Siempre Me Quedará Bebe Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Siempre Me Quedará' means 'Always will remain' in English. It is a name of a song by 'Bebe' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Siempre Me Quedará' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
0.36
Cómo decir que me parte en mil
Original Lyrics:
Cómo decir que me parte en mil
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Numeral
cómo
decir
que
yo
parte
en
mil
interrogative how ?
to say , to tell
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to divide , split
in , at , on
cardinal numbers thousand
Infinitive
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb partir
how
to
say
that
it breaks
me in
a thousand
Aligned Translation:
How to say that it breaks me in a thousand
Free Translation: How to say that it breaks me in a thousand
Line 2
4.08
Las esquinitas de mis huesos
Original Lyrics:
Las esquinitas de mis huesos
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Noun
las
esquina
de
mi
hueso
the
(exterior) corner
of (expressing composition, substance)
before the noun Apocopic form of mío , my
anatomy bone
The
tips
of
my
bones
Aligned Translation:
The tips of my bones
Free Translation: The tips of my bones
Line 3
7.06
Que han caído los esquemas de mi vida
Original Lyrics:
Que han caído los esquemas de mi vida
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
Noun
que
han
caído
los
esquema
de
mí
vida
that
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
intransitive to fall (to come down, to drop, to descend)
the
scheme (a plot or plan involving devious action)
of (indicates a quality or characteristic)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
life
2nd Person Plural Indicative Present Polite
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb caer
That
has
fallen
the
scheme
of
my
life
Aligned Translation:
That has falllen fallen the schemes of my life
Free Translation: That the schemes of my life have fallen
Line 4
10.14
Ahora que todo era perfecto
Original Lyrics:
Ahora que todo era perfecto
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
ahora
que
todo
era
perfecto
now (at the present time)
that ; whom
everything
to be (essentially or identified as).
perfect
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ser
Now
that
everything
was
perfect
Aligned Translation:
Now that everything was perfect
Free Translation: Now that everything was perfect
Line 5
13.47
Y algo más que eso
Original Lyrics:
Y algo más que eso
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Adverb
Conjunction
Pronoun
y
algo
más
que
eso
and
something , anything
more ; -er (used to make comparisons)
than
Neuter singlar of ése ; that
and
even
more
than
that
Aligned Translation:
And even more than that
Free Translation: And even more than that
Line 6
15
Me sorbiste el seso
Original Lyrics:
Me sorbiste el seso
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
yo
sorbiste
el
seso
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to absorb , suck in , soak up
Masculine singular definite article; the .
brain
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb sorber
you
sucked
my
brain
Aligned Translation:
You sucked my brain
Free Translation: You sucked my brain
Line 7
16.35
Y me desciende el peso
Original Lyrics:
Y me desciende el peso
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
y
yo
desciende
el
peso
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to descend
Masculine singular definite article; the .
weight (the force on an object due to gravitational attraction)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb descender
and
the
weight
goes
down
Aligned Translation:
And the weight goes down
Free Translation: And the weight goes down
Line 8
19.56
De este cuerpecito mío
Original Lyrics:
De este cuerpecito mío
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Noun
Pronoun
de
éste
cuerpecito
mío
of (indicates a quality or characteristic)
this one
Diminutive of cuerpo
Mine
Of
this
little body
of mine
Aligned Translation:
Of this little body of mine
Free Translation: Of this little body of mine
Line 9
22.71
Que se ha convertido en río
Original Lyrics:
Que se ha convertido en río
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Noun
que
se
ha
convertido
en
río
that
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
transitive to convert
in , at , on
river
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb convertir
which
has
turned
into
a river
Aligned Translation:
which has turned into a river
Free Translation: Which has turned into a river
Line 10
25.82
De este cuerpecito mío
Original Lyrics:
De este cuerpecito mío
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Noun
Pronoun
de
éste
cuerpecito
mío
of (indicates a quality or characteristic)
this one
Diminutive of cuerpo
Mine
Of
this
little body
of mine
Aligned Translation:
Of this little body of mine
Free Translation: Of this little body of mine
Line 11
28.94
Que se ha convertido en río
Original Lyrics:
Que se ha convertido en río
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Noun
que
se
ha
convertido
en
río
that
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
transitive to convert
in , at , on
river
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb convertir
which
has
turned
into
a river
Aligned Translation:
which has turned into a river
Free Translation: Which has turned into a river
Line 12
35.32
Me cuesta abrir los ojos
Original Lyrics:
Me cuesta abrir los ojos
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Determiner
Noun
yo
cuesta
abrir
los
ojo
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to find (something) very difficult, to have a hard time with something
transitive:intransitive reflexive to open , open up
the
eye
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb costar
Infinitive
Is
hard to
open
my
eyes
Aligned Translation:
Is hard to open my eyes
Free Translation: Is hard to open my eyes
Line 13
36.69
Y lo hago poco a poco
Original Lyrics:
Y lo hago poco a poco
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Verb
Adverb
Preposition
Adverb
y
lo
hago
poco
a
poco
and
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
to do
little (not much)
by
little (not much)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
And
l do
it
little
by
little
Aligned Translation:
And l do it little by little
Free Translation: And I do it little by little
Line 14
37.96
No sea que aún te encuentre cerca
Original Lyrics:
No sea que aún te encuentre cerca
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
no
hago
que
aún
tú
encuentre
cerca
no
to make (something)
that
still , yet
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to find , encounter , come across
close , near , around , about , nearly , nigh (referring to quantity or time-related)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb encontrar
not
be
that
still find you
near
Aligned Translation:
Maybe l still find you near
Free Translation: Maybe I still find you close
Line 15
41.33
Me guardo tu recuerdo
Original Lyrics:
Me guardo tu recuerdo
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Pronoun
Noun
yo
guardo
tú
recuerdo
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to keep
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
memory
1st Person Singular Indicative Present
of the verb guardar
l
keep
your
memory
Aligned Translation:
l keep your memory
Free Translation: I keep your memory
Line 16
42.85
Como el mejor secreto
Original Lyrics:
Como el mejor secreto
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Adjective
Noun
como
el
mejor
secreto
as , since (being that)
Masculine singular definite article; the .
definite best
a secret
Like
the
best
secret
Aligned Translation:
Like the best secret
Free Translation: Like the best secret
Line 17
43.94
Que dulce fue tenerte dentro
Original Lyrics:
Que dulce fue tenerte dentro
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Verb
Verb
Pronoun
Adverb
que
dulce
fue
tener
tú
dentro
indicating desire or permission (usually used with the subjunctive)
sweet (having a pleasant taste, especially induced by sugar)
to be (essentially or identified as).
transitive to have , possess (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
inside (for space)
2nd Person Singular Indicative Preterite Polite
of the verb ser
Infinitive
How
sweet
was to
have
you
inside
Aligned Translation:
How sweet was to have you inside
Free Translation: How sweet was to have you inside
Line 18
47.51
Hay un trozo de luz
Original Lyrics:
Hay un trozo de luz
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Noun
existe
un
trozo
de
luz
to exist
a
piece
of (expressing composition, substance)
light
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb existir
There's
a
ray
of
light
Aligned Translation:
There's a ray of light
Free Translation: There's a ray of light
Line 19
49.08
En esta oscuridad
Original Lyrics:
En esta oscuridad
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Noun
en
esta
oscuridad
in , at , on
demonstrative Alternative spelling of ésta This one .
darkness
In
this
darkness
Aligned Translation:
In this darkness
Free Translation: In this darkness
Line 20
50.65
Para prestarme calma
Original Lyrics:
Para prestarme calma
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
Noun
para
prestar
yo
calma
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
transitive to lend
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
calm , stillness , peacefulness
Infinitive
to
lend
me
calm
Aligned Translation:
to lend me calm
Free Translation: to lend me calm
Line 21
53.79
El tiempo todo calma
Original Lyrics:
El tiempo todo calma
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Pronoun
Noun
el
tiempo
todo
calma
Masculine singular definite article; the .
time
everything
calm , stillness , peacefulness
time
calms
everyhing
calm
Aligned Translation:
the time calms everything
Free Translation: the time calms everything
Line 22
56.84
La tempestad y la calma
Original Lyrics:
La tempestad y la calma
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
la
tempestad
y
la
calma
the
tempest , storm (especially at sea)
and
the
calm , stillness , peacefulness
the
storm
and
the
calm
Aligned Translation:
the storm and the calm
Free Translation: The storm and the calm
Line 23
60
El tiempo todo calma
Original Lyrics:
El tiempo todo calma
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Pronoun
Noun
el
tiempo
todo
calma
Masculine singular definite article; the .
time
everything
calm , stillness , peacefulness
time
calms
everyhing
calm
Aligned Translation:
the time calms everything
Free Translation: the time calms everything
Line 24
63.14
La tempestad y la calma
Original Lyrics:
La tempestad y la calma
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
la
tempestad
y
la
calma
the
tempest , storm (especially at sea)
and
the
calm , stillness , peacefulness
the
storm
and
the
calm
Aligned Translation:
the storm and the calm
Free Translation: The storm and the calm
Line 25
68.72
Siempre me quedará
Original Lyrics:
Siempre me quedará
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
siempre
yo
resto
always
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to remain
1st Person Singular Indicative Present
of the verb restar
always
will
remain
Aligned Translation:
Always will remain
Free Translation: Always will remain
Line 26
71.31
La voz suave del mar
Original Lyrics:
La voz suave del mar
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
la
voz
suave
de
el
mar
the
voice
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
of (indicates a quality or characteristic)
Masculine singular definite article; the .
sea
The
voice
soft
of
the
sea
Aligned Translation:
The voice soft of the sea
Free Translation: The soft voice of the sea
Line 27
74.29
Volver a respirar
Original Lyrics:
Volver a respirar
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
volver
a
respirar
to do again
to
to breathe
Infinitive
Infinitive
breathe
to
again
Aligned Translation:
breathing again
Free Translation: breathing again
Lingo Script Icons:
Line 28
77.47
La lluvia que caerá
Original Lyrics:
La lluvia que caerá
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
la
lluvia
que
caerá
the
rain
that ; whom
intransitive:reflexive to fall (to move to a lower position due to gravity)
2nd Person Singular Indicative Future Polite
of the verb caer
the
rain
that
will fall
Aligned Translation:
the rain that will fall
Free Translation: the rain that will fall
Line 29
79.71
Sobre este cuerpo y mojará
Original Lyrics:
Sobre este cuerpo y mojará
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Noun
Conjunction
Verb
sobre
éste
cuerpo
y
mojará
over , above , on , upon , atop
this one
body (the physical structure of a human or animal)
and
to make wet, to wet
2nd Person Singular Indicative Future Polite
of the verb mojar
On
this
body
and it will
wet
Aligned Translation:
On this body and it will wet
Free Translation: On this body and it will wet
Line 30
83.75
La flor que crece en mí
Original Lyrics:
La flor que crece en mí
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
la
flor
que
crece
en
mí
the
flower (structure in angiosperms)
that
to grow
in , at , on
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb crecer
The
flower
that
grows
in
me
Aligned Translation:
The flower that grows in me
Free Translation: The flower that grows in me
Line 31
86.79
Y volver a reír
Original Lyrics:
Y volver a reír
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
y
volver
a
reír
and
to do again
to
to laugh
Infinitive
Infinitive
and
again
to
laugh
Aligned Translation:
and again to laugh
Free Translation: and laugh again
Line 32
89.95
Y cada día un instante
Original Lyrics:
Y cada día un instante
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Determiner
Noun
y
cada
día
un
instante
and
each ; every
day (any period of 24 hours)
a
moment .
And
every
day
an
instant
Aligned Translation:
And every day an instant
Free Translation: And every day an instant
Line 33
92.38
Volveré a pensar en ti
Original Lyrics:
Volveré a pensar en ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Pronoun
volveré
a
pensar
en
ti
to return , to revert
to
to think
in , at , on
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Future
of the verb volver
Infinitive
l
will
think
of you
again
Aligned Translation:
l will think of you again
Free Translation: I will think of you again
Line 34
96.01
En la voz suave del mar
Original Lyrics:
En la voz suave del mar
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
en
la
voz
suave
de
el
mar
in , at , on
the
voice
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
of , from (indicating cause)
Masculine singular definite article; the .
sea
In
the
soft
voice
of
the
sea
Aligned Translation:
In the soft voice of the sea
Free Translation: In the soft voice of the sea
Line 35
99.08
En volver a respirar la lluvia que caerá
Original Lyrics:
En volver a respirar la lluvia que caerá
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
en
volver
a
la
lluvia
que
caerá
in , at , on
to do again
to
the
rain
that ; whom
intransitive:reflexive to fall (to move to a lower position due to gravity)
Infinitive
2nd Person Singular Indicative Future Polite
of the verb caer
In
again
breathing
the
rain
that
will fall
Aligned Translation:
In breathing again the rain that will fall
Free Translation: In breathing again the rain that will fall
Line 36
104.65
Sobre este cuerpo y mojará
Original Lyrics:
Sobre este cuerpo y mojará
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Noun
Conjunction
Verb
sobre
éste
cuerpo
y
mojará
over , above , on , upon , atop
this one
body (the physical structure of a human or animal)
and
to make wet, to wet
2nd Person Singular Indicative Future Polite
of the verb mojar
On
this
body
and it will
wet
Aligned Translation:
On this body and it will wet
Free Translation: On this body and it will wet
Line 37
108.67
La flor que crece en mí
Original Lyrics:
La flor que crece en mí
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
la
flor
que
crece
en
mí
the
flower (structure in angiosperms)
that
to grow
in , at , on
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb crecer
The
flower
that
grows
in
me
Aligned Translation:
The flower that grows in me
Free Translation: The flower that grows in me
Line 38
111.61
Y volver a reír
Original Lyrics:
Y volver a reír
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
y
volver
a
reír
and
to do again
to
to laugh
Infinitive
Infinitive
and
again
to
laugh
Aligned Translation:
and again to laugh
Free Translation: and laugh again
Line 39
114.99
Y cada día un instante
Original Lyrics:
Y cada día un instante
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Determiner
Noun
y
cada
día
un
instante
and
each ; every
day (any period of 24 hours)
a
moment .
And
every
day
an
instant
Aligned Translation:
And every day an instant
Free Translation: And every day an instant
Line 40
117.17
Volveré a pensar en ti
Original Lyrics:
Volveré a pensar en ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Pronoun
volveré
a
pensar
en
ti
to return , to revert
to
to think
in , at , on
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Future
of the verb volver
Infinitive
l
will
think
of you
again
Aligned Translation:
l will think of you again
Free Translation: I will think of you again
Line 41
119.27
Cómo decir que me parte en mil
Original Lyrics:
Cómo decir que me parte en mil
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Numeral
cómo
decir
que
yo
parte
en
mil
interrogative how ?
to say , to tell
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to divide , split
in , at , on
cardinal numbers thousand
Infinitive
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb partir
how
to
say
that
it breaks
me in
a thousand
Aligned Translation:
How to say that it breaks me in a thousand
Free Translation: How to say that it breaks me in a thousand
Line 42
122.36
Las esquinitas de mis huesos
Original Lyrics:
Las esquinitas de mis huesos
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Noun
las
esquina
de
mi
hueso
the
(exterior) corner
of (expressing composition, substance)
before the noun Apocopic form of mío , my
anatomy bone
The
tips
of
my
bones
Aligned Translation:
The tips of my bones
Free Translation: The tips of my bones
Line 43
125.5
Que han caído los esquemas de mi vida
Original Lyrics:
Que han caído los esquemas de mi vida
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
Noun
que
han
caído
los
esquema
de
mí
vida
that
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
intransitive to fall (to come down, to drop, to descend)
the
scheme (a plot or plan involving devious action)
of (indicates a quality or characteristic)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
life
2nd Person Plural Indicative Present Polite
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb caer
That
has
fallen
the
scheme
of
my
life
Aligned Translation:
That has falllen fallen the schemes of my life
Free Translation: That the schemes of my life have fallen
Line 44
128.55
Ahora que todo era perfecto
Original Lyrics:
Ahora que todo era perfecto
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
ahora
que
todo
era
perfecto
now (at the present time)
that ; whom
everything
to be (essentially or identified as).
perfect
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ser
Now
that
everything
was
perfect
Aligned Translation:
Now that everything was perfect
Free Translation: Now that everything was perfect
Line 45
131.77
Y algo más que eso
Original Lyrics:
Y algo más que eso
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Adverb
Conjunction
Pronoun
y
algo
más
que
eso
and
something , anything
more ; -er (used to make comparisons)
than
Neuter singlar of ése ; that
and
even
more
than
that
Aligned Translation:
And even more than that
Free Translation: And even more than that
Line 46
133.51
Me sorbiste el seso
Original Lyrics:
Me sorbiste el seso
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
yo
sorbiste
el
seso
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to absorb , suck in , soak up
Masculine singular definite article; the .
brain
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb sorber
you
sucked
my
brain
Aligned Translation:
You sucked my brain
Free Translation: You sucked my brain
Line 47
134.64
Y me desciende el peso
Original Lyrics:
Y me desciende el peso
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
y
yo
desciende
el
peso
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to descend
Masculine singular definite article; the .
weight (the force on an object due to gravitational attraction)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb descender
and
the
weight
goes
down
Aligned Translation:
And the weight goes down
Free Translation: And the weight goes down
Line 48
137.98
De este cuerpecito mío
Original Lyrics:
De este cuerpecito mío
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Noun
Pronoun
de
éste
cuerpecito
mío
of (indicates a quality or characteristic)
this one
Diminutive of cuerpo
Mine
Of
this
little body
of mine
Aligned Translation:
Of this little body of mine
Free Translation: Of this little body of mine
Line 49
141.09
Que se ha convertido en río
Original Lyrics:
Que se ha convertido en río
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Noun
que
se
ha
convertido
en
río
that
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
transitive to convert
in , at , on
river
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb convertir
which
has
turned
into
a river
Aligned Translation:
which has turned into a river
Free Translation: Which has turned into a river
Line 50
143.51
Siempre me quedará
Original Lyrics:
Siempre me quedará
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
siempre
yo
resto
always
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to remain
1st Person Singular Indicative Present
of the verb restar
always
will
remain
Aligned Translation:
Always will remain
Free Translation: Always will remain
Line 51
146.23
La voz suave del mar
Original Lyrics:
La voz suave del mar
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
la
voz
suave
de
el
mar
the
voice
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
of (indicates a quality or characteristic)
Masculine singular definite article; the .
sea
The
voice
soft
of
the
sea
Aligned Translation:
The voice soft of the sea
Free Translation: The soft voice of the sea
Line 52
149.18
Volver a respirar la lluvia que caerá
Original Lyrics:
Volver a respirar la lluvia que caerá
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
volver
a
respirar
la
lluvia
que
caerá
to do again
to
to breathe
the
rain
that ; whom
intransitive:reflexive to fall (to move to a lower position due to gravity)
Infinitive
Infinitive
2nd Person Singular Indicative Future Polite
of the verb caer
breathe
again
the
rain
that
will
fall
Aligned Translation:
breathe again the rain that will fall
Free Translation: breathe again the rain that will fall
Line 53
154.54
Sobre este cuerpo y mojará
Original Lyrics:
Sobre este cuerpo y mojará
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Noun
Conjunction
Verb
sobre
éste
cuerpo
y
mojará
over , above , on , upon , atop
this one
body (the physical structure of a human or animal)
and
to make wet, to wet
2nd Person Singular Indicative Future Polite
of the verb mojar
On
this
body
and it will
wet
Aligned Translation:
On this body and it will wet
Free Translation: On this body and it will wet
Line 54
158.45
La flor que crece en mí
Original Lyrics:
La flor que crece en mí
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
la
flor
que
crece
en
mí
the
flower (structure in angiosperms)
that
to grow
in , at , on
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb crecer
The
flower
that
grows
in
me
Aligned Translation:
The flower that grows in me
Free Translation: The flower that grows in me
Line 55
161.76
Y volver a reír
Original Lyrics:
Y volver a reír
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
y
volver
a
reír
and
to do again
to
to laugh
Infinitive
Infinitive
and
again
to
laugh
Aligned Translation:
and again to laugh
Free Translation: and laugh again
Line 56
164.83
Y cada día un instante
Original Lyrics:
Y cada día un instante
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Determiner
Noun
y
cada
día
un
instante
and
each ; every
day (any period of 24 hours)
a
moment .
And
every
day
an
instant
Aligned Translation:
And every day an instant
Free Translation: And every day an instant
Line 57
166.91
Volveré a pensar en ti
Original Lyrics:
Volveré a pensar en ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Pronoun
volveré
a
pensar
en
ti
to return , to revert
to
to think
in , at , on
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Future
of the verb volver
Infinitive
l
will
think
of you
again
Aligned Translation:
l will think of you again
Free Translation: I will think of you again
Line 58
170.8
En la voz suave del mar
Original Lyrics:
En la voz suave del mar
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
en
la
voz
suave
de
el
mar
in , at , on
the
voice
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
of , from (indicating cause)
Masculine singular definite article; the .
sea
In
the
soft
voice
of
the
sea
Aligned Translation:
In the soft voice of the sea
Free Translation: In the soft voice of the sea
Line 59
173.89
En volver a respirar, la lluvia que caerá
Original Lyrics:
En volver a respirar, la lluvia que caerá
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Preposition
Verb
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
en
volver
a
respirar
la
lluvia
que
caerá
in , at , on
to do again
to
to breathe
the
rain
that; which
intransitive:reflexive to fall (to move to a lower position due to gravity)
Infinitive
Infinitive
2nd Person Singular Indicative Future Polite
of the verb caer
In
breathing
again
the
rain
that
will
fail
Aligned Translation:
In breathing again the rain that will fall
Free Translation: In breathing again the rain that will fall
Line 60
179.36
Sobre este cuerpo y mojará
Original Lyrics:
Sobre este cuerpo y mojará
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Noun
Conjunction
Verb
sobre
éste
cuerpo
y
mojará
over , above , on , upon , atop
this one
body (the physical structure of a human or animal)
and
to make wet, to wet
2nd Person Singular Indicative Future Polite
of the verb mojar
On
this
body
and it will
wet
Aligned Translation:
On this body and it will wet
Free Translation: On this body and it will wet
Line 61
183.46
La flor que crece en mí
Original Lyrics:
La flor que crece en mí
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
la
flor
que
crece
en
mí
the
flower (structure in angiosperms)
that
to grow
in , at , on
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb crecer
The
flower
that
grows
in
me
Aligned Translation:
The flower that grows in me
Free Translation: The flower that grows in me
Line 62
186.7
Y volver a reír
Original Lyrics:
Y volver a reír
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
y
volver
a
reír
and
to do again
to
to laugh
Infinitive
Infinitive
and
again
to
laugh
Aligned Translation:
and again to laugh
Free Translation: and laugh again
Line 63
189.74
Y cada día un instante
Original Lyrics:
Y cada día un instante
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Determiner
Noun
y
cada
día
un
instante
and
each ; every
day (any period of 24 hours)
a
moment .
And
every
day
an
instant
Aligned Translation:
And every day an instant
Free Translation: And every day an instant
Line 64
192.04
Volveré a pensar en ti
Original Lyrics:
Volveré a pensar en ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Pronoun
volveré
a
pensar
en
ti
to return , to revert
to
to think
in , at , on
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Future
of the verb volver
Infinitive
l
will
think
of you
again
Aligned Translation:
l will think of you again
Free Translation: I will think of you again
Review
Song summary:
María Nieves Rebolledo Vila (Valencia, May 9, 1978), known as Bebe, is a Spanish singer and actress who sang the song "Siempre me quedará". It is part of her album "Pafuera Telarañas" with production by Carlos Jean.
Song emotion:
This song after a deep melancholy and alludes to a love that was lost shows a deep sadness and a broken heart but at the same time shows a great desire to overcome and want to regain calm.
About the video:
In the video, a girl is shown starting her day with a coffee in her apartment and then she finds herself in the middle of the desert between celestial stellar sky and then finds herself on the beach to finally show herself dreaming in her bed with all those beautiful landscapes.
One of the interpretations is that the song talks about her emotions and how she feels. It is said that "Bebe" the singer-songwriter was actually pregnant but she lost her child. That is why the official video presents us with the singer in a swimming pool and we can think that it is a metaphor of the amniotic fluid and psychologically her emotions.
Links to other sites where the song is discussed:
LINK 1
LINK 2
Links to the artist's home page or Twitter/Instagram feeds:
OFFICIAL WEBSITE
INSTAGRAM
TWITTER
Submitted by user: PAULETTE
Average Ratings
Most people find the song lyrics hard to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
hard to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Siempre Me Quedará has 154 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 28 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!