Simplemente Amigos Ana Gabriel Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Simplemente Amigos' means 'Just Friends' in English. It is a name of a song by 'Ana Gabriel' human translated here by a native speaker.

YouTube Video

Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Simplemente Amigos' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Siempre

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation: Always

Free Translation: Always

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Cómo ya es costumbre día a día es igual

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: How it is already customary day by day is the same

Free Translation: As usual, day after day it’s the same

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: No hay nada que decir

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: There's nothing to say

Free Translation: There's nothing left to say

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Ante la gente es así

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: In front of the people it is like this

Free Translation: In front of others, that’s how it is

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Amigos simplemente amigos y nada más

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Friends just friends and nothing more

Free Translation: Friends just friends and nothing more

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Pero quien sabe en realidad

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: But who knows really

Free Translation: But who truly knows

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Lo que sucede entre los dos

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: What happens between the two

Free Translation: What happens between the two of us

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Si cada quién llegando la noche finge un adiós

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: If everyone arriving the night pretends a goodbye

Free Translation: When every night we fake a goodbye

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Cuanto daría por gritarles nuestro amor

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: How much would I give to shout to them our love

Free Translation: How much would I give to shout our love to them

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: To tell them that when we close the door we love each other without control

Free Translation: To tell them that behind closed doors, we love wildly

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Que despertamos abrazados

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: That we wake up embraced

Free Translation: That we wake up tangled

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Con ganas de seguir amándonos

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Wanting to keep loving each other

Free Translation: Craving to keep loving

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: But they don't really accept our love

Free Translation: But the truth is, they don’t accept our love

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Siempre (siempre)

Typing Test:   ()

Voice Test:

Aligned Translation: Always (always)

Free Translation: Always (always)

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Con miradas siempre nos damos todo el amor

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: With looks we always give each other all the love

Free Translation: Through glances, we still give each other all our love

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Hablamos sin hablar

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: We talk without talking

Free Translation: We speak without words

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Todo es silencio en nuestro andar

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: All is silence in our walk

Free Translation: All is silence in our walk

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Amigos simplemente amigos y nada más

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Friends just friends and nothing more

Free Translation: Friends just friends and nothing more

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Pero quien sabe en realidad

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: But who knows really

Free Translation: But who truly knows

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Lo que sucede entre los dos

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: What happens between the two

Free Translation: What happens between the two of us

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Si cada quién llegando la noche finge un adiós

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: If everyone arriving the night pretends a goodbye

Free Translation: When every night we fake a goodbye

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Cuanto daría por gritarles nuestro amor

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: How much would I give to shout to them our love

Free Translation: How much would I give to shout our love to them

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: To tell them that when we close the door we love each other without control

Free Translation: To tell them that behind closed doors, we love wildly

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Que despertamos abrazados

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: That we wake up embraced

Free Translation: That we wake up tangled

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Con ganas de seguir amándonos

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Wanting to keep loving each other

Free Translation: Craving to keep loving

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: But they don't really accept our love

Free Translation: But the truth is, they don’t accept our love

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Cuanto daría por gritarles nuestro amor

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: How much would I give to shout to them our love

Free Translation: How much would I give to shout our love to them

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: To tell them that when we close the door we love each other without control

Free Translation: To tell them that behind closed doors, we love wildly

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Que despertamos abrazados

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: That we wake up embraced

Free Translation: That we wake up tangled

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Con ganas de seguir amándonos

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Wanting to keep loving each other

Free Translation: Craving to keep loving

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: But they don't really accept our love

Free Translation: But the truth is, they don’t accept our love

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: No, oh, no

Typing Test: ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: No, oh, no

Free Translation: No, oh, no

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: No aceptan nuestro amor

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: They don't accept our love

Free Translation: They don't accept our love

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: No, oh, no

Typing Test: ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: No, oh, no

Free Translation: No, oh, no

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: No aceptan nuestro amor (no aceptan nuestro amor)

Typing Test:         (       )

Voice Test:

Aligned Translation: They don't accept our love (don't accept our love)

Free Translation: They don’t accept our love (they don’t accept our love)

Lingo Script Icons:

Review

1) Summary of the Story and Interpretation

Ana Gabriel's "Simplemente Amigos" portrays a clandestine romance forced into the shadows by societal judgment. The lyrics reveal two lovers who must mask their passion as platonic friendship in public ("Ante la gente es así / Amigos simplemente amigos y nada más"), while their private moments explode with unrestrained intimacy ("nos amamos sin control"). The repeated lament "no aceptan nuestro amor" underscores their anguish over societal rejection, framing the song as both a protest against prejudice and a testament to love's resilience. Ana Gabriel has acknowledged the song’s resonance with LGBTQ+ communities, though she leaves the lovers’ identities deliberately ambiguous.

2) Emotional Tone and Musical Technique

The ballad’s melancholic piano melodies and Ana Gabriel’s raspy, emotive vocals amplify the tension between public restraint and private abandon. The chorus crescendos with desperate yearning ("Cuanto daría por gritarles nuestro amor"), while verses simmer with stolen glances and unspoken words ("Hablamos sin hablar"). This duality mirrors the lovers’ double life—structured like a Latin pop sonnet with its repetitive refrains echoing their cyclical torment.

3) Themes and Cultural Impact

Forbidden Love: Challenges norms by depicting love ostracized for being "unconventional".

Societal Hypocrisy: Critiques how public perception ("la gente") dictates private happiness.

Queer Allegory: Though not explicit, its adoption as a gay anthem highlights its universal struggle for acceptance.

Released in 1989, the song topped Billboard’s Hot Latin Tracks and inspired countless covers, cementing its status as a cultural touchstone.

4) Legacy and Covers

Over 30 artists, from banda to pop groups, have covered the track, including Myriam’s tribute album Simplemente Amigos. Its enduring relevance lies in its raw portrayal of love under oppression—a theme transcending eras and identities.

5) Youtube Video

The music Youtube video for Simplemente Amigos by Ana Gabriel weaves three narratives: a street violinist embodying societal façades ("just friends"), a couple in a white room whose kiss exposes hidden desire ("who really knows"), and Ana herself, watching from a restaurant with quiet longing. In the end, she tosses a jewel to the violinist (symbolizing letting go) and walks away smiling, capturing the bittersweet acceptance of unrequited love.

6) Relevant Links

https://www.letras.com/ana-gabriel/167416/

https://www.songtell.com/ana-gabriel/simplemente-amigos

https://en.wikipedia.org/wiki/Simplemente_Amigos

Submitted by user: ANAJOSE

Average Ratings

Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung very slowly and it has very easy to remember verbs and nouns

Many words used are not in common daily usage.RAE

Simplemente Amigos has 142 BPM (beats per minute)

Simplemente Amigos is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 15170 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!