Alma De Luz Alvaro Soler Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Alma De Luz' means 'Soul Of Light' in English. It is a name of a song by 'Alvaro Soler' human translated here by a native speaker.

YouTube Video

Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Alma De Luz' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Alma de luz, piel de marfil

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Soul of light, skin of ivory

Free Translation: Soul of light, ivory skin

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Dicen que no eres de aquí

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: They say that you're not from here

Free Translation: They say you're not from here

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Alma de luz, ellos dirán

Typing Test:     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Soul of light, they will say

Free Translation: Soul of light, they will say

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Ojos del sur, piel de alemán

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Eyes of the south, skin of German

Free Translation: Southern eyes, German skin

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Alma de luz, ellos dirán

Typing Test:     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Soul of light, they will say

Free Translation: Soul of light, they will say

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Ojos del sur, piel de alemán

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Eyes of the south, skin of German

Free Translation: Southern eyes, German skin

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Niño del mar, tu corazón

Typing Test:     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Child of the sea, your heart

Free Translation: Child of the sea, your heart

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Quiere cantar, te callan la voz

Typing Test:   ,        

Voice Test:

Aligned Translation: She wants to sing, they shut you the voice

Free Translation: It wants to sing, they shut your voice

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Niño del mar, iluso serás

Typing Test:     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Child of the sea, you will be deluded

Free Translation: Child of the sea, deluded you will be

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: De fuera eres tú, pa fuera dirán

Typing Test:       ,      

Voice Test:

Aligned Translation: From outside you are, to outside they will say

Free Translation: You are from outside, out they'll say

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Niño del mar, iluso serás

Typing Test:     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Child of the sea, you will be deluded

Free Translation: Child of the sea, deluded you will be

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: De fuera eres tú, pa fuera dirán

Typing Test:       ,      

Voice Test:

Aligned Translation: From outside you are, to outside they will say

Free Translation: You are from outside, out they'll say

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Qué pena, qué pena

Typing Test:   ,    

Voice Test:

Aligned Translation: What a pity, what a pity

Free Translation: What a pity, what a pity

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Si no te conozco, miedo me das

Typing Test:       ,      

Voice Test:

Aligned Translation: If I don't know you, you scare me

Free Translation: If I don't know you, you scare me

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: ¿Cuál es tu bandera?

Typing Test: ¿       ?

Voice Test:

Aligned Translation: What is your flag?

Free Translation: What's your flag?

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Pero a mí, ¿qué más me da?

Typing Test:     ,   ¿       ?

Voice Test:

Aligned Translation: But to me, what else does it give me?

Free Translation: But I don't care

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Alma de luz, piel de marfil

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Soul of light, skin of ivory

Free Translation: Soul of light, ivory skin

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Dicen que no eres de aquí

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: They say that you're not from here

Free Translation: They say you're not from here

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Alma de luz, ellos dirán

Typing Test:     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Soul of light, they will say

Free Translation: Soul of light, they will say

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Ojos del sur, piel de alemán

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Eyes of the south, skin of German

Free Translation: Southern eyes, German skin

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Alma de luz, ellos dirán

Typing Test:     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Soul of light, they will say

Free Translation: Soul of light, they will say

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Ojos del sur

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Eyes of the South

Free Translation: Eyes of the South

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Piel de alemán

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Skin of German

Free Translation: German Skin

Lingo Script Icons:

Review

  1. Summary and Interpretation:

    • Story in the Lyrics: Alma de Luz beautifully captures the essence of love and longing. It speaks of a soul ignited by passion, a connection that transcends boundaries. The lyrics evoke vulnerability, desire, and the transformative power of love.
    • Interpretation: The song portrays love as a guiding light, illuminating our lives and giving purpose. It’s about two souls meant to be together, despite societal judgments or differences. The title, Alma de Luz (Soul of Light), symbolizes this radiant force that awakens our hearts.
  2. Emotional Impact:

    • Alma de Luz evokes a range of emotions:
      • Nostalgia: Reminding us of past connections.
      • Longing: Desiring that soulful bond.
      • Joy: Celebrating love’s transformative magic.
  3. Artist’s Craftsmanship:

    • Soler weaves emotion through melodic rhythms and heartfelt lyrics.
    • The song’s universal theme resonates across cultures.
    • It’s timeless—a love story for any era.
    • Soler’s voice carries the weight of longing.
    • The profound connection between two souls.
  4. Themes and Tone:

    • Explicit Themes: None explicitly, but it delves into love’s intensity.
    • Tone: Soulful, introspective, and passionate.
  5. YouTube Video Connection:

    • Video: Watch “Alma De Luz”.
    • Content: The video complements the song’s emotional depth. It features Soler in a coastside. He is playing the song in his guitar.
  6. Links:

 

Submitted by user: ANAJOSE

Average Ratings

Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung very fast and it has easy to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Alma De Luz has 93 BPM (beats per minute)

Alma De Luz is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 283 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!