Sabes? Alex Ubago Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Sabes?' means 'You know?' in English. It is a name of a song by 'Alex Ubago' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Sabes?' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: ¿Sabes, vida mía?

Typing Test: ¿,     ?

Voice Test:

Aligned Translation: You know, my life?

Free Translation: You know, my life?

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Que cuando cae el sol y se apaga el día

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: That when the sun goes down and the day goes out

Free Translation: when the sun goes down and the day goes out

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: La luna brilla pura y limpia

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: The moon shines pure and clean

Free Translation: The moon shines pure and clean

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Pues tu la iluminas con tu amor

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Well you light itup with your love

Free Translation: Well you light it up with your love

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Con tu belleza y con tu olor

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: With your beauty and with your smell

Free Translation: With your beauty and with your smell

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Con tu cariño, tu alegría y con tu voz

Typing Test:     ,            

Voice Test:

Aligned Translation: With , your joy and with your voice

Free Translation: With your love, your joy and with your voice

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Pero si no estás, si tú te vas

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Aligned Translation: But if you' 're not here , if you're leaving

Free Translation: But if you're not here, if you're leaving

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: La luna mengua y desaparece

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: The moon wanes and disappears

Free Translation: The moon wanes and disappears

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Y las estrellas la encontrarán

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And the stars will find it

Free Translation: And the stars will find it

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Y descubrirán que mis lágrimas mecen en algún lugar

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: And they'll find that my tears are rocking somewhere

Free Translation: And they'll find that my tears are rocking somewhere

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Sin más amparo que mi propia soledad

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: With no other shelter than my own loneliness

Free Translation: With no other shelter than my own loneliness

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Y ahora morirme no sería

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And now to die would be no disgrace

Free Translation: And now to die would be no disgrace

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Que perderte para siempre, ay, mi vida, no te vayas

Typing Test:       ,   ,     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Than to lose you forever, oh, my life , don't leave

Free Translation: Than to lose you forever, oh, my life, don't go

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Porque yo sé que esto es amor del verdadero

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: 'Cause I know that this is true love

Free Translation: 'Cause I know this is true love

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Y sin dudarlo ni un momento, te confieso que te quiero

Typing Test:           ,          

Voice Test:

Aligned Translation: And without any hesitation, , I confess that I love you

Free Translation: And without any hesitation, I confess that I love you

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Sin dudarlo ni un momento

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Without any hesitation

Free Translation: Without any hesitation

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Llora mi guitarra, cuando no estás se me parte el alma

Typing Test:     ,                  

Voice Test:

Aligned Translation: My guitar cries, , when you' 're not there my soul breaks

Free Translation: My guitar cries, when you're not there, my soul breaks

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Me haces jugar malas pasadas

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: You make me play games

Free Translation: You make me play games

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Levantas mi ánimo cuando me hace falta

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: You lift my spirits when I need it

Free Translation: You lift my spirits when I need it

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Sabes hacerme reír a carcajadas

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: You know to make me laugh out loud

Free Translation: You know how to make me laugh out loud

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Puede que mañana veas en mi rostro la luz del alba

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: Maybe tomorrow you'll see the light of dawn on my face

Free Translation: Maybe tomorrow you'll see the light of dawn on my face

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: O puede que ya no sientas nada

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Or maybe you don't feel anything anymore

Free Translation: Or maybe you don't feel anything anymore

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Pero te aseguro que si hay algo de lo que no dudo

Typing Test:                      

Voice Test:

Aligned Translation: But I assure you that if there is something that I do not doubt

Free Translation: But I assure you that if there is something that I do not doubt

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Es que mi amor no encuentra fronteras en este mundo

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: Is that my love finds no borders in this world

Free Translation: my love finds no borders in this world

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Y ahora morirme no sería

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And now to die would be no disgrace

Free Translation: And now to die would be no disgrace

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Que perderte para siempre, ay, mi vida, no te vayas

Typing Test:       ,   ,     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Than to lose you forever, oh, my life , don't leave

Free Translation: Than to lose you forever, oh, my life, don't go

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Porque yo sé que esto es amor del verdadero

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: 'Cause I know that this is true love

Free Translation: 'Cause I know this is true love

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Y sin dudarlo ni un momento, te confieso que te quiero

Typing Test:           ,          

Voice Test:

Aligned Translation: And without any hesitation, , I confess that I love you

Free Translation: And without any hesitation, I confess that I love you

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: No, no, no-oh, no, no, no

Typing Test: ,   ,   -,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: no no no, oh no no no

Free Translation: No, no, no-oh, no, no, no

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Ahora morirme no sería

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Now to die would be no disgrace

Free Translation: Now to die would be no disgrace

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Que perderte para siempre, ay, mi vida, no te vayas

Typing Test:       ,   ,     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Than to lose you forever, oh, my life , don't leave

Free Translation: Than to lose you forever, oh, my life, don't go

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Porque yo sé que esto es amor del verdadero

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: 'Cause I know that this is true love

Free Translation: 'Cause I know this is true love

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Y sin dudarlo ni un momento, te confieso que te quiero

Typing Test:           ,          

Voice Test:

Aligned Translation: And without any hesitation, , I confess that I love you

Free Translation: And without any hesitation, I confess that I love you

Lingo Script Icons:

Review

Alex asks the girl along the song whether she knows how different she makes the world look, how lucky he is to have her, and how sad he would feel without her.

It is such a sad song, making me feel romantic but bleak.

There are no explicit themes.

In the video, We can see him on the beach singing and thinking about her in different places, and we can also see a model representing the girl to whom he is dedicating the song.

Spanish learners can learn the use of possessives, reflexives, and some advanced Vocabulary such as alba, mengua, mece, amparo, or idioms, for example Hacer jugar malas pasadas.

Alex Instagram

Submitted by user: ANDRESFREELANCER

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung very slowly and it has very hard to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Sabes? has 140 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 77 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!