Sigues con Él Arcángel, Sech Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Sigues con Él' means 'You stay on him' in English. It is a name of a song by 'Arcángel, Sech' human translated here by a native speaker.
YouTube Video
Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Sigues con Él' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
5.84
Si tú te vuelves loca por mí (por mí)
Original Lyrics:
Si tú te vuelves loca por mí (por mí)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
si
tú
vuelves
loco
por
mí
por
mí
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive to get , become
crazy , insane , mad {{q|asserting that something is out of place in the head}}
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb volver
If
you
become
crazy
for
me
(
for
me
)
Aligned Translation:
If you go crazy for me (for me)
Free Translation: If you go crazy for me (for me)
Line 2
8.42
Y yo me vuelvo loco por ti (por ti)
Original Lyrics:
Y yo me vuelvo loco por ti (por ti)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
y
yo
vuelvo
loco
por
ti
por
ti
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to get , become
crazy , insane , mad {{q|asserting that something is out of place in the head}}
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb volver
And
I
become
crazy
for
you
(
for
you
)
Aligned Translation:
And I am going crazy for you (for you)
Free Translation: And I'm going crazy for you (for you)
Line 3
11.11
(Entonces, ma', deja al novio que tú tiene' y dile que tú no lo quiere')
Original Lyrics:
(Entonces, ma', deja al novio que tú tiene' y dile que tú no lo quiere')
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Noun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
Pronoun
Conjunction
Pronoun
Adverb
Verb
entonces
mamá
deja
el
novio
que
tú
tiene
y
di
él
que
tú
no
quiere
then , therefore , so , thus
Mexico a term of affection for a woman
transitive to leave , to abandon , to dump
Masculine singular definite article; the .
boyfriend (romantic partner)
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to have , possess (literally)
and
to say , to tell
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
not
to love ; to be fond of
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dejar
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb tener
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb querer
(
Then
,
mama
,
leave
the
boyfriend
that
you
have
and
tell
him
that
you
do not love him
)
Aligned Translation:
(so, leave the boyfriend that you have and tell him that you don't want him)
Free Translation: (So, leave the boyfriend you've got and tell him that you don't want him)
Lingo Script Icons:
Line 4
15.69
Primero tomaste, luego llamaste
Original Lyrics:
Primero tomaste, luego llamaste
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Adverb
Verb
primero
tomaste
luego
llamaste
first
to drink , have (especially an alcoholic beverage )
then (afterward)
to summon , to call
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb tomar
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb llamar
First
you drank
,
then
you called
Aligned Translation:
First You drank, then you called
Free Translation: First you drank, then you called
Line 5
18.53
Y en medio de indirectas calentaste la situación
Original Lyrics:
Y en medio de indirectas calentaste la situación
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
Verb
Determiner
Noun
y
en
medio
indirecta
calentaste
la
situación
and
in , at , on
mid , in the middle of
insinuation , innuendo
transitive to heat , to warm up (cause an increase in temperature)
the
situation , scenario , picture
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb calentar
And
in
middle of
insinuation
you heated
the
situation
Aligned Translation:
And in the midst of hints you heat up the situation
Free Translation: Dropping hints that turned up the heat
Line 6
23.31
Y yo tranquilo en la habitación
Original Lyrics:
Y yo tranquilo en la habitación
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
y
yo
tranquilo
en
la
habitación
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
calm , peaceful , tranquil
in , at , on
the
room (separate part of a building)
And
I
calm
in
the
room
Aligned Translation:
And I quiet in the room
Free Translation: And I quiet in the room
Line 7
26.58
No lo esperé de ti
Original Lyrics:
No lo esperé de ti
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
no
esperé
de
ti
not
transitive to expect , look for (often with a verb in the indicative)
from (with the source or provenance of or at)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb esperar
I did not expect it
from
you
Aligned Translation:
I didn't expect it from you
Free Translation: I didn't expect it from you
Lingo Script Icons:
Line 8
29.21
Te veía tan enamorada que ni intenté
Original Lyrics:
Te veía tan enamorada que ni intenté
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adverb
Adjective
Conjunction
Adverb
Verb
tú
veía
tan
enamorado
que
ni
intenté
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to see , to look at , to view (perceive)
so , as
enamored
that
not even , even
to try , to attempt ; especially: to strain or put forth effort in so doing.
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ver
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb intentar
I saw you
so
in love
that
I did not even try
Aligned Translation:
I saw you so in love that I didn't even try
Free Translation: You looked so in love, I didn't even try
Line 9
34.59
Ahora te pregunto
Original Lyrics:
Ahora te pregunto
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
ahora
tú
pregunto
now (at the present time)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to ask
1st Person Singular Indicative Present
of the verb preguntar
Now
I ask you
Aligned Translation:
Now I'm asking you
Free Translation: Now I'm asking you
Line 10
36.72
¿Por qué sigues con él?
Original Lyrics:
¿Por qué sigues con él?
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
por qué
sigues
con
él
why , for what reason
to remain , to stay , to still be
with
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb seguir
Why
are you still
with
him
?
Aligned Translation:
Why do you stay on him?
Free Translation: Why do you stay on him?
Line 11
40.17
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
Original Lyrics:
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
si
borracho
mí
confesaste
que
él
no
tú
hace
bien
if
drunk
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
transitive to confess , to come clean about
that
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to do
properly
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb confesar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
If
drunk
confessed me
that
he
does not to you
properly
Aligned Translation:
If you drunkenly confessed to me that he doesn' 't do it right for you
Free Translation: If you drunkenly confessed he doesn't hit it right
Line 12
45.57
Tú le calientas la comida, pero él no te sabe comer
Original Lyrics:
Tú le calientas la comida, pero él no te sabe comer
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
tú
él
calientas
la
comida
pero
él
no
tú
sabe
comer
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
transitive to heat , to warm up (cause an increase in temperature)
the
food
but
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a fact)
to eat
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb calentar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb saber
Infinitive
You
warm him
the
food
,
but
he
does not know to
eat you
Aligned Translation:
You heat the meals , but he doesn't know how to eat you
Free Translation: You warm his meals, but he doesn't know how to eat you
Line 13
51.05
Si pruebas, no vas a volver
Original Lyrics:
Si pruebas, no vas a volver
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adverb
Verb
Preposition
Verb
si
pruebas
no
vas
a
volver
if
to try , to try out , to sample , to test out , to give a go , to have a go
not
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to come back , go back
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb probar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
Infinitive
If
you try
,
you are not going
to
come back
Aligned Translation:
If you try me you won't come back
Free Translation: Try me once, you’ll never go back
Line 14
58.58
¿Por qué sigues con él?
Original Lyrics:
¿Por qué sigues con él?
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
por qué
sigues
con
él
why , for what reason
to remain , to stay , to still be
with
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb seguir
Why
are you still
with
him
?
Aligned Translation:
Why do you stay on him?
Free Translation: Why do you stay on him?
Line 15
61.96
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
Original Lyrics:
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
si
borracho
mí
confesaste
que
él
no
tú
hace
bien
if
drunk
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
transitive to confess , to come clean about
that
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to do
properly
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb confesar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
If
drunk
confessed me
that
he
does not to you
properly
Aligned Translation:
If you drunkenly confessed to me that he doesn' 't do it right for you
Free Translation: If you drunkenly confessed he doesn't hit it right
Line 16
67.42
Tú le calientas la comida, pero él no te sabe comer
Original Lyrics:
Tú le calientas la comida, pero él no te sabe comer
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
tú
él
calientas
la
comida
pero
él
no
tú
sabe
comer
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
transitive to heat , to warm up (cause an increase in temperature)
the
food
but
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a fact)
to eat
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb calentar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb saber
Infinitive
You
warm him
the
food
,
but
he
does not know to
eat you
Aligned Translation:
You heat the meals , but he doesn't know how to eat you
Free Translation: You warm his meals, but he doesn't know how to eat you
Line 17
73.33
Si pruebas, no vas a volver
Original Lyrics:
Si pruebas, no vas a volver
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adverb
Verb
Preposition
Verb
si
pruebas
no
vas
a
volver
if
to try , to try out , to sample , to test out , to give a go , to have a go
not
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to come back , go back
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb probar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
Infinitive
If
you try
,
you are not going
to
come back
Aligned Translation:
If you try me you won't come back
Free Translation: Try me once, you’ll never go back
Line 18
81.69
Sigues con él por el tiempo que ya tienen
Original Lyrics:
Sigues con él por el tiempo que ya tienen
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Pronoun
Preposition
Determiner
Noun
Conjunction
Adverb
Verb
sigues
con
él
por
el
tiempo
que
ya
tienen
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
with
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
Masculine singular definite article; the .
time
that
already , yet
transitive to have , possess (literally)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb seguir
2nd Person Plural Indicative Present Polite
of the verb tener
You continue
with
him
for
the
time
that
you already have
Aligned Translation:
You stay on him for the time that you already have together
Free Translation: You stay on him for the time you've been together
Line 19
84.06
Pero se puede acabar en un segundo
Original Lyrics:
Pero se puede acabar en un segundo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Preposition
Determiner
Noun
pero
puede
acabar
en
un
segundo
but
to be able , can
pronominal to come to an end, to be over , to be done , to be finished , to be it, to be no more , to be up
in , at , on
a
second (short amount of time)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
But
it can be
over
in
a
second
Aligned Translation:
But it can be over in a second
Free Translation: But it can be over in a second
Line 20
86.68
Sigues con él por las cosa' que él obtiene
Original Lyrics:
Sigues con él por las cosa' que él obtiene
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Pronoun
Preposition
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
sigues
con
él
por
las
cosa
que
él
obtiene
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
with
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
the
thing (object, concept)
that
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to obtain
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb seguir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb obtener
You continue
with
him
for
the
things
that
he
obtain
Aligned Translation:
You stay on him for the things that he gets
Free Translation: You stay on him for the things he can get
Line 21
89.73
Baby, ojalá te compre el mundo
Original Lyrics:
Baby, ojalá te compre el mundo
Word By Word Lyrics:
Noun
Adverb
Verb
Determiner
Noun
baby
ojalá
compre
el
mundo
baby
hopefully (I hope that)
to buy (to obtain in exchange of money or goods)
Masculine singular definite article; the .
world , globe (the Earth)
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb comprar
Baby
,
hopefully
he buys you
the
world
Aligned Translation:
Baby, I hope he buys you the world
Free Translation: Baby, I hope he buys you the whole world
Line 22
92.41
Yo sé lo que tú quisieras
Original Lyrics:
Yo sé lo que tú quisieras
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adjective
Pronoun
Verb
yo
sé
qué
tú
quisieras
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to know (a fact)
what ; which
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to desire , to want , to want to
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
2nd Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb querer
I
know
what
you
would like
Aligned Translation:
I know what you would like
Free Translation: I know what you really crave
Line 23
94.7
Tú sabe' las cosita' que te hiciera
Original Lyrics:
Tú sabe' las cosita' que te hiciera
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
tú
sabe
las
cosita
que
hiciera
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a fact)
the
Diminutive of cosa
that
to do
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb saber
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb hacer
You
know
the
little things
that
I do to you
Aligned Translation:
You know the little things that I'd do to you
Free Translation: You know the 'little things' I'd play
Line 24
96.92
Tal vez si de tu parte tú pusieras
Original Lyrics:
Tal vez si de tu parte tú pusieras
Word By Word Lyrics:
Adverb
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
tal vez
si
de
tuyo
parte
tú
pusieras
maybe , perhaps
if
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
yours , your
part , section , portion , share , piece , bit , cut , proportion
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive:reflexive or non-reflexive to put , to put up , to place , to lay
2nd Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb poner
Maybe
if
of
your
part
you
put
Aligned Translation:
Maybe if you did your part
Free Translation: Maybe if you did your part
Line 25
99.9
Como comida caliente te comiera
Original Lyrics:
Como comida caliente te comiera
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Adjective
Pronoun
Verb
como
comida
caliente
tú
comiera
like (similar to, reminiscent of)
food
hot , warm (emitting heat or warmth)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to eat
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb comer
Like
food
hot
I would eat you
Aligned Translation:
Like hot food I will eat you up
Free Translation: Like hot food I will eat you up
Line 26
102.44
Baby, ¿por qué tú sigue' ahí? Me hubiera ido del party
Original Lyrics:
Baby, ¿por qué tú sigue' ahí? Me hubiera ido del party
Word By Word Lyrics:
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
baby
por qué
tú
sigue
ahí
baby
why , for what reason
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to remain , to stay , to still be
there : (used to designate a place near the listener)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb seguir
Baby
why
are you still
there
?
Aligned Translation:
Baby, why are you still there? I'd have left the party
Free Translation: Baby, why are you still there? I'd have left the party
Line 27
105.83
Te siento cómoda como la torre Eiffel en París
Original Lyrics:
Te siento cómoda como la torre Eiffel en París
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
tú
siento
cómodo
como
la
torre
en
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to feel
comfortable
like (similar to, reminiscent of)
the
tower
in , at , on
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
I feel you
comfortable
like
the
tower
Eiffel
in
Paris
Aligned Translation:
I feel you comfortable like the Eiffel Tower in Paris
Free Translation: I feel you are comfortable like the Eiffel Tower in Paris
Lingo Script Icons:
Line 28
108.57
Tú queriendo irte y él no te dejaba ir
Original Lyrics:
Tú queriendo irte y él no te dejaba ir
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Conjunction
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
tú
queriendo
ir
y
él
no
tú
dejaba
ir
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to desire , to want , to want to
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
and
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to let , allow
intransitive to go
Simple Gerund
of the verb querer
Infinitive
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb dejar
Infinitive
You wanting
to leave
and
he
do not let you
go
Aligned Translation:
You wanting to leave and he wouldn't let you go
Free Translation: You wanting to leave and he wouldn't let you go
Line 29
111.34
Tanto gym, pero él no te hace venir, no
Original Lyrics:
Tanto gym, pero él no te hace venir, no
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Conjunction
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
Adverb
tanto
gym
pero
él
no
hace
venir
no
so much , as much, that much
gym , gymnasium
but
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
not
to make (eg. someone do something or feel a certain way.)
to come
no
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
Infinitive
So much
gymnasium
,
but
he
does not make you
come
,
no
Aligned Translation:
So much gym, but he doesn't make you come, no
Free Translation: So much gym, but he can't make you come, no
Line 30
115.82
¿Por qué sigues con él?
Original Lyrics:
¿Por qué sigues con él?
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
por qué
sigues
con
él
why , for what reason
to remain , to stay , to still be
with
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb seguir
Why
are you still
with
him
?
Aligned Translation:
Why do you stay on him?
Free Translation: Why do you stay on him?
Line 31
119.22
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
Original Lyrics:
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
si
borracho
mí
confesaste
que
él
no
tú
hace
bien
if
drunk
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
transitive to confess , to come clean about
that
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to do
properly
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb confesar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
If
drunk
confessed me
that
he
does not to you
properly
Aligned Translation:
If you drunkenly confessed to me that he doesn' 't do it right for you
Free Translation: If you drunkenly confessed he doesn't hit it right
Line 32
124.68
Tú le calientas la comida, pero él no te sabe comer
Original Lyrics:
Tú le calientas la comida, pero él no te sabe comer
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
tú
él
calientas
la
comida
pero
él
no
tú
sabe
comer
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
transitive to heat , to warm up (cause an increase in temperature)
the
food
but
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a fact)
to eat
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb calentar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb saber
Infinitive
You
warm him
the
food
,
but
he
does not know to
eat you
Aligned Translation:
You heat the meals , but he doesn't know how to eat you
Free Translation: You warm his meals, but he doesn't know how to eat you
Line 33
130.76
Si pruebas, no vas a volver
Original Lyrics:
Si pruebas, no vas a volver
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adverb
Verb
Preposition
Verb
si
pruebas
no
vas
a
volver
if
to try , to try out , to sample , to test out , to give a go , to have a go
not
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to come back , go back
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb probar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
Infinitive
If
you try
,
you are not going
to
come back
Aligned Translation:
If you try me you won't come back
Free Translation: Try me once, you’ll never go back
Line 34
138.36
Baby, ¿por qué tú sigue' ahí, tan incómoda ahí?
Original Lyrics:
Baby, ¿por qué tú sigue' ahí, tan incómoda ahí?
Word By Word Lyrics:
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
Adverb
Adjective
Adverb
baby
por qué
tú
sigue
ahí
tan
incómodo
ahí
baby
why , for what reason
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to remain , to stay , to still be
there : (used to designate a place near the listener)
so , as
uncomfortable
there : (used to designate a place near the listener)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb seguir
Baby
,
why
are you still
there
,
so
uncomfortable
there
?
Aligned Translation:
Baby, why are you still there, so uncomfortable there?
Free Translation: Baby, why are you still there, so uncomfortable there?
Line 35
141.28
Escápate conmigo, no' vamo' del party
Original Lyrics:
Escápate conmigo, no' vamo' del party
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
escapa
con
mí
nosotros
vamos
de
el
party
intransitive:transitive to escape , to get out
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
we (masculine plural)
intransitive to go
of , from (indicating cause)
Masculine singular definite article; the .
party
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb escapar
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
Escape
with
me
,
we
go
of
the
party
Aligned Translation:
Run away with me, we are leaving the party
Free Translation: Escape with me, let's leave the party
Lingo Script Icons:
Line 36
144.02
Tú queriendo irte y él no te deja ir
Original Lyrics:
Tú queriendo irte y él no te deja ir
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Conjunction
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
tú
queriendo
ir
y
él
no
tú
deja
ir
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to desire , to want , to want to
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
and
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to let , allow
intransitive to go
Simple Gerund
of the verb querer
Infinitive
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dejar
Infinitive
You
wanting
to leave
and
he
do not let you
go
Aligned Translation:
You wanting to leave and he won't let you go
Free Translation: You wanting to leave and he won't let you go
Line 37
146.75
Tanto gym, pero él no te hace venir
Original Lyrics:
Tanto gym, pero él no te hace venir
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Conjunction
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
tanto
gym
pero
él
no
tú
hace
venir
so much , as much, that much
gym , gymnasium
but
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to make (eg. someone do something or feel a certain way.)
in the sense of : orgasmo reflexive:slang To achieve orgasm ; to cum ; to ejaculate .
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
Infinitive
So much
gymnasium
,
But
he
does not make you
come
Aligned Translation:
So much gym, but he doesn't make you come
Free Translation: So much gym, but he can't make you come
Lingo Script Icons:
Line 38
149.48
No finjas tanto
Original Lyrics:
No finjas tanto
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
no
finjas
tanto
not
to pretend (to act as though something is different from what it is)
so much , as much, that much
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb fingir
Do not pretend
so much
Aligned Translation:
Don't pretend so much
Free Translation: Don't pretend so much
Lingo Script Icons:
Line 39
150.58
Deja el sarcasmo
Original Lyrics:
Deja el sarcasmo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
deja
el
sarcasmo
{{indtr|es|de|intr=1}} to cease , stop (doing something)
Masculine singular definite article; the .
sarcasm
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dejar
Stop
the
sarcasm
Aligned Translation:
Stop the sarcasm
Free Translation: Drop the sarcasm
Lingo Script Icons:
Line 40
152.37
Que sepa que no te causa un orgasmo en la habitación
Original Lyrics:
Que sepa que no te causa un orgasmo en la habitación
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
que
sepa
que
no
tú
causa
un
orgasmo
en
la
habitación
that
to know (a fact)
that
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to cause , to make
a
orgasm
in , at , on
the
bedroom (room with a bed for sleeping)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb causar
That
he knows
that
he does not cause you
an
orgasm
in
the
bedroom
Aligned Translation:
Let her know that it doesn't make you come in the bedroom
Free Translation: Let him know he wouldn't make you come in the bedroom
Line 41
157.26
Con él no sientes satisfacción
Original Lyrics:
Con él no sientes satisfacción
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Adverb
Verb
Noun
con
él
no
sientes
satisfacción
with
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
not
transitive to feel
satisfaction
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb sentir
With
him
you do not feel
satisfaction
Aligned Translation:
With him you do not feel satisfaction
Free Translation: With him you do not feel satisfaction
Line 42
159.65
¿Por qué sigues con él?
Original Lyrics:
¿Por qué sigues con él?
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
por qué
sigues
con
él
why , for what reason
to remain , to stay , to still be
with
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb seguir
Why
are you still
with
him
?
Aligned Translation:
Why do you stay on him?
Free Translation: Why do you stay on him?
Line 43
162.81
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
Original Lyrics:
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
si
borracho
mí
confesaste
que
él
no
tú
hace
bien
if
drunk
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
transitive to confess , to come clean about
that
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to do
properly
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb confesar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
If
drunk
confessed me
that
he
does not to you
properly
Aligned Translation:
If you drunkenly confessed to me that he doesn' 't do it right for you
Free Translation: If you drunkenly confessed he doesn't hit it right
Line 44
168.28
Tú le calientas la comida, pero él no te sabe comer
Original Lyrics:
Tú le calientas la comida, pero él no te sabe comer
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
tú
él
calientas
la
comida
pero
él
no
tú
sabe
comer
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
transitive to heat , to warm up (cause an increase in temperature)
the
food
but
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a fact)
to eat
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb calentar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb saber
Infinitive
You
warm him
the
food
,
but
he
does not know to
eat you
Aligned Translation:
You heat the meals , but he doesn't know how to eat you
Free Translation: You warm his meals, but he doesn't know how to eat you
Line 45
174.46
Si pruebas, no vas a volver
Original Lyrics:
Si pruebas, no vas a volver
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adverb
Verb
Preposition
Verb
si
pruebas
no
vas
a
volver
if
to try , to try out , to sample , to test out , to give a go , to have a go
not
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to come back , go back
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb probar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
Infinitive
If
you try
,
you are not going
to
come back
Aligned Translation:
If you try me you won't come back
Free Translation: Try me once, you’ll never go back
Line 46
181.33
¿Por qué sigues con él?
Original Lyrics:
¿Por qué sigues con él?
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
por qué
sigues
con
él
why , for what reason
to remain , to stay , to still be
with
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb seguir
Why
are you still
with
him
?
Aligned Translation:
Why do you stay on him?
Free Translation: Why do you stay on him?
Line 47
184.68
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
Original Lyrics:
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
si
borracho
mí
confesaste
que
él
no
tú
hace
bien
if
drunk
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
transitive to confess , to come clean about
that
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to do
properly
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb confesar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
If
drunk
confessed me
that
he
does not to you
properly
Aligned Translation:
If you drunkenly confessed to me that he doesn' 't do it right for you
Free Translation: If you drunkenly confessed he doesn't hit it right
Line 48
190.08
Tú le calientas la comida, pero él no te sabe comer
Original Lyrics:
Tú le calientas la comida, pero él no te sabe comer
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
tú
él
calientas
la
comida
pero
él
no
tú
sabe
comer
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
transitive to heat , to warm up (cause an increase in temperature)
the
food
but
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a fact)
to eat
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb calentar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb saber
Infinitive
You
warm him
the
food
,
but
he
does not know to
eat you
Aligned Translation:
You heat the meals , but he doesn't know how to eat you
Free Translation: You warm his meals, but he doesn't know how to eat you
Line 49
196.26
Si pruebas, no vas a volver
Original Lyrics:
Si pruebas, no vas a volver
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adverb
Verb
Preposition
Verb
si
pruebas
no
vas
a
volver
if
to try , to try out , to sample , to test out , to give a go , to have a go
not
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to come back , go back
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb probar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
Infinitive
If
you try
,
you are not going
to
come back
Aligned Translation:
If you try me you won't come back
Free Translation: Try me once, you’ll never go back
Line 50
203.37
Este es Sech
Original Lyrics:
Este es Sech
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
este
es
Alternative spelling of éste
to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
This
is
Sech
Aligned Translation:
This is Sech
Free Translation: This is Sech
Lingo Script Icons:
Review
The lyrics confront a conflicted lover who remains in an unsatisfying relationship despite confessing dissatisfaction while intoxicated. It explores themes of emotional hypocrisy and unfulfilled desires, framing the central question as why someone stays with a partner who fails to meet their needs.
The track generates tension through accusatory vocal deliveries over a moody reggaeton beat, with Arcángel's sharper tone contrasting Sech's smoother cadence. Urban nightlife settings and intimate dialogues create claustrophobic scenes where private confessions become public confrontations about relationship compromises.
While "borracha" (drunk) references alcohol consumption, no explicit language appears in the cited lyrics. The song adopts a confrontational tone addressing mature themes of romantic dissatisfaction and emotional infidelity without graphic descriptions.
The Youtube music video for Sigues con Él by Arcángel and Sech unfolds in a dimly lit home, where a couple’s tense dinner becomes a surreal metaphor for their toxic relationship. As the artists weave through scenes—alternating between the kitchen and a stark white LED tunnel—their intrusive presence underscores the song’s central question: "Why stay on him if he doesn’t satisfy you?" The models embody dysfunction through jarring acts: she eats a chain (symbolizing emotional bondage), he chews nails (representing internalized pain), and stapled fruits litter the table (hinting at artificial connection). Her bikini-clad detachment and his wine-spilling exit mirror the relationship’s hollow intimacy, while erratic cuts amplify emotional chaos. The video closes with the artists in the sterile tunnel, observing the woman now in an elegant dress with a withered flower on her chest—a haunting contrast suggesting she sees the truth ("confessed when drunk") yet remains trapped in futility.
Related links:
Genius Lyrics: https://genius.com/Arcangel-and-sech-sigues-con-el-lyrics
Billboard collaboration coverage: https://www.billboard.com/results/?q=sigues%20con%20%C3%A9l&size=n_10_n&sort-field=relevance&sort-direction=desc
Rolling Stone urban music analysis: https://www.rollingstone.com/results/?q=sigues%20con%20%C3%A9l&size=n_10_n&sort-field=relevance&sort-direction=desc
Artists' official platforms:
Arcángel:
YouTube: https://youtube.com/@arcangel
Sech:
Instagram: https://instagram.com/sechmusic
Submitted by user: ANAJOSE
Average Ratings
Most people find the song lyrics easy to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
very easy to remember verbs and nouns
Some words used are in common daily usage.RAE
Sigues con Él has 176 BPM (beats per minute)
Sigues con Él is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 2019 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!