Si veo a tu mamá Bad Bunny Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Si veo a tu mamá' means 'If i ever see your mom' in English. It is a name of a song by 'Bad Bunny' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Si veo a tu mamá' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Todavía yo te quiero

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I still love you

Free Translation: I still love you

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Pero que es un error

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: But I know that is a mistake

Free Translation: But I know it's a mistake

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Porque ya no me quieres

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Because now you don't love me

Free Translation: Because you don't love me anymore

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Y sin ti me va mejor

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: and without you I'm doing better

Free Translation: And without you I'm better

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Y si veo a tu mamá 

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And if I see your mom

Free Translation: And if i ever see your mom

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Yo le pregunto por ti

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I ask her about you

Free Translation: I will ask her about you

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Pa' ver si ya tienes a alguien

Typing Test: '              

Voice Test:

Aligned Translation: to see if you already have someone else

Free Translation: To see if you have someone new

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Alguien que te haga feliz

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Someone who makes you happy

Free Translation: Someone who makes you happy

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Y es que estoy arrebatao'

Typing Test:         '

Voice Test:

Aligned Translation: And is tha i am snatched

Free Translation: And it is that I am snatched

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Pensando en todas las veces que te lo metí

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: Thinking about all the times that i put it put it in you

Free Translation: Thinking of all the times I made love to you

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Pensando en todas las veces que estuve pa' ti

Typing Test:               '  

Voice Test:

Aligned Translation: Thinking of all the times that i was there for you

Free Translation: Thinking of about all the times I was there for you

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: No por qué diablos me engaño

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I don't know why the hell i fool myself

Free Translation: I don't know why the hell i'm fooling myself

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Diciendo que te olvidé cuando te extraño

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Saying that i forgot you when i miss you

Free Translation: Saying I forgot you when actually I miss you

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Solo comparto memes, ya yo no escribo nada

Typing Test:     ,            

Voice Test:

Aligned Translation: I only share memes i don't write anything

Free Translation: i only share memes i don't post anymore

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Y no he borrado tu foto, sólo la puse privada

Typing Test:           ,        

Voice Test:

Aligned Translation: And I haven't deleted your picture i just put it on private

Free Translation: And i haven't deleted your picture, i just put it on private

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Maldito año nuevo

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Damn year new

Free Translation: Damn new year

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Y lo que me trajo

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And what it brought me

Free Translation: and what brought me

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Me botaron del trabajo

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: i got fired of my job

Free Translation: I got fired from work

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Por estar mirando pa' abajo

Typing Test:       '  

Voice Test:

Aligned Translation: For being looking down

Free Translation: For feeling always low

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Pensando en ti siempre cabizbajo

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Thinking of you always head down

Free Translation: Thinking of you always crestfallen

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Me veo gordito, nada que rebajo

Typing Test:     ,        

Voice Test:

Aligned Translation: I look chubby no losing weight

Free Translation: I look chubby, I can't lose weight

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: No por qué la vida me ultrajo

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: I don't know why the life outrages me

Free Translation: I don't know why life outraged me

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Pensando coger un atajo

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Thinking of taking a shortcut

Free Translation: Thinking of taking a shortcut

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Conocí a alguien, pero no sé, nunca encajo

Typing Test:     ,       ,      

Voice Test:

Aligned Translation: I met to someone but i don't know i never fit in

Free Translation: I met someone, but I don't know, I never fit in

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Al menos que seas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Unless that is you

Free Translation: unless it's you

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Baby, te quiero aunque diga lo contrario

Typing Test: ,            

Voice Test:

Aligned Translation: Baby i love you even i say the opposite

Free Translation: Baby, I love you even if I say otherwise

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Llevo seis meses solitario pero

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: i've been six months lonely but

Free Translation: I've been lonely for six months but

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Hoy salí con los muchachos a beber

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Today I went out with the fellas to drink

Free Translation: Today I went out with the fellas to drink

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Y dije que de ti no iba a hablar

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: And I said that of you i wasn't going to talk

Free Translation: And I said that I wasn't going to talk about you

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Son las cinco, ya va amanecer

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: It's five o'clock it's already dawn

Free Translation: It's five o'clock, it's already dawn

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Si no prenden la voy a llamar

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: If they don't turn i'm going to call her

Free Translation: If they don't turn on I'm going to call her

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Hoy salí con los muchachos a beber

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: Today I went out with the fellas to drink

Free Translation: Today I went out with the boys to drink

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Y dije que de ti no iba a hablar

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: And I said that of you i wasn't going to talk

Free Translation: And I said that I wasn't going to talk about you

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Son las cinco, ya va amanecer

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: It's five o'clock it's already dawn

Free Translation: It's five o'clock, it's already dawn

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Si no prenden la voy a llamar

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: If they don't turn i'm going to call her

Free Translation: If they don't turn on I'm going to call her

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Todavía yo te quiero

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I still love you

Free Translation: I still love you

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Pero que es un error

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: But I know that is a mistake

Free Translation: But I know it's a mistake

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Porque ya no me quieres

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Because you don't love me

Free Translation: Because you don't love me anymore

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Y sin ti me va mejor

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: and without you I'm doing better

Free Translation: And without you I'm better

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Y si veo a tu mamá

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And if i ever see I see your mom

Free Translation: And if I ever see your mom

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Yo le pregunto por ti

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I ask her about you

Free Translation: I will ask her about you

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Pa' ver si ya tienes a alguien

Typing Test: '            

Voice Test:

Aligned Translation: to see if already have someone else

Free Translation: to see if you have someone new

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Alguien que te haga feliz

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Someone who makes you happy

Free Translation: Someone who makes you happy

Lingo Script Icons:

Review

Song summary:

Si Veo a Tu Mama” was written by Bad Bunny and produced by his regular collaborator Subelo Neo along with Elikai.

When: This song was released through Rimas Music on February 29, 2020, as part of Bad Bunny's second studio album 'YHLQMDLG'.

Song emotion:

This song tells us about a person who is experiencing a considerable degree of emotional confusion without the woman he loves. And in terms of the title, what the singer is saying is that every time he meets his mom, he asks if his ex has moved on with another guy, as he seems to regularly expect the two of them to get back together.

The lyrics, despite that somewhat cheerful rhythm, talk about that, heartbreak, failed relationships, work, friends, and loneliness. Obviously, Bad Bunny gives it a twist with his style and flows to give us a very special song.

About the video:

The video begins with a family reunion in which we can see a person who is about to commit suicide in the center of the party, he is on a chair and a rope that comes down from the ceiling. The boy prevented the young man from committing suicide because he confessed that when he is sad and lonely, he listens to Bad Bunny's music, which makes him change his mind and see the beautiful things around him.

In the video clip that the singer Bad Bunny presented on YouTube, the famous person characterized himself as an older person with a mustache, while celebrating the arrival of the new year 2020, having a new opportunity in life, and leaving failures behind.

Links to other sites where the song is discussed:

LINK 1

LINK 2

LINK 3

LINK 4

Links to the artist's home page or Twitter/Instagram feeds:

https://twitter.com/sanbenito

INSTAGRAM

Submitted by user: PAULETTE

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung fast and it has hard to remember verbs and nouns

Most words used are in common daily usage.RAE

Si veo a tu mamá has 130 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 1207 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!