Porfa No te Vayas Beret & Morat Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Porfa No te Vayas' means 'Please don’t leave' in English. It is a name of a song by 'Beret & Morat' human translated here by a native speaker.
YouTube Video
Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Porfa No te Vayas' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
20.27
Recuerdo aquel verano que pasé contigo
Original Lyrics:
Recuerdo aquel verano que pasé contigo
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Noun
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
recuerdo
aquel
verano
que
pasé
con
ti
transitive to remember , to recollect
demonstrative Alternative spelling of aquél
summer
that
transitive to spend time
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb recordar
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb pasar
I remember
that
summer
that
I spent
with
you
Aligned Translation:
I remember that summer that I spent with you
Free Translation: I remember that summer I spent with you
Line 2
24.47
Y cada beso que nunca pasó
Original Lyrics:
Y cada beso que nunca pasó
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Conjunction
Adverb
Verb
y
cada
beso
que
nunca
pasó
and
each ; every
kiss
that
never
intransitive to happen
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb pasar
And
each
kiss
that
never
happened
Aligned Translation:
And every kiss that never happened
Free Translation: And every kiss that never happened
Line 3
26.88
Se viste de fantasma cuando estoy dormido
Original Lyrics:
Se viste de fantasma cuando estoy dormido
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Noun
Adverb
Verb
Adjective
viste
de
fantasma
cuando
estoy
dormido
to dress , to clothe , to attire
of (expressing composition, substance)
ghost , phantom
when
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
asleep , sleeping
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb vestir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
It dresses
of
ghost
when
I am
asleep
Aligned Translation:
It dresses up as a ghost when I'm asleep
Free Translation: It dresses like a ghost when I’m asleep
Line 4
31.66
Pasamos de repente del calor al frío
Original Lyrics:
Pasamos de repente del calor al frío
Word By Word Lyrics:
Verb
Adverb
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
pasamos
de repente
de
el
calor
a
el
frío
to pass
suddenly , abruptly , {{sense|instantly}} in a heartbeat
from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
Masculine singular definite article; the .
{{label|es|weather|energy}} heat
to
Masculine singular definite article; the .
cold , coldness
1st Person Plural Indicative Present
of the verb pasar
We pass
suddenly
from
the
heat
to
the
cold
Aligned Translation:
We suddenly went from hot to cold
Free Translation: We suddenly went from heat to cold
Line 5
35.56
Y tu recuerdo no se congeló
Original Lyrics:
Y tu recuerdo no se congeló
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Adverb
Verb
y
tuyo
recuerdo
no
congeló
and
yours , your
memory
not
transitive to freeze (to lower something's temperature to the point that it freezes)
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb congelar
And
your
memory
did not freeze
Aligned Translation:
And your memory didn't freeze
Free Translation: But your memory never froze
Line 6
38.06
Hoy no puedo creer que estés al lado mío
Original Lyrics:
Hoy no puedo creer que estés al lado mío
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
Verb
Conjunction
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
hoy
no
puedo
creer
que
estés
a
el
lado
mío
today
not
to be able , can
transitive to believe
that
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
to
Masculine singular definite article; the .
side
Mine
1st Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb estar
Today
I can not
believe
that
you are
to
the
side
mine
Aligned Translation:
Today I can't believe that you're next to me
Free Translation: Now I can’t believe you’re here beside me
Line 7
41.55
Porque solo tú sabes
Original Lyrics:
Porque solo tú sabes
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
porque
solo
tú
sabes
because
only , solely , just
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a fact)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
Because
only
you
know
Aligned Translation:
Because only you know
Free Translation: ’Cause only you know
Lingo Script Icons:
Line 8
43.16
Que se quedaron tantos besos al aire
Original Lyrics:
Que se quedaron tantos besos al aire
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Noun
que
quedaron
tanto
beso
a
el
aire
that
intransitive to be left ; to remain
plural so many , as many, that many
kiss
at
Masculine singular definite article; the .
air ; wind
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb quedar
That
remained
so many
kisses
at
the
air
Aligned Translation:
That there were so many kisses left in the air
Free Translation: How many kisses were left hanging in the air
Line 9
47.38
Solo tú sabes
Original Lyrics:
Solo tú sabes
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
solo
tú
sabes
only , solely , just
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a fact)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
Only
you
know
Aligned Translation:
Only you know
Free Translation: Only you know
Lingo Script Icons:
Line 10
48.79
No sé vivir, que yo sin ti no soy nadie
Original Lyrics:
No sé vivir, que yo sin ti no soy nadie
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Conjunction
Pronoun
Preposition
Pronoun
Verb
Pronoun
no
sé
vivir
que
yo
sin
ti
soy
nadie
not
to know (a fact)
intransitive to live ; to be alive
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
to be (essentially or identified as).
no one , nobody ; anyone , anybody
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
Infinitive
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
I do not know
to live
that
I
without
you
I am
no one
Aligned Translation:
I don't know how to live, that I'm nobody without you
Free Translation: I don’t know how to live, ’cause without you I’m no one
Lingo Script Icons:
Line 11
53.03
Porfa, no te vayas cuando salga el sol
Original Lyrics:
Porfa, no te vayas cuando salga el sol
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
porfa
no
vayas
cuando
salga
el
sol
informal {{contraction of|es|por favor}}
not
intransitive to go
when
to come out (e.g. from hiding), to come off (e.g. off the bench in a sport; off of a high place like a roof or ladder)
Masculine singular definite article; the .
sun
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb salir
Please
.
do not go
when
it comes out
the
sun
Aligned Translation:
Please, don't leave when the sun comes up
Free Translation: Please don’t leave when the sun comes up
Line 12
55.92
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Original Lyrics:
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Adjective
cuando
alguno
error
mí
haga
pasar
por
imprudente
when
some , any
error
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to do
to pass
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
imprudent , ill-advised
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb hacer
Infinitive
When
some
error
made me
to pass
for
ill-advised
Aligned Translation:
When some mistake makes me pass for reckless
Free Translation: When some mistake makes me seem careless
Lingo Script Icons:
Line 13
59.73
Los nervio' de bailar contigo juegan conmigo
Original Lyrics:
Los nervio' de bailar contigo juegan conmigo
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
los
nervio
de
bailar
con
ti
juegan
con
mí
the
nerve
of (indicates the subject or cause of the adjective)
to dance
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
to play
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Infinitive
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb jugar
The
nerve
of
dancing
with
you
play
with
me
Aligned Translation:
The nerves of dancing with you play with me
Free Translation: My nerves from dancing with you play tricks on me
Line 14
64.6
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Original Lyrics:
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
Conjunction
Verb
Verb
porfa
no
vayas
cuando
intente
hablar
informal {{contraction of|es|por favor}}
not
intransitive to go
when
to try , to attempt ; especially: to strain or put forth effort in so doing.
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb intentar
Infinitive
Please
,
do not go
when
I try
to talk
Aligned Translation:
Please, don't leave when I try to talk
Free Translation: Please don’t leave when I try to speak
Line 15
67.16
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente
Original Lyrics:
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Verb
Pronoun
Pronoun
Verb
y
a
el
tartamudear
nada
tú
cuente
and
to
Masculine singular definite article; the .
to stutter , stammer
nothing , zero , zilch
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to tell (a story); narrate
Infinitive
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb contar
And
to
the
stutter
,
na
-
na
-
na
-
nothing
tell you
Aligned Translation:
And when I stutter, no-no-no-nothing tells you
Free Translation: And when I stutter, I-I-I tell you nothing
Lingo Script Icons:
Line 16
71.07
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
Original Lyrics:
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
los
nervio
de
bailar
con
ti
juegan
con
mí
the
nerve
of (indicates the subject or cause of the adjective)
to dance
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
to play
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Infinitive
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb jugar
The
nerve
of
dancing
with
you
play
with
me
Aligned Translation:
The nerves of dancing with you play with me
Free Translation: My nerves from dancing with you play tricks on me
Line 17
75.48
Porfa, no te vayas
Original Lyrics:
Porfa, no te vayas
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
porfa
no
vayas
informal {{contraction of|es|por favor}}
not
intransitive to go
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
Please
.
do not go
Aligned Translation:
Please, don't go
Free Translation: Please don’t leave
Line 18
77.17
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Original Lyrics:
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Word By Word Lyrics:
Oh
-
oh
-
oh
,
oh
-
oh
-
oh
Aligned Translation:
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Free Translation: (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Lingo Script Icons:
Line 19
80.93
Porfa, no te vayas
Original Lyrics:
Porfa, no te vayas
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
porfa
no
vayas
informal {{contraction of|es|por favor}}
not
intransitive to go
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
Please
.
do not go
Aligned Translation:
Please, don't go
Free Translation: Please don’t leave
Line 20
82.76
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Original Lyrics:
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Word By Word Lyrics:
Oh
-
oh
-
oh
,
oh
-
oh
-
oh
Aligned Translation:
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Free Translation: (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Lingo Script Icons:
Line 21
86.68
Te puse mil etiquetas y tú no tiene' precio
Original Lyrics:
Te puse mil etiquetas y tú no tiene' precio
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Numeral
Noun
Conjunction
Pronoun
Adverb
Verb
Noun
tú
puse
mil
etiqueta
y
tú
no
tiene
precio
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive:reflexive or non-reflexive to put , to put up , to place , to lay
cardinal numbers thousand
label
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
not
transitive to have , possess (literally)
price
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb poner
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
I put you
thousand
label
and
you
do not have
price
Aligned Translation:
I put a thousand tags on you and you're priceless
Free Translation: I put a thousand labels on you, you’re priceless
Line 22
89.59
Te enamoré con palabras y tú con los hechos
Original Lyrics:
Te enamoré con palabras y tú con los hechos
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
Conjunction
Pronoun
Preposition
Determiner
Noun
tú
enamoré
con
palabra
y
tú
con
los
hecho
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to enamor
with
word
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
with
the
fact
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb enamorar
I make you fell in love
with
words
and
you
with
the
facts
Aligned Translation:
I made you fall in love with words and you with the facts
Free Translation: I won you over with words, you with actions
Line 23
92.36
Construimos el amor empezando por el techo
Original Lyrics:
Construimos el amor empezando por el techo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
construimos
el
amor
empezando
por
el
techo
to build
Masculine singular definite article; the .
love
to start , begin , to get started
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
Masculine singular definite article; the .
ceiling
1st Person Plural Indicative Present
of the verb construir
Simple Gerund
of the verb empezar
We built
the
love
starting
for
the
ceiling
Aligned Translation:
We build the love starting from the roof
Free Translation: We built our love starting from the roof
Line 24
95.13
Sabiendo que aún faltaban mil pilares de peso
Original Lyrics:
Sabiendo que aún faltaban mil pilares de peso
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Adverb
Verb
Numeral
Noun
Preposition
Noun
sabiendo
que
aún
faltaban
mil
pilar
de
peso
to know (a fact)
that
still , yet
intransitive to remain
cardinal numbers thousand
pillar , pier
of (indicates the subject or cause of the adjective)
weight (the force on an object due to gravitational attraction)
Simple Gerund
of the verb saber
3rd Person Plural Indicative Imperfect
of the verb faltar
Knowing
that
still
remained
thousand
pillars
of
weight
Aligned Translation:
Knowing that there were still a thousand weight pillars missing
Free Translation: Knowing a thousand pillars were still missing
Line 25
97.95
Si dudé de ti, ya no me quedan dudas
Original Lyrics:
Si dudé de ti, ya no me quedan dudas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
Adverb
Adverb
Pronoun
Verb
Noun
si
dudé
de
ti
ya
no
yo
quedan
duda
if
to doubt
of (indicates the subject or cause of the adjective)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
now
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to be left ; to remain
doubt
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb dudar
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb quedar
If
doubted
of
you
,
now
I
do not have left
doubts
Aligned Translation:
If I doubted about you I have no doubts left
Free Translation: If I ever doubted you, I don’t anymore
Lingo Script Icons:
Line 26
100.64
Yo vengo de la tierra y tú eres de la luna
Original Lyrics:
Yo vengo de la tierra y tú eres de la luna
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
yo
vengo
de
la
tierra
y
tú
eres
de
la
luna
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to come
from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
the
geology earth , soil (the unconsolidated mineral or organic material on the immediate surface of the earth)
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
the
moon
1st Person Singular Indicative Present
of the verb venir
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ser
I
came
from
the
earth
and
you
are
from
the
moon
Aligned Translation:
I come from the earth and you are from the moon
Free Translation: I’m from the earth, and you’re from the moon
Line 27
103.31
Aunque seamos dos, yo nunca olvidaré
Original Lyrics:
Aunque seamos dos, yo nunca olvidaré
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Numeral
Pronoun
Adverb
Verb
aunque
seamos
dos
yo
nunca
olvidaré
though , although , even though , albeit
to be (essentially or identified as).
cardinal numbers two
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
never
to forget ; to elude , escape (be forgotten by)
1st Person Plural Subjunctive Present
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Future
of the verb olvidar
Even though
we are
two
,
I
will never forget
Aligned Translation:
Even if there are two of us, I will never forget
Free Translation: Even if we’re two, I’ll never forget
Line 28
105.88
Que como tú no hay una
Original Lyrics:
Que como tú no hay una
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Pronoun
Adverb
Verb
Pronoun
que
como
tú
no
haber
una
that
like (similar to, reminiscent of)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
not
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
Infinitive
That
like
you
there is not
one
Aligned Translation:
That like you there is no one
Free Translation: There’s no one like you
Line 29
108.3
Porque solo tú sabes
Original Lyrics:
Porque solo tú sabes
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
porque
solo
tú
sabes
because
only , solely , just
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a fact)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
Because
only
you
know
Aligned Translation:
Because only you know
Free Translation: ’Cause only you know
Lingo Script Icons:
Line 30
109.92
Que cuando estás, es tan bonita la tarde
Original Lyrics:
Que cuando estás, es tan bonita la tarde
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Verb
Adverb
Adjective
Determiner
Noun
que
cuando
estás
es
tan
bonito
la
tarde
that
when
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
to be (essentially or identified as).
so , as
pretty
the
afternoon
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb estar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
That
when
you are
,
it is
so
pretty
the
afternoon
Aligned Translation:
That when you are, the afternoon is so beautiful
Free Translation: When you’re here, the afternoon feels so beautiful
Line 31
113.96
Solo tú sabes
Original Lyrics:
Solo tú sabes
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
solo
tú
sabes
only , solely , just
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a fact)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
Only
you
know
Aligned Translation:
Only you know
Free Translation: Only you know
Lingo Script Icons:
Line 32
115.7
No sé vivir, que yo sin ti no soy nadie
Original Lyrics:
No sé vivir, que yo sin ti no soy nadie
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Conjunction
Pronoun
Preposition
Pronoun
Verb
Pronoun
no
sé
vivir
que
yo
sin
ti
soy
nadie
not
to know (a fact)
intransitive to live ; to be alive
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
to be (essentially or identified as).
no one , nobody ; anyone , anybody
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
Infinitive
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
I do not know
to live
that
I
without
you
I am
no one
Aligned Translation:
I don't know how to live, that I'm nobody without you
Free Translation: I don’t know how to live, ’cause without you I’m no one
Lingo Script Icons:
Line 33
120.09
Porfa, no te vayas cuando salga el sol
Original Lyrics:
Porfa, no te vayas cuando salga el sol
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
porfa
no
vayas
cuando
salga
el
sol
informal {{contraction of|es|por favor}}
not
intransitive to go
when
to come out (e.g. from hiding), to come off (e.g. off the bench in a sport; off of a high place like a roof or ladder)
Masculine singular definite article; the .
sun
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb salir
Please
.
do not go
when
it comes out
the
sun
Aligned Translation:
Please, don't leave when the sun comes up
Free Translation: Please don’t leave when the sun comes up
Line 34
122.81
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Original Lyrics:
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Adjective
cuando
alguno
error
mí
haga
pasar
por
imprudente
when
some , any
error
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to do
to pass
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
imprudent , ill-advised
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb hacer
Infinitive
When
some
error
made me
to pass
for
ill-advised
Aligned Translation:
When some mistake makes me pass for reckless
Free Translation: When some mistake makes me seem careless
Lingo Script Icons:
Line 35
126.68
Los nervio' de bailar contigo juegan conmigo
Original Lyrics:
Los nervio' de bailar contigo juegan conmigo
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
los
nervio
de
bailar
con
ti
juegan
con
mí
the
nerve
of (indicates the subject or cause of the adjective)
to dance
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
to play
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Infinitive
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb jugar
The
nerve
of
dancing
with
you
play
with
me
Aligned Translation:
The nerves of dancing with you play with me
Free Translation: My nerves from dancing with you play tricks on me
Line 36
131.24
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Original Lyrics:
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
Conjunction
Verb
Verb
porfa
no
vayas
cuando
intente
hablar
informal {{contraction of|es|por favor}}
not
intransitive to go
when
to try , to attempt ; especially: to strain or put forth effort in so doing.
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb intentar
Infinitive
Please
,
do not go
when
I try
to talk
Aligned Translation:
Please, don't leave when I try to talk
Free Translation: Please don’t leave when I try to speak
Line 37
134
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (¡no!)
Original Lyrics:
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (¡no!)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Verb
Pronoun
Pronoun
Verb
y
a
el
tartamudear
nada
tú
cuente
and
to
Masculine singular definite article; the .
to stutter , stammer
nothing , zero , zilch
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to tell (a story); narrate
Infinitive
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb contar
And
to
the
sttuter
,-
na
-
na
-
na
-
nothing
I tell you
(
no
!)
Aligned Translation:
And when I stutter, no-no-no-nothing tells you (no!)
Free Translation: And when I stutter, no-no-no-nothing tells you (no!)
Lingo Script Icons:
Line 38
137.94
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
Original Lyrics:
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
los
nervio
de
bailar
con
ti
juegan
con
mí
the
nerve
of (indicates the subject or cause of the adjective)
to dance
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
to play
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Infinitive
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb jugar
The
nerve
of
dancing
with
you
play
with
me
Aligned Translation:
The nerves of dancing with you play with me
Free Translation: My nerves from dancing with you play tricks on me
Line 39
142.36
Porfa, no te vayas
Original Lyrics:
Porfa, no te vayas
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
porfa
no
vayas
informal {{contraction of|es|por favor}}
not
intransitive to go
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
Please
.
do not go
Aligned Translation:
Please, don't go
Free Translation: Please don’t leave
Line 40
144.09
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Original Lyrics:
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Word By Word Lyrics:
Oh
-
oh
-
oh
,
oh
-
oh
-
oh
Aligned Translation:
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Free Translation: (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Lingo Script Icons:
Line 41
147.92
Porfa, no te vayas
Original Lyrics:
Porfa, no te vayas
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
porfa
no
vayas
informal {{contraction of|es|por favor}}
not
intransitive to go
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
Please
.
do not go
Aligned Translation:
Please, don't go
Free Translation: Please don’t leave
Line 42
150.76
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Original Lyrics:
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Word By Word Lyrics:
Oh
-
oh
-
oh
,
oh
-
oh
-
oh
Aligned Translation:
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Free Translation: (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Lingo Script Icons:
Line 43
153.34
Porque cuando estoy contigo
Original Lyrics:
Porque cuando estoy contigo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
porque
cuando
estoy
con
ti
because
when
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Because
when
I am
with
you
Aligned Translation:
Because when I'm with you
Free Translation: ’Cause when I’m with you
Lingo Script Icons:
Line 44
156.23
Llega el verano y se termina el frío
Original Lyrics:
Llega el verano y se termina el frío
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
llega
el
verano
y
termina
el
frío
intransitive to arrive , get (to)
Masculine singular definite article; the .
summer
and
to finish , to end , to terminate , to be over , to wrap up , to finish up , to finish off , to finish out, to complete , to conclude
Masculine singular definite article; the .
cold , coldness
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llegar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb terminar
Arrives
the
summer
and
ends
the
cold
Aligned Translation:
Summer is coming and the cold is over
Free Translation: Summer arrives and the cold ends
Line 45
159.06
Ere' la calma en la que más confío
Original Lyrics:
Ere' la calma en la que más confío
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
Adverb
Verb
eres
la
calma
en
que
más
confío
to be (essentially or identified as).
the
calm , stillness , peacefulness
in , at , on
that; which
more ; -er (used to make comparisons)
to trust
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Present
of the verb confiar
You are
the
calm
in
which
more
I trust
Aligned Translation:
You're the calm in which I trust the most
Free Translation: You’re the calm I trust the most
Lingo Script Icons:
Line 46
161.86
Me voy a enloquecer si no te vuelvo a ver
Original Lyrics:
Me voy a enloquecer si no te vuelvo a ver
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Conjunction
Adverb
Verb
Verb
voy
a
enloquecer
si
no
vuelvo
ver
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
transitive to drive crazy , madden , drive insane , distract .
if
not
to do again
to see (literally)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
1st Person Singular Indicative Present
of the verb volver
Infinitive
I am going
to
drive crazy
if
I do not see you again
Aligned Translation:
I'm gonna freak out if I don't see you again
Free Translation: I’ll go crazy if I don’t see you again
Line 47
164.7
Porque cuando estoy contigo
Original Lyrics:
Porque cuando estoy contigo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
porque
cuando
estoy
con
ti
because
when
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Because
when
I am
with
you
Aligned Translation:
Because when I'm with you
Free Translation: ’Cause when I’m with you
Lingo Script Icons:
Line 48
167.3
Llega el verano y se termina el frío
Original Lyrics:
Llega el verano y se termina el frío
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
llega
el
verano
y
termina
el
frío
intransitive to arrive , get (to)
Masculine singular definite article; the .
summer
and
to finish , to end , to terminate , to be over , to wrap up , to finish up , to finish off , to finish out, to complete , to conclude
Masculine singular definite article; the .
cold , coldness
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llegar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb terminar
Arrives
the
summer
and
ends
the
cold
Aligned Translation:
Summer is coming and the cold is over
Free Translation: Summer arrives and the cold ends
Line 49
170.01
Eres la calma en la que más confío
Original Lyrics:
Eres la calma en la que más confío
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
Adverb
Verb
eres
la
calma
en
que
más
confío
to be (essentially or identified as).
the
calm , stillness , peacefulness
in , at , on
that; which
more ; -er (used to make comparisons)
to trust
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Present
of the verb confiar
You are
the
calm
in
which
more
trust
Aligned Translation:
You are the calm in which I trust the most
Free Translation: You’re the calm I trust the most
Line 50
173.01
Me voy a enloquecer si no te vuelvo a ver
Original Lyrics:
Me voy a enloquecer si no te vuelvo a ver
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Conjunction
Adverb
Verb
Verb
voy
a
enloquecer
si
no
vuelvo
ver
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
transitive to drive crazy , madden , drive insane , distract .
if
not
to do again
to see (literally)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
1st Person Singular Indicative Present
of the verb volver
Infinitive
I am going
to
drive crazy
if
I do not see you again
Aligned Translation:
I'm gonna freak out if I don't see you again
Free Translation: I’ll go crazy if I don’t see you again
Line 51
177.4
Porfa, no te vayas cuando salga el Sol
Original Lyrics:
Porfa, no te vayas cuando salga el Sol
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
Conjunction
Verb
Determiner
Proper noun
porfa
no
vayas
cuando
salga
el
Sol
informal {{contraction of|es|por favor}}
not
intransitive to go
when
to come out (e.g. from hiding), to come off (e.g. off the bench in a sport; off of a high place like a roof or ladder)
Masculine singular definite article; the .
the Sun
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb salir
Please
,
do not go
when
it comes out
the
Sun
Aligned Translation:
Please, don't leave when the sun comes up
Free Translation: Please don’t leave when the sun comes up
Line 52
180.04
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Original Lyrics:
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Adjective
cuando
alguno
error
mí
haga
pasar
por
imprudente
when
some , any
error
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to do
to pass
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
imprudent , ill-advised
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb hacer
Infinitive
When
some
error
made me
to pass
for
ill-advised
Aligned Translation:
When some mistake makes me pass for reckless
Free Translation: When some mistake makes me seem careless
Lingo Script Icons:
Line 53
184.31
Los nervio' de bailar contigo, juegan conmigo
Original Lyrics:
Los nervio' de bailar contigo, juegan conmigo
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
los
nervio
de
bailar
con
ti
juegan
con
mí
the
nerve
of , from (indicating cause)
to dance
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
to play
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Infinitive
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb jugar
The
nerve
of
dance
with
you
play
with
me
Aligned Translation:
The nerves of dancing with you, they play with me
Free Translation: My nerves from dancing with you play tricks on me
Line 54
188.63
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Original Lyrics:
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
Conjunction
Verb
Verb
porfa
no
vayas
cuando
intente
hablar
informal {{contraction of|es|por favor}}
not
intransitive to go
when
to try , to attempt ; especially: to strain or put forth effort in so doing.
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb intentar
Infinitive
Please
,
do not go
when
I try
to talk
Aligned Translation:
Please, don't leave when I try to talk
Free Translation: Please don’t leave when I try to speak
Line 55
191.24
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (no)
Original Lyrics:
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (no)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Verb
Pronoun
Pronoun
Verb
y
a
el
tartamudear
nada
tú
cuente
and
to
Masculine singular definite article; the .
to stutter , stammer
nothing , zero , zilch
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to tell (a story); narrate
Infinitive
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb contar
And
to
the
stutter
,
na
-
na
-
na
-
nothing
I tell you
(
no
)
Aligned Translation:
And when I stutter no-no-no-nothing tells you (no)
Free Translation: And when I stutter, no-no-no nothing tells you (no)
Lingo Script Icons:
Line 56
195.5
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
Original Lyrics:
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
los
nervio
de
bailar
con
ti
juegan
con
mí
the
nerve
of (indicates the subject or cause of the adjective)
to dance
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
to play
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Infinitive
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb jugar
The
nerve
of
dancing
with
you
play
with
me
Aligned Translation:
The nerves of dancing with you play with me
Free Translation: My nerves from dancing with you play tricks on me
Line 57
199.5
Porfa, no te vayas (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Original Lyrics:
Porfa, no te vayas (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
porfa
no
vayas
informal {{contraction of|es|por favor}}
not
intransitive to go
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
Please
,
do not go
(
oh
-
oh
-
oh
,
oh
-
oh
-
oh
)
Aligned Translation:
Please, don't leave (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Free Translation: Please, don't leave (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Line 58
205.14
Porfa, no te vayas (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Original Lyrics:
Porfa, no te vayas (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
porfa
no
vayas
informal {{contraction of|es|por favor}}
not
intransitive to go
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
Please
,
do not go
(
oh
-
oh
-
oh
,
oh
-
oh
-
oh
)
Aligned Translation:
Please, don't leave (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Free Translation: Please, don't leave (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Line 59
210.86
Porfa, no te vayas
Original Lyrics:
Porfa, no te vayas
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
porfa
no
vayas
informal {{contraction of|es|por favor}}
not
intransitive to go
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
Please
.
do not go
Aligned Translation:
Please, don't go
Free Translation: Please don’t leave
Review
1) Lyric Summary & Meaning
The lyrics are a desperate plea from a narrator haunted by the memories of a past summer romance, acknowledging missed kisses that now linger as ghosts. He confesses his inability to function without this person, fearing their departure at sunrise and begging them to stay despite his own perceived faults and nervousness, painting a picture of deep vulnerability and a fear of abandonment rooted in regret and intense emotional dependence.
2) Emotional Impact & Storytelling
The song generates a palpable sense of anxious yearning and nostalgic regret through its soft, acoustic-driven arrangement and the artists' harmonized, vulnerable vocal delivery. The story is built on specific, haunting summer memories that transition from warmth to coldness, with the narrator directly addressing the lover in the present moment, pleading for them to stay through the daylight despite his insecurities and the mistakes he fears he will make.
3) Explicit Themes & Mood
The song contains no explicit content; it is an emotionally raw and earnest ballad dealing with themes of insecurity, regret over missed opportunities, and the fear of losing someone. The overall mood is melancholic, anxious, and deeply sentimental, focusing on the pain of potential loss rather than celebration.
4) Relation to the Music Video
In the video for "Porfa no te vayas", the visual narrative masterfully captures the tension between memories of a past summer and an imminent farewell. The scene opens with a woman in her room, packing suitcases with a mix of nostalgia and determination, while a cassette walkman plays music like a bridge to those "kisses that never happened" and now dress as ghosts. When she steps onto the balcony, she discovers Beret and Morat performing the song live—an urgent serenade that embodies the lyrics: "Please, don't leave when the sun rises". The band, with their guitars and passionate vocals, represents the warmth of summer clashing with the coldness of moving on, as she continues packing, mirroring the internal struggle between moving forward and yielding to desire. The vehicle loaded with her belongings symbolizes departure, but the music persists as a final attempt to freeze time, encapsulating the song's essence: the fear of loss and the vulnerability of feeling "like nobody" without that love. The final scene, with her looking back as the band plays, leaves lingering the question of whether those "kisses left in the air" will finally find their destination.
5) External Links & Mentions
https://www.facebook.com/jMascorro014/videos/an%C3%A1lisis-de-la-canci%C3%B3n-porfa-no-te-vayas/161619862538501/
6) Artist's Official Links
Morat:
https://www.instagram.com/morat/
https://twitter.com/moratbanda
Submitted by user: ANAJOSE
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
very easy to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
Porfa No te Vayas has 172 BPM (beats per minute)
Porfa No te Vayas is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 11652 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!