'Neverita' means 'Cooler (Minibar, Small fridge)' in English. It is a name of a song by 'Bad Bunny' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Neverita' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display:
Lyrics
Word by Word Translations
Aligned Translations
Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!Sorry this browser can't recognise Speech. Use a Webkit or Chromium-based browser to get your accent perfected.
Lingo Script Icons
Line 1
14.28Yo estoy puesto pa ti y tú te me quita'
Original Lyrics:
Yo estoy puesto pa ti y tú te me quita'
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar.
put on (cloth)
to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
you, thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
reflexive to quit, give up (smoking etc)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb quitar
I
am
put
for
you
and
you
quit
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11
Yo estoy puesto pa ti y tú te me quita' meaning in English: Yo estoy puesto pa ti y tú te me quita' is translated as “I’m ready for you and you back off”, this is the kind of Spanish expression that can be difficult to translate even for experienced learners because in this case the sentence is dictated by the Puerto Rican slang. For example:
Yo estoy puesto pa ti: usually this sentence would be translated as “I’m put (on) for you” but that would sound weird in English. In Puerto Rico, “Estar puesto pa” means to be ready or be available immediately for something or someone. Something like “be prepared”.
Tú te me quita’: quita’ is a contraction for “quitar” so the sentence would be “Tú te me quitas” if you use a translator the result will be “you take away from me” and as the last sentence, it sounds weird and poorly translated. Here, we analyze again how this is used in Puerto Rico. “Tú te me quitas” is used to express that the other person back off or quits doing something.
After explaining that we can finally understand the meaning of Yo estoy puesto pa ti y tú te me quita'
Aligned Translation: I'm put for you and you back off
Free Translation: I'm ready for you and you back off
Lingo Script Icons:
Line 2
18.52Diablo, qué piquete la chamaquita
Original Lyrics:
Diablo, qué piquete la chamaquita
before a nounwhat a; such (used as an intensifier)
the
informal:Cuba El Salvador Honduras Mexico A boy or teenager; a male youth.
Dang
,
what a
flow
the
girl
1,2,3,4,5,6,7
Diablo, qué piquete la chamaquita meaning in English: Again, we need to understand certain slang in Puerto Rico to be able to translate it properly. Diablo is a contraction for “Diablos” which in this case is used as an interjection “Dang, dang it” and similar.
“Qué piquete” is a complicated one, in Spanish, a “Piquete” can be a group of soldiers, a barricade, an injection, a sting, a protest, or a barricade of soldiers to stop a moving march of people. A piquete can even be a “grudge, rivalry or resentment” against someone, however, in Puerto Rico, when you say someone has “piquete” you mean that person has “flow”, “A unique style”, or high self-esteem. For example, if someone says “Yo tengo un piquete” – “I have a style (or flow)”
Chamaquita is just an expression to call young girls, like a brat. Can be translated simply as “girl”
So after explaining all the above, we can translate the full sentence:
“Diablo, qué piquete la chamaquita” – “Dang, what a Flow has the girl” now the sentence makes sense, if you try to translate that in a translator it won’t give you a good result, not even close to what it really means.
Aligned Translation: Dang, what a barricade the girl
Free Translation: Dang, what a Flow has the girl
Lingo Script Icons:
Line 3
22.6El corazón lo puso en la neverita
Original Lyrics:
El corazón lo puso en la neverita
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar.
put on (cloth)
to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
you, thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
reflexive to quit, give up (smoking etc)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb quitar
I
am
put
for
you
and
you
quit
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11
Yo estoy puesto pa ti y tú te me quita' meaning in English: Yo estoy puesto pa ti y tú te me quita' is translated as “I’m ready for you and you back off”, this is the kind of Spanish expression that can be difficult to translate even for experienced learners because in this case the sentence is dictated by the Puerto Rican slang. For example:
Yo estoy puesto pa ti: usually this sentence would be translated as “I’m put (on) for you” but that would sound weird in English. In Puerto Rico, “Estar puesto pa” means to be ready or be available immediately for something or someone. Something like “be prepared”.
Tú te me quita’: quita’ is a contraction for “quitar” so the sentence would be “Tú te me quitas” if you use a translator the result will be “you take away from me” and as the last sentence, it sounds weird and poorly translated. Here, we analyze again how this is used in Puerto Rico. “Tú te me quitas” is used to express that the other person back off or quits doing something.
After explaining that we can finally understand the meaning of Yo estoy puesto pa ti y tú te me quita'
Aligned Translation: I'm put for you and you back off
Free Translation: I'm ready for you and you back off
Lingo Script Icons:
Line 6
34.42Diablo', qué piquete la chamaquita
Original Lyrics:
Diablo', qué piquete la chamaquita
Typing Test: ',
Voice Test:
Word By Word Lyrics:
Dang , what a flow the girl
Aligned Translation: Dang, what a barricade the girl
Free Translation: Dang, what a Flow has the girl
Lingo Script Icons:
Line 7
38.3El corazón lo puso en la neverita
Original Lyrics:
El corazón lo puso en la neverita
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb explotar
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb escribir
The
DM
exploded
,
everyone
write to her
:
"
hello
"
3
Explotao meaning in English: Explotao is a contraction for "Explotado" - "Exploded". In the song lyrics "Explotao" is used to express that the girl’s DM were full of messages of man saying hello.
5
Tos meaning in English: Tos is a contraction for "Todos" - "All, everyone".
Aligned Translation: The DM exploded, everyone writes to her: "hello"
Free Translation: The DM exploded, everyone writes to her: "hello"
Lingo Script Icons:
Line 12
57.7Una fila'e cabrone' y yo quiero la cola, yeah, yeah, yeah
Original Lyrics:
Una fila'e cabrone' y yo quiero la cola, yeah, yeah, yeah
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar.
put on (cloth)
to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
you, thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
reflexive to quit, give up (smoking etc)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb quitar
I
am
put
for
you
and
you
quit
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11
Yo estoy puesto pa ti y tú te me quita' meaning in English: Yo estoy puesto pa ti y tú te me quita' is translated as “I’m ready for you and you back off”, this is the kind of Spanish expression that can be difficult to translate even for experienced learners because in this case the sentence is dictated by the Puerto Rican slang. For example:
Yo estoy puesto pa ti: usually this sentence would be translated as “I’m put (on) for you” but that would sound weird in English. In Puerto Rico, “Estar puesto pa” means to be ready or be available immediately for something or someone. Something like “be prepared”.
Tú te me quita’: quita’ is a contraction for “quitar” so the sentence would be “Tú te me quitas” if you use a translator the result will be “you take away from me” and as the last sentence, it sounds weird and poorly translated. Here, we analyze again how this is used in Puerto Rico. “Tú te me quitas” is used to express that the other person back off or quits doing something.
After explaining that we can finally understand the meaning of Yo estoy puesto pa ti y tú te me quita'
Aligned Translation: I'm put for you and you back off
Free Translation: I'm ready for you and you back off
Lingo Script Icons:
Line 26
129.31Diablo', qué piquete la chamaquita
Original Lyrics:
Diablo', qué piquete la chamaquita
Typing Test: ',
Voice Test:
Word By Word Lyrics:
Dang , what a flow the girl
Aligned Translation: Dang, what a barricade the girl
Free Translation: Dang, what a Flow has the girl
Lingo Script Icons:
Line 27
132.79El corazón lo puso en la neverita
Original Lyrics:
El corazón lo puso en la neverita
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
a
beer
and
to drink
Masculine singular definite article; the.
anatomyheart (organ of the body)
Infinitive
Infinitive
I am going to
get
you
a
beer
and
drink
the
heart
.
yeh
,
yeh
,
yeh
1
vo'a meaning in English: Is a contraction for "Voy a" - "I am going to"
7
bebe' meaning in English: contraction for "Beber" - "To drink"
10
cora meaning in English: Contraction for "Corazón" - "Heart"
Aligned Translation: I'm gonna get you a beer and drink your heart out, yeh, yeh, yeh
Free Translation: I'm gonna get you a beer and drink your heart out, yeh, yeh, yeh
Lingo Script Icons:
Review
Bad Bunny Neverita song meaning in English and lyrics explained
Neverita – “Cooler” is a song by the Puerto Rican singer Bad Bunny, the song is within the Album “Un Verano Sin Ti” which was released in 2022. The theme from this album is summer and enjoying on the beach with friends and girls. Neverita refers to the coolers people bring to the beach and keep their drinks cold.
Neverita's video clip is almost the same as the popular Merengue song by Elvis Crespo “Suavemente”. Bad Bunny dresses the same, he does the same moves as Elvis Crespo and the visuals and effects are that old editing style from two decades ago. Elvis Crespo also released a Merengue version of Neverita.
Neverita is a song about Bad Bunny trying to convince a girl to date him in the summer. The lyrics start by saying that he’s ready for her but she back off every time, she makes herself difficult for him. That girl put her heart in the Neverita (Cooler) because her heart is cold, she wants to spend her summer single and having fun. Men write to her “Hello” and her Dm’s are full, Bad Bunny sings that if she gives him the opportunity her would spend the time with her watching TikTok.
Neverita Memes are something else as some people use the song in cooking videos but with a crazy twist on them, if you are interested you can look for them on YouTube but I recommend watching them at discretion as they could be offensive to certain people.
Neverita by Bad Bunny is a hard song to understand, it isn’t a song for Spanish beginners not because it uses extremely complicated words and verbs but because many words change their meaning for slang used in Puerto Rico, many sentences mix Spanish with English words, and so on. Most of the difficult sentences are explained above so be sure to check them. Recommended for those who like difficult challenges.
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics very hard to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
easy to remember verbs and nouns
RAE Based on a median word frequency of 5103 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!
Quick Help
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Quick video showing recent upgrades to Studio
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Enter a Spanish phrase or sentence to find examples in human translated texts.
These parallel texts are large collections of translated text, sometimes the data is inconsistent or wrong. Ideally you will find more than one example, and use these to 'get a feel' for the words rather than a strict translation.
Try aprende español as an example. Click view in the Results that appear.
Enter a Spanish phrase or sentence to find how often it or parts of it appear in common language and usage over time.
This information is useful to know if an expression is commonly used in text, so you can focus your attention on learning to use it. If it's not a common pattern then you can disregard.