Caraluna Bacilos Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Caraluna' means 'Moonface' in English. It is a name of a song by 'Bacilos' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Caraluna' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
11.06
¿Quién dice que no duelen?
Original Lyrics:
¿Quién dice que no duelen?
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Adverb
Verb
quién
dice
que
no
duelen
who ?, whom ?; (with “de ”) whose ?
to say , to tell
that
not
transitive to hurt ; to ache
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb decir
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb doler
who
says
that
not
they hurt
Aligned Translation:
Who says that they don't hurt?
Free Translation: Who says they don't hurt?
Line 2
15.52
¿Las huellas en la arena?
Original Lyrics:
¿Las huellas en la arena?
Word By Word Lyrics:
Determiner
Preposition
Determiner
Noun
las
en
la
arena
the
in , at , on
the
geology sand , gravel
the
footprints
on
the
sand
3 "Huellas" means "footprints".
Aligned Translation:
The footprints on the sand
Free Translation: The footprints on the sand
Lingo Script Icons:
Line 3
19.8
Tu huella el mar se la llevó
Original Lyrics:
Tu huella el mar se la llevó
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Determiner
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
tuyo
huella
el
mar
se
la
llevó
yours , your
footprint (impression of the foot in a soft substance)
Masculine singular definite article; the .
sea
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
Impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases: 'it ', 'this '.
transitive to take , to carry , to take away , to carry away , to carry around , to bring , to bear , to lug (implies to move something further from who speaks)
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb llevar
Your
footprint
the
sea
itself
it
took away
Aligned Translation:
Your footprint the sea itself took it away
Free Translation: The sea took away your footprint
Line 4
22.48
Pero la luna sigue ahí
Original Lyrics:
Pero la luna sigue ahí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
Adverb
pero
la
luna
sigue
ahí
but
the
moon
to remain , to stay , to still be
there : (used to designate a place near the listener)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb seguir
But
the
moon
remains
there
Aligned Translation:
But the moon remains there
Free Translation: But the moon remains there
Lingo Script Icons:
Line 5
24.77
Pero esa luna es mi condena
Original Lyrics:
Pero esa luna es mi condena
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Adjective
Noun
pero
esa
luna
es
mío
condena
but
Feminine singular of ese
moon
to be (essentially or identified as).
predicative or after the noun mine , my .
sentence , punishment
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
But
that
moon
is
my
sentence
Aligned Translation:
But that moon is my sentence
Free Translation: But that moon is my sentence
Lingo Script Icons:
Line 6
29.27
Despacio en la mañana
Original Lyrics:
Despacio en la mañana
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Determiner
Noun
despacio
en
la
mañana
slowly
in , at , on
the
the morning
Slowly
in
the
morning
Aligned Translation:
Slowly in the morning
Free Translation: Slow in the morning
Lingo Script Icons:
Line 7
33.85
A gritos por la noche
Original Lyrics:
A gritos por la noche
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Preposition
Determiner
Noun
a
grito
por
la
noche
to
a cry , a yell , a scream
for (indicating duration)
the
night (the period between sunset and sunrise)
to
cries
for
the
night
Aligned Translation:
To cries for the night
Free Translation: Crying at night
Lingo Script Icons:
Line 8
38.56
Las voces vivas del recuerdo
Original Lyrics:
Las voces vivas del recuerdo
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
las
voz
vivo
de
el
recuerdo
the
voice
living , alive
about (concerning; with regard to)
Masculine singular definite article; the .
memory
The
voices
living
about
the
memory
Aligned Translation:
The living voices about the memory
Free Translation: The living voices of the memory
Line 9
41.51
Se disfrazan de intuición
Original Lyrics:
Se disfrazan de intuición
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
se
disfrazan
de
intuición
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive:reflexive to disguise (to change the appearance)
of (expressing composition, substance)
intuition
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb disfrazar
Each other
disguise
of
intuition
Aligned Translation:
They disguise themselves of intuition
Free Translation: They disguise themselves as intuition
Lingo Script Icons:
Line 10
43.7
Y en una voz tu voz se esconde
Original Lyrics:
Y en una voz tu voz se esconde
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
y
en
un
voz
tuyo
voz
se
esconde
and
in , at , on
a
voice
yours , your
voice
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
reflexive:_ intransitive to hide
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb esconder
And
in
a
voice
your
voice
itself
hides
Aligned Translation:
And in a voice your voice hides
Free Translation: And in one voice your voice hides
Line 11
48.16
Y en una voz tu voz se esconde
Original Lyrics:
Y en una voz tu voz se esconde
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
y
en
un
voz
tuyo
voz
se
esconde
and
in , at , on
a
voice
yours , your
voice
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
reflexive:_ intransitive to hide
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb esconder
And
in
a
voice
your
voice
itself
hides
Aligned Translation:
And in a voice your voice hides
Free Translation: And in one voice your voice hides
Line 12
52.52
Y yo sé que tal vez
Original Lyrics:
Y yo sé que tal vez
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Conjunction
y
yo
sé
que
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to know (a fact)
that
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
and
I
know
that
5,6 "tal vez" means "perhaps" or "maybe".
Aligned Translation:
and I know that maybe
Free Translation: And I know that maybe
Lingo Script Icons:
Line 13
56.25
Tú nunca escuches mi canción, yo sé
Original Lyrics:
Tú nunca escuches mi canción, yo sé
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
tú
nunca
escuches
mío
canción
yo
sé
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
never
transitive to listen to, to hear out
predicative or after the noun mine , my .
song
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to know (a fact)
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb escuchar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
you
never
listen to
my
song
I
know
Aligned Translation:
You never listen to my song, I know
Free Translation: You never listen to my song, I know
Line 14
61.65
Y yo sé que tal vez te siga usando así
Original Lyrics:
Y yo sé que tal vez te siga usando así
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Adverb
y
yo
sé
que
tú
siga
usando
así
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to know (a fact)
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
transitive to use
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb usar
and
I
know
that
you
I keep
using
like that
5,6 "tal vez" means "maybe"
Aligned Translation:
and I know that maybe I keep using you like that
Free Translation: And I know maybe I'll keep using you like this
Line 15
68.61
Robándote mi inspiración
Original Lyrics:
Robándote mi inspiración
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adjective
Noun
robando
tú
mío
inspiración
{{reflexive of|es|robar}}
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
predicative or after the noun mine , my .
inspiration
Simple Gerund
of the verb robarse
Stealing
you
my
inspiration
Aligned Translation:
Stealing my inspiration
Free Translation: Stealing my inspiration from you
Lingo Script Icons:
Line 16
70.86
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Original Lyrics:
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
mientras
siga
viendo
tuyo
cara
en
la
cara
de
la
luna
with the subjunctive as long as , so long as (expressing a condition)
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
to see (literally)
yours , your
anatomy face (the front part of the head)
in , at , on
the
anatomy face (the front part of the head)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
the
moon
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb ver
As long as
I keep
seeing
your
face
in
the
face
of
the
moon
Aligned Translation:
As long as I keep seeing your face in the face of the moon
Free Translation: As long as I keep seeing your face in the face of the moon
Line 17
73.9
Mientras siga escuchando tu voz
Original Lyrics:
Mientras siga escuchando tu voz
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Adjective
Noun
mientras
siga
escuchando
tuyo
voz
with the subjunctive as long as , so long as (expressing a condition)
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
transitive to listen to, to hear out
yours , your
voice
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb escuchar
As long as
I keep
listening to
your
voice
Aligned Translation:
As long as I keep listening to your voice
Free Translation: As long as I listen to your voice
Line 18
76.22
Entre las olas, entre la espuma
Original Lyrics:
Entre las olas, entre la espuma
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
entre
las
ola
entre
la
espuma
among , amongst , from
the
wave (on the surface of a liquid)
among , amongst , from
the
foam , mousse
among
the
waves
among
the
foam
Aligned Translation:
Among the waves, among the foam
Free Translation: Among the waves, among the foam
Lingo Script Icons:
Line 19
79.77
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Original Lyrics:
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
Determiner
Noun
mientras
tenga
que
cambiar
la
radio
with the subjunctive as long as , so long as (expressing a condition)
(used with que) To have to
to
transitive:intransitive to change , to shift , to switch , to alter
the
electronics:home appliance radio (device)
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb tener
Infinitive
As long as
I have
to
change
the
radio
8 In this context, "estación" means "radio station".
Aligned Translation:
As long as I have to change the radio of station
Free Translation: As long as I have to change the radio station
Lingo Script Icons:
Line 20
83.61
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Original Lyrics:
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
porque
cada
canción
yo
hable
de
ti
de
ti
de
ti
because
each ; every
song
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb hablar
Because
each
song
to me
talks
about
you
about
you
about
you
Aligned Translation:
Because each song talks to me about you, about you, about you
Free Translation: Because every song tells me about you, about you, about you
Line 21
88.75
Me hable de ti
Original Lyrics:
Me hable de ti
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
yo
hable
de
ti
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb hablar
To me
talks
about
you
Aligned Translation:
Talks to me about you
Free Translation: Tells me about you
Lingo Script Icons:
Line 22
99.37
La vida se me esconde
Original Lyrics:
La vida se me esconde
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
la
vida
se
yo
esconde
the
life
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to hide
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb esconder
The
life
itself
to me
hides
Aligned Translation:
The life itself to me hides
Free Translation: Life is hidden from me
Line 23
104.23
Detrás de una promesa sin cumplir
Original Lyrics:
Detrás de una promesa sin cumplir
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Verb
detrás
de
un
promesa
sin
cumplir
behind , at the rear
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
a
promise
without
reflexive to be fulfilled , met , honored , implemented , satisfied , performed , observed , respected , followed
Infinitive
Behind
of
a
promise
without
fulfilling itself
Aligned Translation:
Behind of a promise without fulfilling
Free Translation: Behind an unfulfilled promise
Lingo Script Icons:
Line 24
108.79
De donde nace alguna inspiración
Original Lyrics:
De donde nace alguna inspiración
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
de
donde
nace
alguno
inspiración
from (with the source or provenance of or at)
relative where , in what place
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
some , any
inspiration
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb nacer
from
where
begins to grow
some
inspiration
Aligned Translation:
From where some inspiration begins to grow
Free Translation: Where some inspiration comes from
Lingo Script Icons:
Line 25
111.57
De donde nace otra canción
Original Lyrics:
De donde nace otra canción
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
de
donde
nace
otro
canción
from (with the source or provenance of or at)
relative where , in what place
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
other , another
song
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb nacer
From
where
begins to grow
another
song
Aligned Translation:
From where another song begins to grow
Free Translation: Where another song comes from
Line 26
113.69
Y ya no sé bien quién se esconde
Original Lyrics:
Y ya no sé bien quién se esconde
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Adverb
Verb
Adverb
Pronoun
Pronoun
Verb
y
ya
no
sé
bien
quién
se
esconde
and
already , yet
not
to know (a fact)
well (adverbial form of bueno )
who ?, whom ?; (with “de ”) whose ?
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
reflexive:_ intransitive to hide
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb esconder
And
already
not
I know
well
who
itself
hides
Aligned Translation:
And already I don't know well who hides
Free Translation: And I don't know who's hiding anymore
Line 27
118.14
Yo ya no sé lo que se esconde
Original Lyrics:
Yo ya no sé lo que se esconde
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Adverb
Verb
Pronoun
Conjunction
Pronoun
Verb
yo
ya
no
sé
lo
que
se
esconde
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
anymore ; no longer
not
to know (a fact)
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
that
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to hide
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb esconder
I
anymore
not
know
it
that
itself
hides
Aligned Translation:
I don't know anymore it that itself hides
Free Translation: I no longer know what is hidden
Line 28
122.41
Y yo sé que tal vez
Original Lyrics:
Y yo sé que tal vez
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Conjunction
y
yo
sé
que
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to know (a fact)
that
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
and
I
know
that
5,6 "tal vez" means "perhaps" or "maybe".
Aligned Translation:
and I know that maybe
Free Translation: And I know that maybe
Lingo Script Icons:
Line 29
126.29
Tú nunca escuches mi canción, yo sé
Original Lyrics:
Tú nunca escuches mi canción, yo sé
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
tú
nunca
escuches
mío
canción
yo
sé
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
never
transitive to listen to, to hear out
predicative or after the noun mine , my .
song
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to know (a fact)
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb escuchar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
you
never
listen to
my
song
I
know
Aligned Translation:
You never listen to my song, I know
Free Translation: You never listen to my song, I know
Line 30
131.71
Y yo sé que tal vez te siga usando a ti
Original Lyrics:
Y yo sé que tal vez te siga usando a ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
y
yo
sé
que
tú
siga
usando
a
ti
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to know (a fact)
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
transitive to use
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb usar
and
I
know
that
you
I keep
using
personal a
you
5,6 "tal vez" means "maybe".
Aligned Translation:
and I know that maybe I keep using you
Free Translation: And I know that maybe I'll keep using you
Line 31
138.5
Robándote mi inspiración
Original Lyrics:
Robándote mi inspiración
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adjective
Noun
robando
tú
mío
inspiración
{{reflexive of|es|robar}}
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
predicative or after the noun mine , my .
inspiration
Simple Gerund
of the verb robarse
Stealing
you
my
inspiration
Aligned Translation:
Stealing my inspiration
Free Translation: Stealing my inspiration from you
Line 32
140.98
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Original Lyrics:
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
mientras
siga
viendo
tuyo
cara
en
la
cara
de
la
luna
with the subjunctive as long as , so long as (expressing a condition)
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
to see (literally)
yours , your
anatomy face (the front part of the head)
in , at , on
the
anatomy face (the front part of the head)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
the
moon
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb ver
As long as
I keep
seeing
your
face
in
the
face
of
the
moon
Aligned Translation:
As long as I keep seeing your face in the face of the moon
Free Translation: As long as I keep seeing your face in the face of the moon
Line 33
144
Mientras siga escuchando tu voz
Original Lyrics:
Mientras siga escuchando tu voz
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Adjective
Noun
mientras
siga
escuchando
tuyo
voz
with the subjunctive as long as , so long as (expressing a condition)
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
transitive to listen to, to hear out
yours , your
voice
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb escuchar
As long as
I keep
listening to
your
voice
Aligned Translation:
As long as I keep listening to your voice
Free Translation: As long as I listen to your voice
Line 34
146.37
Entre las olas, entre la espuma
Original Lyrics:
Entre las olas, entre la espuma
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
entre
las
ola
entre
la
espuma
among , amongst , from
the
wave (on the surface of a liquid)
among , amongst , from
the
foam , mousse
among
the
waves
among
the
foam
Aligned Translation:
Among the waves, among the foam
Free Translation: Among the waves, among the foam
Lingo Script Icons:
Line 35
149.58
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Original Lyrics:
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
Determiner
Noun
mientras
tenga
que
cambiar
la
radio
with the subjunctive as long as , so long as (expressing a condition)
(used with que) To have to
to
transitive:intransitive to change , to shift , to switch , to alter
the
electronics:home appliance radio (device)
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb tener
Infinitive
As long as
I have
to
change
the
radio
8 In this context, "estación" means "radio station".
Aligned Translation:
As long as I have to change the radio of station
Free Translation: As long as I have to change the radio station
Lingo Script Icons:
Line 36
153.65
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Original Lyrics:
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
porque
cada
canción
yo
hable
de
ti
de
ti
de
ti
because
each ; every
song
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb hablar
Because
each
song
to me
talks
about
you
about
you
about
you
Aligned Translation:
Because each song talks to me about you, about you, about you
Free Translation: Because every song tells me about you, about you, about you
Line 37
158.85
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Original Lyrics:
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
mientras
siga
viendo
tuyo
cara
en
la
cara
de
la
luna
with the subjunctive as long as , so long as (expressing a condition)
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
to see (literally)
yours , your
anatomy face (the front part of the head)
in , at , on
the
anatomy face (the front part of the head)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
the
moon
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb ver
Oh
as long as
I keep
seeing
your
face
in
the
face
of
the
moon
Aligned Translation:
Oh, as long as I keep seeing your face in the face of the moon
Free Translation: Oh, as long as I keep seeing your face in the face of the moon
Line 38
162.62
Mientras siga escuchando tu voz
Original Lyrics:
Mientras siga escuchando tu voz
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Adjective
Noun
mientras
siga
escuchando
tuyo
voz
with the subjunctive as long as , so long as (expressing a condition)
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
transitive to listen to, to hear out
yours , your
voice
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb escuchar
As long as
I keep
listening to
your
voice
Aligned Translation:
As long as I keep listening to your voice
Free Translation: As long as I listen to your voice
Line 39
165.18
Entre las olas, entre la espuma
Original Lyrics:
Entre las olas, entre la espuma
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
entre
las
ola
entre
la
espuma
among , amongst , from
the
wave (on the surface of a liquid)
among , amongst , from
the
foam , mousse
among
the
waves
among
the
foam
Aligned Translation:
Among the waves, among the foam
Free Translation: Among the waves, among the foam
Lingo Script Icons:
Line 40
168.32
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Original Lyrics:
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
Determiner
Noun
mientras
tenga
que
cambiar
la
radio
with the subjunctive as long as , so long as (expressing a condition)
(used with que) To have to
to
transitive:intransitive to change , to shift , to switch , to alter
the
electronics:home appliance radio (device)
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb tener
Infinitive
As long as
I have
to
change
the
radio
8 In this context, "estación" means "radio station".
Aligned Translation:
As long as I have to change the radio of station
Free Translation: As long as you have to change the radio station
Lingo Script Icons:
Line 41
172.42
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Original Lyrics:
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
porque
cada
canción
yo
hable
de
ti
de
ti
de
ti
because
each ; every
song
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb hablar
Because
each
song
to me
talks
about
you
about
you
about
you
Aligned Translation:
Because each song talks to me about you, about you, about you
Free Translation: Because every song tells me about you, about you, about you
Line 42
177.53
Yo seguiré buscando o seguiré escapando
Original Lyrics:
Yo seguiré buscando o seguiré escapando
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Conjunction
Verb
Verb
yo
seguiré
buscando
o
seguiré
escapando
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
to seek , search for, look for, try to find
or
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
intransitive:transitive to escape , to get out
1st Person Singular Indicative Future
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb buscar
1st Person Singular Indicative Future
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb escapar
I
will keep
searching
or
I will keep
escaping
Aligned Translation:
I will keep searching or I will keep escaping
Free Translation: I'll keep looking or I'll keep escaping
Lingo Script Icons:
Line 43
182.38
Tal vez de ti, tal vez de mí
Original Lyrics:
Tal vez de ti, tal vez de mí
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
de
ti
de
mí
from (with the source or provenance of or at)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
from (with the source or provenance of or at)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
from
you
from
me
1,2,6,7 "Tal vez" means "maybe"
Aligned Translation:
Maybe from you, maybe from me
Free Translation: Maybe from you, maybe from me
Lingo Script Icons:
Line 44
187.05
Yo seguiré buscándole una explicación
Original Lyrics:
Yo seguiré buscándole una explicación
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
yo
seguiré
buscando
ello
un
explicación
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
to seek , search for, look for, try to find
it , neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
a
explanation
1st Person Singular Indicative Future
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb buscar
I
will keep
looking for
to it
an
explanation
Aligned Translation:
I will keep looking for an explanation
Free Translation: I'll keep looking for an explanation
Lingo Script Icons:
Line 45
191.62
A esta canción
Original Lyrics:
A esta canción
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
a
este
canción
to
this
song
to
this
song
Aligned Translation:
To this song
Free Translation: To this song
Lingo Script Icons:
Line 46
193.87
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Original Lyrics:
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
mientras
siga
viendo
tuyo
cara
en
la
cara
de
la
luna
with the subjunctive as long as , so long as (expressing a condition)
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
to see (literally)
yours , your
anatomy face (the front part of the head)
in , at , on
the
anatomy face (the front part of the head)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
the
moon
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb ver
Oh
as long as
I keep
seeing
your
face
in
the
face
of
the
moon
Aligned Translation:
Oh, as long as I keep seeing your face in the face of the moon
Free Translation: Oh, as long as I keep seeing your face in the face of the moon
Line 47
200.15
Mientras siga escuchando tu voz
Original Lyrics:
Mientras siga escuchando tu voz
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Adjective
Noun
mientras
siga
escuchando
tuyo
voz
with the subjunctive as long as , so long as (expressing a condition)
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
transitive to listen to, to hear out
yours , your
voice
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb escuchar
As long as
I keep
listening to
your
voice
Aligned Translation:
As long as I keep listening to your voice
Free Translation: As long as I listen to your voice
Line 48
202.47
Entre las olas, entre la espuma
Original Lyrics:
Entre las olas, entre la espuma
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
entre
las
ola
entre
la
espuma
among , amongst , from
the
wave (on the surface of a liquid)
among , amongst , from
the
foam , mousse
among
the
waves
among
the
foam
Aligned Translation:
Among the waves, among the foam
Free Translation: Among the waves, among the foam
Lingo Script Icons:
Line 49
205.5
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Original Lyrics:
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
Determiner
Noun
mientras
tenga
que
cambiar
la
radio
with the subjunctive as long as , so long as (expressing a condition)
(used with que) To have to
to
transitive:intransitive to change , to shift , to switch , to alter
the
electronics:home appliance radio (device)
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb tener
Infinitive
As long as
I have
to
change
the
radio
8 In this context, "estación" means "radio station".
Aligned Translation:
As long as I have to change the radio of station
Free Translation: As long as I have to change the radio station
Lingo Script Icons:
Line 50
209.68
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Original Lyrics:
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
porque
cada
canción
yo
hable
de
ti
de
ti
de
ti
because
each ; every
song
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb hablar
Because
each
song
to me
talks
about
you
about
you
about
you
Aligned Translation:
Because each song talks to me about you, about you, about you
Free Translation: Because every song tells me about you, about you, about you
Line 51
214.99
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Original Lyrics:
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
mientras
siga
viendo
tuyo
cara
en
la
cara
de
la
luna
with the subjunctive as long as , so long as (expressing a condition)
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
to see (literally)
yours , your
anatomy face (the front part of the head)
in , at , on
the
anatomy face (the front part of the head)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
the
moon
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb ver
Oh
as long as
I keep
seeing
your
face
in
the
face
of
the
moon
Aligned Translation:
Oh, as long as I keep seeing your face in the face of the moon
Free Translation: Oh, as long as I keep seeing your face in the face of the moon
Line 52
218.72
Mientras siga escuchando tu voz
Original Lyrics:
Mientras siga escuchando tu voz
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Adjective
Noun
mientras
siga
escuchando
tuyo
voz
with the subjunctive as long as , so long as (expressing a condition)
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
transitive to listen to, to hear out
yours , your
voice
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb escuchar
As long as
I keep
listening to
your
voice
Aligned Translation:
As long as I keep listening to your voice
Free Translation: As long as I listen to your voice
Line 53
221.07
Entre las olas, entre la espuma
Original Lyrics:
Entre las olas, entre la espuma
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
entre
las
ola
entre
la
espuma
among , amongst , from
the
wave (on the surface of a liquid)
among , amongst , from
the
foam , mousse
among
the
waves
among
the
foam
Aligned Translation:
Among the waves, among the foam
Free Translation: Among the waves, among the foam
Lingo Script Icons:
Line 54
224.34
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Original Lyrics:
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
Determiner
Noun
mientras
tenga
que
cambiar
la
radio
with the subjunctive as long as , so long as (expressing a condition)
(used with que) To have to
to
transitive:intransitive to change , to shift , to switch , to alter
the
electronics:home appliance radio (device)
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb tener
Infinitive
As long as
I have
to
change
the
radio
8 In this context, "estación" means "radio station".
Aligned Translation:
As long as I have to change the radio of station
Free Translation: As long as you have to change the radio station
Lingo Script Icons:
Line 55
228.23
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Original Lyrics:
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
porque
cada
canción
yo
hable
de
ti
de
ti
de
ti
because
each ; every
song
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb hablar
Because
each
song
to me
talks
about
you
about
you
about
you
Aligned Translation:
Because each song talks to me about you, about you, about you
Free Translation: Because every song tells me about you, about you, about you
Line 56
233.78
Me hable de ti (Me hable de ti)
Original Lyrics:
Me hable de ti (Me hable de ti)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
yo
hable
de
ti
yo
hable
de
ti
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb hablar
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb hablar
To me
it talks
about
you
to me
it talks
about
you
Aligned Translation:
It talks to me about you (It talks to me about you)
Free Translation: Tell me about you (tell me about you)
Lingo Script Icons:
Line 57
238.33
Me hable de ti
Original Lyrics:
Me hable de ti
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
yo
hable
de
ti
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb hablar
To me
talks
about
you
Aligned Translation:
Talks to me about you
Free Translation: Tells me about you
Lingo Script Icons:
Line 58
243.38
De ti
Original Lyrics:
De ti
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
de
ti
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
About
you
Aligned Translation:
About you
Free Translation: About it
Lingo Script Icons:
Line 59
247.92
Me hable de ti, ay ay ay ay ay
Original Lyrics:
Me hable de ti, ay ay ay ay ay
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
yo
hable
de
ti
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb hablar
To me
it talks
about
you
ay
ay
ay
ay
ay
Aligned Translation:
It talks to me about you, ay ay ay ay ay
Free Translation: Tell me about you, ay ay ay ay ay ay
Lingo Script Icons:
Review
The song tells the story of a man who is still in love with a woman who left him and whose traces were erased by the sea. He keeps seeing her face in the moon and hearing her voice in the waves. He also keeps writing songs about her, even though he knows she might never listen to them. He wonders if he is still looking for her or escaping from her or himself. The song is a mixture of nostalgia, longing, and regret.
The song makes me feel sad and empathetic for the narrator. He seems to be stuck in the past and unable to move on from his lost love. He also seems to be suffering from loneliness and isolation. The song expresses his emotions in a poetic and heartfelt way.
The artist weaves the story by using metaphors and imagery that relate to the sea and the moon. He compares his love to the sand that was washed away by the tide, and his memory to the moon that remains in the sky. He also uses repetition and rhyme to create a musical effect and emphasize his feelings. For example, he repeats the phrase “Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna” (As long as I keep seeing your face in the face of the moon) several times throughout the song.
The song does not include explicit themes, but it does imply a deep and intimate connection between the lovers. It also suggests that their relationship ended abruptly and unexpectedly, leaving him with unresolved feelings.
The song does not have a Youtube video.
Some other sites where the song is discussed are:
3 A news article that claims that the song was inspired by the death of a vocalist’s wife.
4 A YouTube video with lyrics and subtitles in Spanish and English.
Some links to the artist’s home page or social media feeds are:
https://www.bacilos.com/
https://www.instagram.com/bacilos/
https://twitter.com/bacilosoficial
https://www.facebook.com/bacilosoficial
Submitted by user: HERNANDEZJ
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung fast and it has
very easy to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
Caraluna has 103 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 7440 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!