icons:
Line 23
112
A tu lado
Original Lyrics:
A tu lado
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
a
tuyo
lado
by
yours , your
side
by
your
side
Aligned Translation:
By your side
Free Translation: By your side
Lingo Script Icons:
Line 24
141
Y ojalá
Original Lyrics:
Y ojalá
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
y
ojalá
and
hopefully (I hope that)
and
hopefully
Aligned Translation:
And hopefully
Free Translation: And hopefully
Line 25
143
Que nuestros ojos sí brillen, mañana
Original Lyrics:
Que nuestros ojos sí brillen, mañana
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Noun
Verb
Noun
que
nuestro
ojo
sí
brillen
mañana
that
our , ours , to us .
eye
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
to shine
the near future ; tomorrow
3rd Person Plural Imperative Affirmative
of the verb brillar
that
our
eyes
yes
shine
future
Aligned Translation:
May our eyes shine tomorrow
Free Translation: May our eyes shine, tomorrow
Line 26
150
Y que tu voz siga pidiéndome a gritos amor
Original Lyrics:
Y que tu voz siga pidiéndome a gritos amor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Verb
Pronoun
Preposition
Noun
Noun
y
que
tuyo
voz
siga
pidiendo
yo
a
8
grito
9
amor
and
that
yours , your
voice
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
to ask for something
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to
a cry , a yell , a scream
love
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb pedir
and
that
your
voice
continue
asking
I
to
cry
love
8,9
Aligned Translation:
And that your voice keeps crying out for love
Free Translation: And that your voice keeps crying out for love
Line 27
155.4
A gritos de esperanza
Original Lyrics:
A gritos de esperanza
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Preposition
Noun
a
grito
de
esperanza
by
a cry , a yell , a scream
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
hope
by
cry
of
hope
Aligned Translation:
Cries of Hope
Free Translation: Cries of Hope
Lingo Script Icons:
Line 28
159
Ahora que te tengo no pienso perder el tiempo
Original Lyrics:
Ahora que te tengo no pienso perder el tiempo
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Pronoun
Verb
Adverb
Verb
Verb
Determiner
Noun
ahora
que
tú
tengo
no
pienso
perder
el
tiempo
now (at the present time)
that; which
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to have , possess (literally)
not
to think
to lose
Masculine singular definite article; the .
time
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pensar
Infinitive
now
that
you
have
not
think
lose
the
time
Aligned Translation:
Now that I have you I'm not going to waste time
Free Translation: Now that I have you I'm not going to waste my time
Line 29
165
Ni perderme por mi absurdo ego ni un solo momento
Original Lyrics:
Ni perderme por mi absurdo ego ni un solo momento
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Preposition
Adjective
Adjective
Noun
Conjunction
Determiner
Adjective
Noun
ni
perder
yo
por
mío
absurdo
ego
ni
un
solo
momento
nor , or
to lose
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
predicative or after the noun mine , my .
absurd ; ludicrous ; ridiculous
ego
coordinating neither ... nor
a
sole , only , unique , single
time moment , instant
Infinitive
neither
lose
I
for
mine
absurd
ego
neither
a
only
moment
Aligned Translation:
Nor lose myself for my absurd ego not a single moment
Free Translation: Nor lose myself for my absurd ego not a single moment
Line 30
169.6
Se esfuma
Original Lyrics:
Se esfuma
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
se
esfuma
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
reflexive to fade out ; to vanish
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb esfumar
oneself
fade away
Aligned Translation:
It fades away
Free Translation: It fades away
Lingo Script Icons:
Line 32
178.4
Y si preguntan por mí
Original Lyrics:
Y si preguntan por mí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
y
si
preguntan
por
mí
and
if
to ask
about
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb preguntar
and
if
ask
about
me
Aligned Translation:
And if they ask about me
Free Translation: And if they ask about me
Line 33
183.8
No les digas dónde fui
Original Lyrics:
No les digas dónde fui
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Noun
Verb
no
ellos
digas
dónde
fui
not
they , them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
to say , to tell
where
intransitive to go
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb ir
not
them
say
where
went
Aligned Translation:
Don't tell myself where I went
Free Translation: Don't tell them where I went
Line 34
187.4
Que tu alma sea fuerte
Original Lyrics:
Que tu alma sea fuerte
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Adjective
que
tuyo
alma
sea
fuerte
that
yours , your
soul
to be (essentially or identified as).
strong
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb ser
that
yours
soul
be
strong
Aligned Translation:
May your soul be strong
Free Translation: May your soul be strong
Line 35
190
Y cuando mires hacia el frente
Original Lyrics:
Y cuando mires hacia el frente
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Preposition
Determiner
Noun
y
cuando
mires
hacia
el
frente
and
when
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
toward , towards
Masculine singular definite article; the .
front
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb mirar
and
when
look
toward
the
front
Aligned Translation:
And when you look straight ahead
Free Translation: And when you look straight ahead
Line 36
192
No recuerdes todo lo que no te di
Original Lyrics:
No recuerdes todo lo que no te di
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Pronoun
Determiner
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
no
recuerdes
todo
lo
que
no
tú
di
not
transitive to remember , to recollect
everything
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that ; whom
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to give , to give out
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb recordar
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb dar
not
remember
everything
the
that
not
you
Aligned Translation:
Don't remember everything I didn't give you
Free Translation: Don't remember everything I didn't give you
Line 37
196
Que tu luz brille por siempre porque tú te lo mereces
Original Lyrics:
Que tu luz brille por siempre porque tú te lo mereces
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Preposition
Adverb
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Determiner
Verb
que
tuyo
luz
brille
por
siempre
porque
tú
te
lo
mereces
that
yours , your
light
to shine
for (indicating duration)
always
because
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive pronoun : yourself
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
to deserve
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb brillar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb merecer
that
your
light
shine
for
always
because
you
you
the
deserve
Aligned Translation:
May your light shine forever because you deserve it
Free Translation: May your light shine forever because you deserve it
Line 38
201
Y perdona si algún día pretendí
Original Lyrics:
Y perdona si algún día pretendí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
y
perdona
si
alguno
día
pretendí
and
transitive to pardon , excuse , forgive
if
some , any
day (any period of 24 hours)
to pretend (claim, allege)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb perdonar
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb pretender
and
forgive
if
some
day
pretended
Aligned Translation:
And forgive me if one day I pretended
Free Translation: And forgive me if one day I pretended
Line 39
204
Que no fueras
Original Lyrics:
Que no fueras
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
que
no
2
fueras
3
that
no
to be (essentially or identified as).
2nd Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb ser
that
no
were
2,3 Depending on the context You were not could mean in Speanish No fueras or No estuvieras
Aligned Translation:
That you weren't
Free Translation: That you weren't
Lingo Script Icons:
Line 40
209
Oh, tú misma, no, oh-oh, no
Original Lyrics:
Oh, tú misma, no, oh-oh, no
Word By Word Lyrics:
Interjection
Pronoun
Adjective
Adverb
Interjection
Interjection
Adverb
oh
tú
mismo
no
oh
oh
no
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
with a possessive pronoun own ; (emphasizes the owner or the exclusivity of ownership in a noun phrase with a possessive pronoun)
not
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
no
oh
you
own
not
oh
oh
no
Aligned Translation:
yourself no , no
Free Translation: Oh, yourself, no, oh-oh, no
Lingo Script Icons:
Line 41
215.6
Y si preguntan por ti
Original Lyrics:
Y si preguntan por ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
y
si
preguntan
por
ti
and
if
to ask
about
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb preguntar
and
if
ask
about
you
Aligned Translation:
And if they ask about you
Free Translation: And if they ask about you
Line 42
220
Solo diré que te vi
Original Lyrics:
Solo diré que te vi
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
solo
diré
que
tú
4
vi
5
sole , only , unique , single
to say , to tell
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to see (literally)
1st Person Singular Indicative Future
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb ver
adverb
say
that
you
I saw
4,5 Here you can see clearly how the order of the accusative case is.
In Spanish you sometimes have to say at first the Direct Object and then the conjugated verb.
TE vi
TE ayude
TE dije
Aligned Translation:
I'll just say that I saw you
Free Translation: I'll just say that I saw you
Line 43
223.8
En mis sueños una noche
Original Lyrics:
En mis sueños una noche
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
Determiner
Noun
en
mi
sueño
un
noche
in , at , on
before the noun Apocopic form of mío , my
dream
a
evening
in
my
dream
a
evening
Aligned Translation:
In my dreams one night
Free Translation: In my dreams one night
Line 44
226
Solo sueño desde entonces
Original Lyrics:
Solo sueño desde entonces
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Conjunction
solo
sueño
desde
entonces
only , solely , just
{{indtr|es|con|en|intr=1}} to dream (of/about)
since
then , next , thereupon , at that time, at that point
1st Person Singular Indicative Present
of the verb soñar
only
dream
since
then
Aligned Translation:
I only dream since then
Free Translation: I only dream since then
Line 45
228.2
Para verme cada día junto a ti
Original Lyrics:
Para verme cada día junto a ti
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Adjective
Preposition
Pronoun
para
ver
yo
cada
día
junto
a
ti
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to see (literally)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
each ; every
day (any period of 24 hours)
next to
to
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
Infinitive
to
see
myself
each
day
next to
to
you
Aligned Translation:
To see myself every day next to you
Free Translation: To see myself every day next to you
Line 46
232
Y es que quedan tantas cosas por contarte y que me cuentes
Original Lyrics:
Y es que quedan tantas cosas por contarte y que me cuentes
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Verb
Adjective
Noun
Preposition
Verb
Pronoun
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
y
es
que
quedan
tanto
cosa
por
contar
tú
y
que
yo
cuentes
and
to be (essentially or identified as).
that
intransitive to be left ; to remain
plural so many , as many, that many
thing (object, concept)
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
to tell (a story); narrate
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
that ; whom
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to tell (a story); narrate
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
2nd Person Plural Indicative Present Polite
of the verb quedar
Infinitive
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb contar
and
is
that
left
so many
things
for
telling
you
and
that
me
tell
Aligned Translation:
And there are so many things left to tell you and that you tell me
Free Translation: And there are so many things left to tell you and that you tell me
Line 47
237.4
Tantos ratos y pasiones por vivir
Original Lyrics:
Tantos ratos y pasiones por vivir
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Conjunction
Noun
Preposition
Verb
tanto
rato
2
y
pasión
por
vivir
plural so many , as many, that many
a while , bit (a short period of time)
and
passion
to (indicating something that has not yet passed)
intransitive to live ; to be alive
Infinitive
so many
while
and
passions
due
to live
2 In this context Ratos is a synonymous of moments
Aligned Translation:
So many moments and passions to live
Free Translation: So many moments and passions to live
Line 48
241
A tu lado
Original Lyrics:
A tu lado
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
a
tuyo
lado
by
yours , your
side
by
your
side
Aligned Translation:
By your side
Free Translation: By your side
Lingo Script Icons:
Line 49
244.8
Oh, mi vida
Original Lyrics:
Oh, mi vida
Word By Word Lyrics:
Interjection
Adjective
Noun
oh
mío
vida
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
predicative or after the noun mine , my .
life
oh
my
life
Aligned Translation:
oh my love
Free Translation: Oh, my love
Lingo Script Icons:
Line 50
249
A tu lado
Original Lyrics:
A tu lado
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
a
tuyo
lado
by
yours , your
side
by
your
side
Aligned Translation:
By your side
Free Translation: By your side
Lingo Script Icons:
Review
In this song, Alex expresses that the only thing he wants is to be next to the girl he loves, but if someday she leaves, the singer would prefer that if her friends ask her where he is, she should tell them nothing and keep strong because there are a lot of things left to live with her. He mentions that if they went together, he would no longer waste any time being egocentric.
This song makes me fall in love but not enough to return with my ex.
It also offers many opportunities to study and learn about the accusative case, especially the order of the words. There are no slang phrases or explicit themes.
In the video, you only can see the performer and his band in a dark place decorated with some lights.
Alex Ubago Instagram
Submitted by user: ANDRESFREELANCER
Average Ratings
Most people find the song lyrics easy to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
very hard to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
A Gritos de Esperanza has 106 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 67 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!