'Risa' means 'Laugh' in English. It is a name of a song by 'Babasónicos' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Risa' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display:
Lyrics
Word by Word Translations
Aligned Translations
Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!Sorry this browser can't recognise Speech. Use a Webkit or Chromium-based browser to get your accent perfected.
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
intransitive (followed by 'a' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
so much, long, hard, often, etc.
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb gustar
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
intransitive (followed by 'a' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
so much, long, hard, often, etc.
that
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb gustar
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
intransitive (followed by 'a' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
to laugh
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb gustar
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
intransitive (followed by 'a' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
to laugh
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb gustar
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
intransitive (followed by 'a' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
so much, long, hard, often, etc.
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb gustar
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
intransitive (followed by 'a' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
so much, long, hard, often, etc.
that
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb gustar
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
intransitive (followed by 'a' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
to laugh
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb gustar
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
intransitive (followed by 'a' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
to laugh
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb gustar
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
intransitive (followed by 'a' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
so much, long, hard, often, etc.
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb gustar
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
intransitive (followed by 'a' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
so much, long, hard, often, etc.
that
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb gustar
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
intransitive (followed by 'a' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
so much, long, hard, often, etc.
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb gustar
me
likes
so much
Aligned Translation: I like you so much
Free Translation: I like you so much
Lingo Script Icons:
Review
Babasonicos is an Argentine band renowned for their eclectic style and evocative lyrics. This song "Risa" eas eleased in 2004 and make part of the album "Anoche, the song is a happy flirtation story with a catchy rhythm and poetic verses
Comparisons and Symbolic Language:
Babasónicos spreads a feeling of positive vibes and laughter, painting a picture of intrigue and attraction between two strangers that just met. You can notice the use of symbolic language and some cultural references tppp add depth to the narrative and that way, inviting listeners to immerse in the story.
Repetition:
The repetition of phrases like "me gustas tanto" (I like you so much) underscores the intensity of the singer's feelings of happiness and joy, emphasizing the magnetic pull of the object of their affection.
Similes and Metaphors:
Lines like "Con ese glamour celestial" (With that celestial glamour) describes the object of desire to something otherworldly, talking about how the singer percieves the loved one.
Cultural References:
References like "vamos a fumar un porro ahi" meaning (let's smoke a joint overthere) and the mention of the color of her lipstick (amo tus labios color carmín) suggest the couple had moments of intimacy and excitement, drawing listeners into the world of the song's protagonists.
Wordplay and Figurative Language:
The line "Me gusta verte reír" (I like seeing you laugh) employs simple yet powerful language, maybe to express joy and pleasure derived from the simple act of laughter and being in love.
Idiomatic Expressions:
"Me gustas tanto que no sé por dónde voy" (I like you so much that I don't know where I'm going) Is a phrase that means an overwhelming nature of infatuation and love, that leads to confusion due to the overwhelming emotions that accompany newfound attraction.
Grammar Structure:
The use of verbs like "quisiera aprenderme tu nombre" (I would like to memorize your name) and "no sé por donde voy" (I don't know where i'm going) reflects the singer's uncertainty and longin, probably for a platonic lover, adding depth to the song's emotions.
"Risa"captures the thrill of infatuation and the intoxicating power of platonic love, happiness and laughter, inviting listeners to get lost in the whirlwind of emotions that accompany love at first sight unpredictable journey.
Submitted by user: PAULETTEANDRES
Average Ratings
Most people find the song lyrics easy to understand lyrics,
lyrics sung fast and it has
hard to remember verbs and nouns
Risa is suitable for DELE B1 Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 2422 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!
Quick Help
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Quick video showing recent upgrades to Studio
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Enter a Spanish phrase or sentence to find examples in human translated texts.
These parallel texts are large collections of translated text, sometimes the data is inconsistent or wrong. Ideally you will find more than one example, and use these to 'get a feel' for the words rather than a strict translation.
Try aprende español as an example. Click view in the Results that appear.
Enter a Spanish phrase or sentence to find how often it or parts of it appear in common language and usage over time.
This information is useful to know if an expression is commonly used in text, so you can focus your attention on learning to use it. If it's not a common pattern then you can disregard.