Después de la Playa Bad Bunny Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Después de la Playa' means 'After the Beach' in English. It is a name of a song by 'Bad Bunny' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Después de la Playa' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
13.25
Tú dices que no me atrevo
Original Lyrics:
Tú dices que no me atrevo
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
tú
dices
que
no
yo
atrevo
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to say , to tell
that
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
pronominal to dare
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb atrever
You
say
that
not
myself
dare
Aligned Translation:
You say that I don't dare
Free Translation: You say I don't dare
Line 2
16.96
Si supieras que yo ando a fuego
Original Lyrics:
Si supieras que yo ando a fuego
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
si
supieras
que
yo
ando
5
a
6
fuego
7
if
to know (a fact)
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to go about ; to busy oneself with
to
fire
2nd Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb andar
If
you knew
that
I
go about
to
fire
5,6,7 "ando a fuego" means "to be on fire", in the sense that Bad Bunny is ready to party hard.
Aligned Translation:
If you knew that I go about to fire
Free Translation: If you knew I'm on fire
Line 3
19.59
Dime qué tú juegas y yo lo juego
Original Lyrics:
Dime qué tú juegas y yo lo juego
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
di
yo
qué
tú
juegas
y
yo
lo
juego
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
what (interrogative only)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to play
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
to play
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb jugar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb jugar
Tell
me
what
you
play
and
I
it
play
Aligned Translation:
Tell me what you play and I play it
Free Translation: Tell me what you play and I'll play
Line 4
23.13
No lo dejemos pa' luego, no
Original Lyrics:
No lo dejemos pa' luego, no
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Preposition
Adverb
Adverb
no
lo
para
4
luego
no
not
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
for , to (expressing a recipient)
later , later on (at some point in the future)
no
Not
it
for
later
no
4 "para luego" means "for later" in English. Here you find the meaning, as it is not in this dictionary.
Aligned Translation:
Not leave it for later, no
Free Translation: Let's not leave it for later, no.
Lingo Script Icons:
Line 5
26.79
Que la luz ya se fue
Original Lyrics:
Que la luz ya se fue
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
que
la
luz
ya
se
fue
indicating a reason, roughly because
the
light
already , yet
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ir
Because
the
light
already
itself
left
Aligned Translation:
Because the light itself left already
Free Translation: Because the light is gone
Lingo Script Icons:
Line 6
29.76
Y la noche llegó, ey
Original Lyrics:
Y la noche llegó, ey
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
Interjection
y
la
noche
llegó
ey
and
the
night (the period between sunset and sunrise)
intransitive to arrive , get (to)
hey !
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb llegar
And
the
night
arrived
hey
Aligned Translation:
And the night arrived, hey
Free Translation: And the night came, hey
Lingo Script Icons:
Line 7
33.01
Quiero saber si usted
Original Lyrics:
Quiero saber si usted
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Conjunction
Pronoun
quiero
saber
si
usted
to desire , to want , to want to
to know (a fact)
if
(second person formal); you (singular)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
I want
to know
if
you
Aligned Translation:
I want to know if you
Free Translation: I want to know if you
Line 8
35.54
Quiere lo mismo que yo
Original Lyrics:
Quiere lo mismo que yo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Adjective
Conjunction
Pronoun
quiere
lo
mismo
que
yo
to desire , to want , to want to
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
same ; identical ; one and the same ; (indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing)
than
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb querer
You want
the
same
than
I
Aligned Translation:
You want the same than I
Free Translation: You want the same than I
Line 9
37.28
Dime pa' dónde vamos
Original Lyrics:
Dime pa' dónde vamos
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adverb
Verb
di
yo
dónde
vamos
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
interrogative where ?; in what place?
intransitive to go
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
Tell
me
to
where
we go
3 " pa' " means "to" . The singer is asking where are they going "to", so it refers to a place.
Aligned Translation:
Tell me where we go to
Free Translation: Tell me where we're going
Line 10
39.28
Después de la playa
Original Lyrics:
Después de la playa
Word By Word Lyrics:
Adverb
Determiner
Noun
después
la
playa
with 'de ' after
the
beach
After
of
the
beach
2 This is a particle that is used with the previous word. Literally, it means "of" or "from", but in this context it all should be understood as an idiom. "Después de la playa" means "After the beach", where the mentioned particle is included in the meaning of the word "after". In spite of this, I put the literal meaning in the box.
Aligned Translation:
After of the beach
Free Translation: After the beach
Lingo Script Icons:
Line 11
40.86
Si nos secamos
Original Lyrics:
Si nos secamos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
si
nosotros
secamos
if
we (masculine plural)
to dry
1st Person Plural Indicative Present
of the verb secar
If
ourselves
we dry
Aligned Translation:
If we dry ourselves
Free Translation: If we dry off
Lingo Script Icons:
Line 12
42.09
Yo traigo la toalla
Original Lyrics:
Yo traigo la toalla
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
yo
traer
2
la
toalla
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to bring
the
towel
Infinitive
I
bring
the
towel
2 This is in the first person of the indicative, and in the present tense.
Aligned Translation:
I bring the towel
Free Translation: I'll get the towel
Line 13
43.55
Y de nuevo nos mojamos
Original Lyrics:
Y de nuevo nos mojamos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Pronoun
Verb
y
nuevo
3
nosotros
mojamos
and
new
we (masculine plural)
to make wet, to wet
1st Person Plural Indicative Present
of the verb mojar
And
of
new
ourselves
we get wet
2,3 "de nuevo" means "again" and it's a very ubiquitous idiom. Don't take it literally.
Aligned Translation:
And we get wet again
Free Translation: And again we get wet
Lingo Script Icons:
Line 14
45.55
Pero en mi cama
Original Lyrics:
Pero en mi cama
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
pero
en
mío
cama
but
in , at , on
predicative or after the noun mine , my .
bed
But
on
my
bed
Aligned Translation:
But on my bed
Free Translation: But on my bed
Lingo Script Icons:
Line 15
46.98
Te voy a dar tabla de surfear, yeah
Original Lyrics:
Te voy a dar tabla de surfear, yeah
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Noun
Preposition
Verb
tú
voy
a
dar
tabla
de
surfear
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
transitive to give , to give out
board , plank
of (indicates a quality or characteristic)
to surf
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
Infinitive
To you
I'm going
to
give
board
of
surfing
yeah
Aligned Translation:
To you I'm going to give board of surfing, yeah
Free Translation: I'll give you a surfboard, yeah.
Line 16
50.02
Dime pa' dónde vamo'
Original Lyrics:
Dime pa' dónde vamos
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adverb
Verb
di
yo
dónde
vamos
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
interrogative where ?; in what place?
intransitive to go
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
Tell
me
to
where
we go
3 " pa' " means "to" . The singer is asking where are they going "to", so it refers to a place.
Aligned Translation:
Tell me where we go to
Free Translation: Tell me where we're going
Line 17
52.04
Después de la playa
Original Lyrics:
Después de la playa
Word By Word Lyrics:
Adverb
Determiner
Noun
después
la
playa
with 'de ' after
the
beach
After
of
the
beach
2 This is a particle that is used with the previous word. Literally, it means "of" or "from", but in this context it all should be understood as an idiom. "Después de la playa" means "After the beach", where the mentioned particle is included in the meaning of the word "after". In spite of this, I put the literal meaning in the box.
Aligned Translation:
After of the beach
Free Translation: After the beach
Lingo Script Icons:
Line 18
53.64
Si nos secamo'
Original Lyrics:
Si nos secamos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
si
nosotros
secamos
if
we (masculine plural)
to dry
1st Person Plural Indicative Present
of the verb secar
If
ourselves
we dry
Aligned Translation:
If we dry ourselves
Free Translation: If we dry off
Lingo Script Icons:
Line 19
54.92
Yo traigo la toalla
Original Lyrics:
Yo traigo la toalla
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
yo
traer
2
la
toalla
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to bring
the
towel
Infinitive
I
bring
the
towel
2 This is in the first person of the indicative, and in the present tense.
Aligned Translation:
I bring the towel
Free Translation: I'll get the towel
Line 20
56.4
Y de nuevo nos mojamo'
Original Lyrics:
Y de nuevo nos mojamos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Pronoun
Verb
y
nuevo
3
nosotros
mojamos
and
new
we (masculine plural)
to make wet, to wet
1st Person Plural Indicative Present
of the verb mojar
And
of
new
ourselves
we get wet
2,3 "de nuevo" means "again" and it's a very ubiquitous idiom. Don't take it literally.
Aligned Translation:
And we get wet again
Free Translation: And again we get wet
Lingo Script Icons:
Line 21
58.15
Pero en mi cama
Original Lyrics:
Pero en mi cama
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
pero
en
mío
cama
but
in , at , on
predicative or after the noun mine , my .
bed
But
on
my
bed
Aligned Translation:
But on my bed
Free Translation: But on my bed
Lingo Script Icons:
Line 22
59.78
Te voy a dar tabla de surfear, bebé
Original Lyrics:
Te voy a dar tabla de surfear, bebé
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Noun
Preposition
Verb
Noun
tú
voy
a
dar
tabla
de
surfear
bebé
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
transitive to give , to give out
board , plank
of (indicates a quality or characteristic)
to surf
baby
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
Infinitive
To you
I'm going
to
give
board
of
surfing
baby
Aligned Translation:
To you I'm going to give board of surfing, baby
Free Translation: I'm going to give you a surfboard, baby
Line 23
64.34
Dime, ¿vamos pa' el mambo o no vamos pa' el mambo?
Original Lyrics:
Dime, ¿vamos pa' el mambo o no vamos pa' el mambo?
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Adverb
Verb
Determiner
Noun
di
yo
vamos
el
mambo
o
no
vamos
el
mambo
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to go
Masculine singular definite article; the .
mambo (music)
or
not
intransitive to go
Masculine singular definite article; the .
mambo (music)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
Tell
me
go
to
the
mambo
or
not
go
to
the
mambo
6,13 "pa" means "to", making reference to a place. "Going to the beach", "going to the mall", etc...
Aligned Translation:
Tell me, do we go to the mambo or not go to the mambo?
Free Translation: Tell me, are we gonna do mambo or not?
Line 24
66.37
Tú me dices, mami
Original Lyrics:
Tú me dices, mami
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Noun
tú
yo
dices
mami
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to say , to tell
{{lb|es|Bolivia|Costa Rica|Cuba|Dominican Republic|Nicaragua|Panama|Puerto Rico|Venezuela}} attractive woman ; momma
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb decir
You
me
tell
attractive woman
Aligned Translation:
You tell me honey
Free Translation: You tell me, honey
Line 25
67.64
¡Zumba!
Original Lyrics:
¡Zumba!
Word By Word Lyrics:
Zumba
2 "Zumba" likely refers to "a gymnastic activity that combines dance to latin rythms with aerobic exercise, according to the RAE .
Aligned Translation:
Zumba
Lingo Script Icons:
Line 27
70.37
Ey, ey, ey
Original Lyrics:
Ey, ey, ey
Word By Word Lyrics:
Interjection
Interjection
Interjection
ey
ey
ey
hey !
hey !
hey !
hey
hey
hey
Aligned Translation:
hey, hey, hey
Free Translation: Ey, ey, ey
Line 28
73.9
Hoy sí que sí, jah
Original Lyrics:
Hoy sí que sí, jah
Word By Word Lyrics:
Adverb
Noun
Conjunction
Noun
hoy
sí
2
que
3
sí
4
today
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
that
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
Today
yes
that
yes
jah
2,3,4 "Sí que sí" is a common way to affirm something in spoken Spanish.
Aligned Translation:
Today yes that yes, jah
Free Translation: Today, yes and yes.
Line 31
81.59
Dime pa' dónde vamo'
Original Lyrics:
Dime pa' dónde vamos
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adverb
Verb
di
yo
dónde
vamos
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
interrogative where ?; in what place?
intransitive to go
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
Tell
me
to
where
we go
3 " pa' " means "to" . The singer is asking where are they going "to", so it refers to a place.
Aligned Translation:
Tell me where we go to
Free Translation: Tell me where we're going
Line 32
83.42
Después de la playa
Original Lyrics:
Después de la playa
Word By Word Lyrics:
Adverb
Determiner
Noun
después
la
playa
with 'de ' after
the
beach
After
of
the
beach
2 This is a particle that is used with the previous word. Literally, it means "of" or "from", but in this context it all should be understood as an idiom. "Después de la playa" means "After the beach", where the mentioned particle is included in the meaning of the word "after". In spite of this, I put the literal meaning in the box.
Aligned Translation:
After of the beach
Free Translation: After the beach
Lingo Script Icons:
Line 33
85.08
Si nos secamo'
Original Lyrics:
Si nos secamos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
si
nosotros
secamos
if
we (masculine plural)
to dry
1st Person Plural Indicative Present
of the verb secar
If
ourselves
we dry
Aligned Translation:
If we dry ourselves
Free Translation: If we dry off
Lingo Script Icons:
Line 34
86.3
Yo traigo la toalla
Original Lyrics:
Yo traigo la toalla
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
yo
traer
2
la
toalla
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to bring
the
towel
Infinitive
I
bring
the
towel
2 This is in the first person of the indicative, and in the present tense.
Aligned Translation:
I bring the towel
Free Translation: I'll get the towel
Line 35
87.75
Y de nuevo nos mojamo'
Original Lyrics:
Y de nuevo nos mojamos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Pronoun
Verb
y
nuevo
3
nosotros
mojamos
and
new
we (masculine plural)
to make wet, to wet
1st Person Plural Indicative Present
of the verb mojar
And
of
new
ourselves
we get wet
2,3 "de nuevo" means "again" and it's a very ubiquitous idiom. Don't take it literally.
Aligned Translation:
And we get wet again
Free Translation: And again we get wet
Line 36
89.92
Pero en mi cama
Original Lyrics:
Pero en mi cama
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
pero
en
mío
cama
but
in , at , on
predicative or after the noun mine , my .
bed
But
on
my
bed
Aligned Translation:
But on my bed
Free Translation: But on my bed
Lingo Script Icons:
Line 37
91.09
Te voy a dar tabla de surfear, bebé
Original Lyrics:
Te voy a dar tabla de surfear, bebé
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Noun
Preposition
Verb
Noun
tú
voy
a
dar
tabla
de
surfear
bebé
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
transitive to give , to give out
board , plank
of (indicates a quality or characteristic)
to surf
baby
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
Infinitive
To you
I'm going
to
give
board
of
surfing
baby
Aligned Translation:
To you I'm going to give board of surfing, baby
Free Translation: I'm going to give you a surfboard, baby
Line 38
93.88
Mami, tú vives lejos (¿qué?)
Original Lyrics:
Mami, tú vives lejos (¿qué?)
Word By Word Lyrics:
Noun
Pronoun
Verb
Adverb
Pronoun
mami
tú
vives
lejos
qué
{{lb|es|Bolivia|Costa Rica|Cuba|Dominican Republic|Nicaragua|Panama|Puerto Rico|Venezuela}} attractive woman ; momma
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to live, reside , inhabit
far
what (interrogative only)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb vivir
Attractive woman
you
live
far
what
Aligned Translation:
Honey, you live far (what?)
Free Translation: Honey, you live far away (what?)
Line 39
96.09
Pero, como quiera, yo voy a buscarte
Original Lyrics:
Pero, como quiera, yo voy a buscarte
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
pero
como
3
quiera
4
yo
voy
a
buscar
tú
but
how (in which way)
to desire , to want , to want to
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to fetch , get , pick up
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb querer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
But
how
I want
I
am going
to
pick up
you
3,4 In this sentence, "como quiera" means "anyhow".
Aligned Translation:
But, how I want , I am going to pick you up
Free Translation: But, anyhow, I'm going to pick you up.
Line 40
99.18
Porque tú estás buena y te lo mereces (tú estás rica)
Original Lyrics:
Porque tú estás buena y te lo mereces (tú estás rica)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Adjective
porque
tú
estás
bueno
y
tú
lo
mereces
tú
estás
rico
12
because
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
fine
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
to deserve
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
tasty
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb estar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb merecer
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb estar
Because
you
are
fine
and
you
it
deserve
you
are
sexy
12 "estás rica" means "you are tasty", but in this context, it has a sensual connotation, as of "sexy". It approximates more to "you're sexy".
Aligned Translation:
Because you are fine and you deserve it (you are sexy)
Free Translation: Because you're hot and you deserve it (you're sexy)
Line 41
102.07
Al frente del mar es que yo quiero darte (ah, ah, ah)
Original Lyrics:
Al frente del mar es que yo quiero darte (ah, ah, ah)
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Pronoun
a
el
frente
de
el
mar
es
que
yo
quiero
dar
tú
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
Masculine singular definite article; the .
front
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
sea
to be (essentially or identified as).
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
reflexive:transitive El Salvador vulgar to fuck {{q|used with third person direct objects only}}
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
personal a
the
front
of
the
sea
is
that
I
want
give
you
Aligned Translation:
In front of the sea is that I want to give you (ah, ah, ah)
Free Translation: I want to make love to you in front of the sea (ah, ah, ah)
Line 42
105.28
Para que se pongan contentos todos los peces
Original Lyrics:
Para que se pongan contentos todos los peces
Word By Word Lyrics:
Preposition
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
Adjective
Determiner
Noun
para
1
que
2
se
pongan
contento
todos
los
pez
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
that
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to make (e.g. make somebody nervous, jealous, sad, emotional, uncomfortable)
content , happy
Masculine plural of todo
the
fish (especially while alive)
3rd Person Plural Subjunctive Present
of the verb poner
To
that
themselves
make
happy
all
the
fishes
1,2 "Para que" means "so that". e.g.: "Let's make pie so that nobody is hungry".
Aligned Translation:
So that themselves make happy all the fishes
Free Translation: To make all the fish happy
Lingo Script Icons:
Line 43
107.9
Y tú estás mojada, yo estoy ready pa' surfearte (estoy ready)
Original Lyrics:
Y tú estás mojada, yo estoy ready pa' surfearte (estoy ready)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Verb
y
tú
estás
mojado
yo
estoy
para
surfear
estoy
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (Denotes a copula, in a transient fashion). Compare ser .
wet
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to surf
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb estar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Infinitive
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
And
you
are
wet
I
am
ready
to
surf you
I'm
ready
Aligned Translation:
And you are wet, I'm ready to surf you (I'm ready)
Free Translation: And you're wet, I'm ready to surf you (I'm ready)
Line 44
111.44
Tranquila, que yo sé que esto es a veces (normal)
Original Lyrics:
Tranquila, que yo sé que esto es a veces (normal)
Word By Word Lyrics:
Adjective
Conjunction
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
Adjective
tranquilo
que
yo
sé
que
éste
es
a
vez
normal
calm , peaceful , tranquil
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to know (a fact)
that
this one
to be (essentially or identified as).
to
time , instance
normal , standard , regular
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Calm
that
I
know
that
this
is
to
times
normal
Aligned Translation:
Calm, because I know that this is some times (normal)
Free Translation: Don't worry, I know this is just some times (normal)
Line 45
114.34
La otra vez en la playa, te emborrachaste
Original Lyrics:
La otra vez en la playa, te emborrachaste
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
la
otro
vez
en
la
playa
tú
emborrachaste
the
other , another
time , instance
in , at , on
the
beach
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive to get drunk ({{l)}}
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb emborrachar
The
other
time
at
the
beach
you
got drunk
Aligned Translation:
The other time at the beach, you got drunk
Free Translation: The other time at the beach, you got drunk
Line 46
116.99
Y pediste que te bese (¿cómo fue?), yeh
Original Lyrics:
Y pediste que te bese (¿cómo fue?), yeh
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Adverb
Verb
y
pediste
que
tú
bese
cómo
fue
and
to ask for something
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to kiss
interrogative how ?
to be (essentially or identified as).
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb pedir
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb besar
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
And
you asked me
that
you
I kiss
how
was it
Aligned Translation:
And you asked me that I kiss you (how was it?), yeh
Free Translation: And you asked me to kiss you (how?), yeh
Line 48
121.4
Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey
Original Lyrics:
Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey
Aligned Translation:
Free Translation: Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey
Line 49
126.73
Prende eso, prende eso, prende eso
Original Lyrics:
Prende eso, prende eso, prende eso
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Pronoun
prende
eso
prende
eso
prende
eso
to light , to ignite
Neuter singlar of ése ; that
to light , to ignite
Neuter singlar of ése ; that
to light , to ignite
Neuter singlar of ése ; that
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb prender
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb prender
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb prender
Light
that
light
that
light
that
Aligned Translation:
Light that, light that, light that
Free Translation: Light it up, light it up, light it up
Line 51
133.72
Ando con El Apechao
Original Lyrics:
Ando con El Apechao
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Determiner
ando
con
el
3
to walk , to go
with
Masculine singular definite article; the .
1st Person Singular Indicative Present
of the verb andar
I go
with
The
Apechao
3,4 "El Apechao" is the name of an artists and friend of Bad Bunny.
Aligned Translation:
I go with The Apechao
Free Translation: I'm with The Apechao
Line 52
136.01
Que no me llame nadie hoy, ¿okey?
Original Lyrics:
Que no me llame nadie hoy, ¿okey?
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Pronoun
Adverb
Interjection
que
no
yo
llame
nadie
hoy
okey
indicating desire or permission (usually used with the subjunctive)
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to summon , to call
no one , nobody ; anyone , anybody
today
okay , OK
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb llamar
That
not
me
call
nobody
today
okay
Aligned Translation:
That not call me nobody today, OK?
Free Translation: Do not call me today, OK?
Line 53
139.07
Me lo voy a beber todo
Original Lyrics:
Me lo voy a beber todo
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
yo
lo
voy
a
beber
todo
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to drink
everything
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
I
it
am going
to
drink
everything
Aligned Translation:
I am going to drink it everything
Free Translation: I'm going to drink it all.
Lingo Script Icons:
Line 54
144.49
Ey, todo el mundo borracho, bailando en la playa
Original Lyrics:
Ey, todo el mundo borracho, bailando en la playa
Word By Word Lyrics:
Interjection
Adjective
Determiner
Noun
Adjective
Verb
Preposition
Determiner
Noun
ey
todo
el
mundo
borracho
bailando
en
la
playa
hey !
all , every
Masculine singular definite article; the .
world , earth (human collective existence)
drunk
to dance
in , at , on
the
beach
Simple Gerund
of the verb bailar
Hey
all
the
world
drunk
dancing
at
the
beach
Aligned Translation:
Hey, all the world drunk, dancing at the beach
Free Translation: Hey, everybody drunk, dancing at the beach
Line 55
147.88
Sintiendo el calor, sintiendo el calor
Original Lyrics:
Sintiendo el calor, sintiendo el calor
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Verb
Determiner
Noun
sintiendo
el
calor
sintiendo
el
calor
transitive to feel
Masculine singular definite article; the .
{{label|es|weather|energy}} heat
transitive to feel
Masculine singular definite article; the .
{{label|es|weather|energy}} heat
Simple Gerund
of the verb sentir
Simple Gerund
of the verb sentir
Feeling
the
heat
Feeling
the
heat
Aligned Translation:
Feeling the heat, feeling the heat
Free Translation: Feeling the heat, feeling the heat
Line 56
150.93
Tú llevas rato mirando y mirando
Original Lyrics:
Tú llevas rato mirando y mirando
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Noun
Verb
Conjunction
Verb
tú
llevas
rato
mirando
y
mirando
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive:with gerund to have spent time , have been
a while , bit (a short period of time)
intransitive to look (to try to see something, to pay attention with one’s eyes)
and
intransitive to look (to try to see something, to pay attention with one’s eyes)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb llevar
Simple Gerund
of the verb mirar
Simple Gerund
of the verb mirar
You
have been
a while
looking
and
looking
Aligned Translation:
You have been a while looking and looking
Free Translation: You have been looking and looking for a while
Line 57
153.79
Pégate mejor, pégate mejor
Original Lyrics:
Pégate mejor, pégate mejor
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adverb
Verb
Pronoun
Adjective
pega
te
mejor
pega
te
mejor
intransitive to stick
reflexive pronoun : yourself
better
intransitive to stick
reflexive pronoun : yourself
better
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb pegar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb pegar
Stick
yourself
better
stick
yourself
better
Aligned Translation:
Stick yourself better, stick yourself better
Free Translation: Come closer, come closer
Lingo Script Icons:
Line 58
156.73
De esa chapa, se habla en todas las barberías
Original Lyrics:
De esa chapa, se habla en todas las barberías
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Determiner
Noun
de
esa
se
habla
en
todo
las
barbería
about (concerning; with regard to)
Feminine singular of ese
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
in , at , on
all , every
the
barbershop
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hablar
About
that
butt
itself
talk
in
all
the
barbershops
3 "Chapa" is used to refer to a woman's butt. It's very informal, even vulgar.
Aligned Translation:
About that butt, it talk in all the barbershops
Free Translation: Everyone talk about that butt in every barbershop
Line 59
160
Y en el colmadón, y en el colmadón (¿cómo?)
Original Lyrics:
Y en el colmadón, y en el colmadón (¿cómo?)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Interjection
y
en
el
colmadón
y
en
el
colmadón
cómo
and
in , at , on
Masculine singular definite article; the .
Dominican Republic bar ; club ; pub
and
in , at , on
Masculine singular definite article; the .
Dominican Republic bar ; club ; pub
interrogative sorry ? what ? (expressing surprise or asking to repeat)
And
at
the
bar
and
at
the
bar
what
Aligned Translation:
And in the bar, and in the bar (what?)
Free Translation: And at the bar, and at the bar (what?)
Lingo Script Icons:
Line 60
162.8
Ey, tu novio se cree Romeo
Original Lyrics:
Ey, tu novio se cree Romeo
Word By Word Lyrics:
Interjection
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
ey
tuyo
novio
se
5
cree
6
hey !
yours , your
boyfriend (romantic partner)
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to think , to believe , to reckon , to be of the opinion
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb creer
Hey
your
boyfriend
himself
believes
Romeo
5,6 If someone "se cree", it means that he/she believes to be someone else or believes to hold resemblance to that other individual.
Aligned Translation:
Hey, your boyfriend himself believes Romeo
Free Translation: Hey, your boyfriend thinks he's Romeo.
Line 61
165.53
Y yo le voy a hacer como Don
Original Lyrics:
Y yo le voy a hacer como Don
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Conjunction
y
yo
él
voy
a
hacer
como
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to do
as (introducing a basis of comparison or equality)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
And
I
to him
I'm going
to
do
as
Don
8 Here, Bad Bunny refers to a song by Don Omar, in which Don Omar confesses to Aventura (another man) that he's been going out with his wife.
Aligned Translation:
And I'm going to do to him as Don
Free Translation: I'm going to do him like Don
Lingo Script Icons:
Line 62
167.26
Le voy a hacer como Don, ¿qué, qué, qué?
Original Lyrics:
Le voy a hacer como Don, ¿qué, qué, qué?
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Pronoun
Pronoun
Pronoun
él
voy
a
hacer
como
qué
qué
qué
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to do
like (similar to, reminiscent of)
what (interrogative only)
what (interrogative only)
what (interrogative only)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
To him
I'm going
to
do
like
Don
what
what
what
Aligned Translation:
To him I'm going to do like Don, what? what? what?
Free Translation: I'm going to do him like Don, what? what? what?
Line 63
169.92
(¿Qué tú dices?)
Original Lyrics:
(¿Qué tú dices?)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
qué
tú
dices
what (interrogative only)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to say , to tell
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb decir
What
you
say
Aligned Translation:
What you say?
Free Translation: What you say?
Line 64
172.07
Salí con tu mujer
Original Lyrics:
Salí con tu mujer
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Adjective
Noun
salí
con
tuyo
mujer
to go out , date (be in a relationship)
with
yours , your
wife
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb salir
I went out
with
your
wife
Aligned Translation:
I went out with your wife
Free Translation: I dated your wife.
Line 65
174.93
Ya Dios me perdonó, faltas tú
Original Lyrics:
Ya Dios me perdonó, faltas tú
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
Pronoun
ya
yo
perdonó
faltas
7
tú
already , yet
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to pardon , excuse , forgive
intransitive to be lacking , lack, not have
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb perdonar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb faltar
Already
God
me
forgave
lack
you
2,3 "Dios" means "God".
7 The most accurate word here is "to miss", but it's not in the dictionary.
Aligned Translation:
Already God forgave me, you lack
Free Translation: God has already forgiven me, you are missing
Line 66
179.03
¿Qué, qué, qué?
Original Lyrics:
¿Qué, qué, qué?
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Pronoun
qué
qué
qué
what (interrogative only)
what (interrogative only)
what (interrogative only)
what
what
what
Aligned Translation:
what? what? what?
Free Translation: What? What? What?
Line 67
180.3
Estoy borracho, borracho
Original Lyrics:
Estoy borracho, borracho
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Adjective
estoy
borracho
borracho
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
drunk
drunk
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
I'm
drunk
drunk
Aligned Translation:
I'm drunk, drunk
Free Translation: I'm drunk, drunk
Lingo Script Icons:
Line 68
182.1
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
Original Lyrics:
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
Word By Word Lyrics:
Interjection
Interjection
Interjection
Interjection
Interjection
Interjection
ey
ey
ey
ey
ey
ey
hey !
hey !
hey !
hey !
hey !
hey !
hey
hey
hey
hey
hey
hey
Aligned Translation:
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Free Translation: Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Line 69
187.55
¿Qué tú dices de esto?
Original Lyrics:
¿Qué tú dices de esto?
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
qué
tú
dices
de
éste
what (interrogative only)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to say , to tell
about (concerning; with regard to)
this one
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb decir
what
you
say
about
this
Aligned Translation:
What you say about this?
Free Translation: What do you say about this?
Line 70
191.11
No le voy a bajar, ¿okey?
Original Lyrics:
No le voy a bajar, ¿okey?
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
Interjection
no
ello
voy
a
okey
not
it , neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
okay , OK
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Not
to it
I'm going
to
get down
okay
5 "bajar" means "to lower the hype of the moment"
Aligned Translation:
Not to it I'm going to get down, ok?
Free Translation: I'm not going to get it down, okay?
Line 71
193.68
No le baje, no le baje
Original Lyrics:
No le baje, no le baje
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
Pronoun
Verb
no
ello
baje
3
no
ello
baje
7
not
it , neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
to drop , lower , put down , turn down , move down (an object, the volume, etc.)
not
it , neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
to drop , lower , put down , turn down , move down (an object, the volume, etc.)
2nd Person Singular Imperative Negative Polite
of the verb bajar
2nd Person Singular Imperative Negative Polite
of the verb bajar
Don't
it
turn down
Don't
it
turn down
3,7 "no le baje" can be translated as "don't get it down" or "don't turn off the volume of the music"
Aligned Translation:
Don't turn it down, Don't turn it down
Free Translation: Don't turn it down, don't turn it down
Line 72
197.62
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Original Lyrics:
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Aligned Translation:
Free Translation: Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Line 74
202.2
Ey, ey, ey, ey, ey
Original Lyrics:
Ey, ey, ey, ey, ey
Aligned Translation:
Free Translation: Hey, hey, hey, hey, hey
Line 75
203.99
Qué gozadera
Original Lyrics:
Qué gozadera
Word By Word Lyrics:
Adverb
Noun
qué
gozadera
before a noun what a; such (used as an intensifier)
party ; binge
What a
party
Aligned Translation:
What a party
Free Translation: What a party
Lingo Script Icons:
Line 76
207.92
Ey, ey, ey, ey, ey
Original Lyrics:
Ey, ey, ey, ey, ey
Aligned Translation:
Free Translation: Hey, hey, hey, hey, hey
Line 77
209.4
Que no se apague
Original Lyrics:
Que no se apague
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
que
no
se
apague
that
not
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to shut off , to turn off , to switch off , to shut down , to power off
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb apagar
That
not
itself
turn off
Aligned Translation:
That not itself turn off
Free Translation: Don't turn it off
Lingo Script Icons:
Line 79
213.6
¿Pa' dónde vamos? ¿Pa' dónde vamo'?
Original Lyrics:
¿Pa' dónde vamos? ¿Pa' dónde vamo'?
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Verb
para
2
dónde
vamos
for , to (expressing a recipient)
interrogative where ?; in what place?
intransitive to go
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
To
where
we go
2 In this sentence, " pa' " indicates a place where someone is going to. It means "to".
Aligned Translation:
where we go to? where we go to?
Free Translation: Where we going to? Where we going to?
Line 80
215.93
Dime, después de aquí
Original Lyrics:
Dime, después de aquí
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adverb
Adverb
di
yo
después
4
aquí
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
with 'de ' after
here
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
Tell
me
after
here
4,5 "Después de" means "after"
Aligned Translation:
Tell me, after here
Free Translation: Tell me, after here
Line 82
219.67
¿Y este cabrón quién es?
Original Lyrics:
¿Y este cabrón quién es?
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
y
este
cabrón
quién
es
and
this
vulgar:pejorative Central America Spain Puerto Rico bastard , motherfucker (compare English {{m|en|jackass}})
who ?, whom ?; (with “de ”) whose ?
to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
And
this
bastard
who
is
Aligned Translation:
And who is this bastard?
Free Translation: And who is this motherfucker?
Lingo Script Icons:
Line 83
220.82
Que está cogiendo cerveza en la neverita, tú—
Original Lyrics:
Que está cogiendo cerveza en la neverita, tú—
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Noun
Preposition
Determiner
Pronoun
que
está
cogiendo
cerveza
en
la
tú
that
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
{{lb|es|Colombia|Cuba|Dominican Republic|Philippines|Puerto Rico|Spain}} to take , catch , hold , to get , to seize
beer
in , at , on
the
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb coger
That
he's
taking
beer
in
the
little fridge
you
7 Not in the dictionary
Aligned Translation:
That he's taking beer in the little freezer, you
Free Translation: Who's getting beer in the little fridge, you-
Line 84
222.69
¿Anda con nosotros?
Original Lyrics:
¿Anda con nosotros?
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Pronoun
anda
con
nosotros
with gerund to go round doing something (describing interrupted, frequent activity)
with
we (masculine plural)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb andar
He goes round
with
us
Aligned Translation:
He goes round with us?
Free Translation: Is he with us?
Line 85
224.14
Ah, okey, okey, okey, okey, dale
Original Lyrics:
Ah, okey, okey, okey, okey, dale
Word By Word Lyrics:
Interjection
Interjection
Interjection
Interjection
Interjection
ah
okey
okey
okey
okey
ah (expression of relief, realization, awe)
okay , OK
okay , OK
okay , OK
okay , OK
Ah
okay
okay
okay
okay
go
11,12 "dale" means the same than "ok" or "go"
Aligned Translation:
Ah, okay, okay, okay, okay, go
Free Translation: Ah, okay, okay, okay, okay, okay, go.
Review
This song is about Bad Bunny chilling and partying at the beach. There's some craziness about the lyrics and about the song in an overall sense. It makes me feel happy. The artist weaves the song in the best of ways. Bad Bunny is characterized for his charisma, and I'm sure he always will be. This song is not explicit, but it has some sexual references, like making love at the beach. Nevertheless, it's still a very familiar song, at least for the standards of Latino America. It is a funny song. There's no Youtube video for this track.
Learn more about Bad Bunny here
Submitted by user: HERNANDEZJ
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung very fast and it has
very easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Después de la Playa has 105 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 221 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!