Morena Beéle Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Morena' means 'Brunette' in English. It is a name of a song by 'Beéle' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Morena' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Mo, mo, morena,

Typing Test: ,   ,   ,

Voice Test:

Aligned Translation: Bru, bru, brunette

Free Translation: Bru, bru, Brunette

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Mo, mo, mo, morena

Typing Test: ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Bru, bru, bru, brunette

Free Translation: Bru, bru, bru, brunette

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Mo, mo, morena,

Typing Test: ,   ,   ,

Voice Test:

Aligned Translation: Bru, bru, brunette

Free Translation: Bru, bru, Brunette

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Vamos para la arena

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Let's go to the sand

Free Translation: Let's go to the sand

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Tengo ganas que juntos llenemos el pasaporte

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I have desire that we fill up the passport together

Free Translation: I'm looking forward to filling up the passport together

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Cada mañana,

Typing Test:   ,

Voice Test:

Aligned Translation: Each morning,

Free Translation: Each morning,

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Me tomo un café del color de tus ojos

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: I drink a coffee of the color of your eyes

Free Translation: I drink a coffee with the color of your eyes

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Como deseo de cumple,

Typing Test:       ,

Voice Test:

Aligned Translation: As a birthday wish

Free Translation: As a birthday wish

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Quiero que seas mi fiesta

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I wish that you are my party

Free Translation: I want you to be my party

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Voy a darte un beso antes de que se apaguen las velas

Typing Test:                      

Voice Test:

Aligned Translation: I'm going to give you a kiss before the candles are turned off

Free Translation: I'm gonna give you a kiss before you blow off the candles

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Como, como de ti, morena

Typing Test: ,       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: How, how of you, brunette

Free Translation: How is it that of you, brunette

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Me enamoré de esta manera

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I fell in love in this way

Free Translation: I fell in love this way

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Para dedicarme a explorarte

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To dedicate myself to explore you

Free Translation: I'm devoted to explore you

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Bella como el cabo de la vela

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Pretty as the Cape of the Sail

Free Translation: Pretty as the Cape of the Sail

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Ay, morena

Typing Test: ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Oh, brunette

Free Translation: Oh, brunette

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Dulce como el agua de panela

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Sweet like the water of panela

Free Translation: Sweet as panela water

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Vive conmigo los días

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: She lives with me the days

Free Translation: She lives her days beside me

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Como si mañana no hubiera

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: As if there is no tomorrow

Free Translation: As if there is no tomorrow

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Mo, mo, morena

Typing Test: ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Bru, bru, brunette

Free Translation: Bru, bru, brunette

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Mo, mo, mo, morena

Typing Test: ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Bru, bru, bru, brunette

Free Translation: Bru, bru, bru, brunette

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Mo, mo, morena

Typing Test: ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Bru, bru, brunette

Free Translation: Bru, bru, brunette

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Vamos pa' la arena

Typing Test:   '    

Voice Test:

Aligned Translation: Let's go to the sand

Free Translation: Let's go to the sand

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Mo, mo, morena

Typing Test: ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Bru, bru, brunette

Free Translation: Bru, bru, brunette

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Mo, mo, mo, morena

Typing Test: ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Bru, bru, bru, brunette

Free Translation: Bru, bru, bru, brunette

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Mo, mo, morena

Typing Test: ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Bru, bru, brunette

Free Translation: Bru, bru, brunette

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Vamos pa' la arena

Typing Test:   '    

Voice Test:

Aligned Translation: Let's go to the sand

Free Translation: Let's go to the sand

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Yo no lo que tiene tu porte

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I don't know what your appearence has

Free Translation: I don't know what it is that your looks have

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Que hace que yo no me comporte

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: That it makes that I don't behave

Free Translation: That make me misbehave

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Te conozco de sur a norte, yeah

Typing Test:           ,  

Voice Test:

Aligned Translation: I know you from south to north, yeah

Free Translation: I know you from south to north, yeah

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Salgamos de lo cotidiano

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Let's get out of the quotidian

Free Translation: Let's do something different

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Por favor

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: Please

Free Translation: Please

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Ven dame la mano

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Come give me the hand

Free Translation: Come hold my hand

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: De aventura como un safari

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Of adventure like a safari

Free Translation: Adventurous like a safari

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Contigo, en nuestro mundo extraño

Typing Test: ,        

Voice Test:

Aligned Translation: With you, in our strange world

Free Translation: With you, in our strange world

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Recorramos mientras corremos

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Let's tour while we run

Free Translation: Let's go everywhere

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Recordemos ambos los sucesos

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Let's both remember the events

Free Translation: Let's remember the events

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Dos te amo, nalgada y par de besos

Typing Test:     ,          

Voice Test:

Aligned Translation: Two I love I love spanking and couple of kisses

Free Translation: Two I love you, a spank and a couple of kisses

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Morena, me tienes preso

Typing Test: ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Brunette, you make me feel imprisoned

Free Translation: Brunette, you have me imprisoned

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Como, como de ti, morena

Typing Test: ,       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: How, how of you, brunette

Free Translation: How is it that of you, brunette

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Me enamoré de esta manera

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I fell in love in this way

Free Translation: I fell in love this way

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Pa' dedicarme a explorarte

Typing Test: '      

Voice Test:

Aligned Translation: To dedicate myself to explore you

Free Translation: I'm devoted to explore you

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Bella como el cabo de la vela

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Pretty as the Cape of the Sail

Free Translation: Pretty as the Cape of the Sail

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Ay, morena

Typing Test: ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Oh, brunette

Free Translation: Oh, brunette

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: Dulce como el agua de panela

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Sweet like the water of panela

Free Translation: Sweet as panela water

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: Vive conmigo los días

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: She lives with me the days

Free Translation: She lives her days beside me

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: Como si mañana no hubiera

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: As if there is no tomorrow

Free Translation: As if there is no tomorrow

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: Morenita, toda la noche imaginándote

Typing Test: ,        

Voice Test:

Aligned Translation: Little brunette, all the night imagining you

Free Translation: Little brunette, all night long imagining you

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: tienes la llave de mi corazón

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: You have the key of my heart

Free Translation: You've got the key of my heart

Lingo Script Icons:

Line 49
Original Lyrics: Conmigo, quiero que te quedes

Typing Test: ,          

Voice Test:

Aligned Translation: With me, I want that you stay

Free Translation: I want you to stay with me

Lingo Script Icons:

Line 50
Original Lyrics: Morenita, toda la noche imaginándote

Typing Test: ,        

Voice Test:

Aligned Translation: Little brunette, all the night imagining you

Free Translation: Little brunette, all night long imagining you

Lingo Script Icons:

Line 51
Original Lyrics: tienes la llave de mi corazón

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: You have the key of my heart

Free Translation: You've got the key of my heart

Lingo Script Icons:

Line 52
Original Lyrics: Contigo, quieres que me quede

Typing Test: ,          

Voice Test:

Aligned Translation: With you, you want that I stay

Free Translation: You want me to stay with you

Lingo Script Icons:

Line 53
Original Lyrics: Mo, mo, morena (el SuperDakis)

Typing Test: ,   ,     (   )

Voice Test:

Aligned Translation: Bru, bru, brunette (the SuperDakis)

Free Translation: Bru, bru, brunette (the SuperDakis)

Lingo Script Icons:

Line 54
Original Lyrics: Mo, mo, mo, morena

Typing Test: ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Bru, bru, bru, brunette

Free Translation: Bru, bru, bru, brunette

Lingo Script Icons:

Line 55
Original Lyrics: Mo, mo, morena

Typing Test: ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Bru, bru, brunette

Free Translation: Bru, bru, brunette

Lingo Script Icons:

Line 56
Original Lyrics: Vamos, pa' la arena

Typing Test: ,   '    

Voice Test:

Aligned Translation: Let's go, to the sand

Free Translation: Let's go to the sand

Lingo Script Icons:

Line 57
Original Lyrics: Como, como de ti, morena

Typing Test: ,       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: How, how of you, brunette

Free Translation: How is it that of you, brunette

Lingo Script Icons:

Line 58
Original Lyrics: Me enamoré de esta manera

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I fell in love in this way

Free Translation: I fell in love this way

Lingo Script Icons:

Line 59
Original Lyrics: Pa' dedicarme a explorarte

Typing Test: '      

Voice Test:

Aligned Translation: To dedicate myself to explore you

Free Translation: I'm devoted to explore you

Lingo Script Icons:

Line 60
Original Lyrics: Bella como el cabo de la vela

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Pretty as the Cape of the Sail

Free Translation: Pretty as the Cape of the Sail

Lingo Script Icons:

Line 61
Original Lyrics: Morena

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation: Brunette

Free Translation: Brunette

Lingo Script Icons:

Line 62
Original Lyrics: Dulce como el agua de panela

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Sweet like the water of panela

Free Translation: Sweet as panela water

Lingo Script Icons:

Line 63
Original Lyrics: Vive conmigo los días

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: She lives with me the days

Free Translation: She lives her days beside me

Lingo Script Icons:

Line 64
Original Lyrics: Como si mañana no hubiera

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: As if there is no tomorrow

Free Translation: As if there is no tomorrow

Lingo Script Icons:

Line 65
Original Lyrics: Como si mañana no hubiera, yeah

Typing Test:         ,  

Voice Test:

Aligned Translation: As if there is no tomorrow, yeah

Free Translation: As if there's no tomorrow, yeah

Lingo Script Icons:

Line 66
Original Lyrics: Eh-eh-oh, ah-ah, eh-eh

Typing Test: --,   -,   -

Voice Test:

Aligned Translation: eh-eh-oh, ah-ah, eh-eh ah-ah hey-hey

Free Translation: Eh-eh-oh, ah-ah, eh-eh

Lingo Script Icons:

Line 67
Original Lyrics: Eh-eh-oh, ah-ah, eh-eh

Typing Test: --,   -,   -

Voice Test:

Aligned Translation: eh-eh-oh, ah-ah, eh-eh ah-ah hey-hey

Free Translation: Eh-eh-oh, ah-ah, eh-eh

Lingo Script Icons:

Line 68
Original Lyrics: Eh-eh-oh, ah-ah, eh-eh

Typing Test: --,   -,   -

Voice Test:

Aligned Translation: eh-eh-oh, ah-ah, eh-eh ah-ah hey-hey

Free Translation: Eh-eh-oh, ah-ah, eh-eh

Lingo Script Icons:

Line 69
Original Lyrics: Eh-eh-oh, ah-ah, eh-eh

Typing Test: --,   -,   -

Voice Test:

Aligned Translation: eh-eh-oh, ah-ah, eh-eh ah-ah hey-hey

Free Translation: Eh-eh-oh, ah-ah, eh-eh

Lingo Script Icons:

Review

Summary of the Lyrics and Interpretation: “Morena” by Beéle is a romantic song that expresses the artist’s deep affection for a woman. The lyrics depict the artist’s admiration for her beauty and his desire to spend time with her. He uses vivid imagery, comparing her eyes to the color of his morning coffee and her sweetness to panela water. The repeated phrase “Mo-mo-morena, Nos vemos en la arena” suggests a longing for shared experiences and adventures.

Feelings and Story Weaving: The lyrics convey a sense of passion and longing, creating an atmosphere of romantic anticipation. Beéle weaves the story through a series of intimate moments and shared experiences, expressing his feelings for the woman and his desire to explore life with her.

Themes and Mood: The song does not include explicit themes. It’s a romantic and upbeat song, filled with expressions of love and desire.

Relation to the YouTube Video: You can often find that music videos add a visual narrative that complements the song’s lyrics.

Discussion Links: You can find discussions about “Morena” by Beéle on various platforms such as Genius Lyrics and an official lyrics video here: YouTube.

Artist’s Social Media Links: Unfortunately, I couldn’t find the exact home page for Beéle. As for social media, please note that there are several accounts on Twitter and Instagram with similar names, and it’s important to look for verified accounts to ensure you’re following the correct artist. I recommend searching for Beéle on these platforms directly to find his official accounts.

 

Submitted by user: HERNANDEZJ

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung fast and it has very hard to remember verbs and nouns

Some words used are in common daily usage.RAE

Morena has 104 BPM (beats per minute)

Morena is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 2801 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!