Olvídala Binomio De Oro De América Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Olvídala' means 'Forget her' in English. It is a name of a song by 'Binomio De Oro De América' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Olvídala' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Cómo hago compañero pa' decirle que no he podido olvidarla

Typing Test:       '            

Voice Test:

Aligned Translation: How can I tell her that I have not been able to forget her

Free Translation: How do I do friend to tell her that I have not been able to forget her

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Que por más que lo intente

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That no matter how hard I try

Free Translation: That no matter how hard I try

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Sus recuerdos siempre habitan en mi mente

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Her memories always dwell in my mind

Free Translation: Her memories always dwell in my mind

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Que no puedo pasar siquiera un día sin verla así sea desde lejos

Typing Test:                        

Voice Test:

Aligned Translation: I can't spend a single day without seeing her even from afar

Free Translation: I can't spend a single day without seeing her even from afar

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Que siento enloquecer al verla alegre, sonreír y no es conmigo

Typing Test:           ,          

Voice Test:

Aligned Translation: That I feel crazy to see her happy, smiling and it's not with me

Free Translation: That I'm going crazy seeing her happy, smiling and it's not with me

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Yo que le falté a su amor

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I know that I failed her love

Free Translation: I know I failed to her love

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Tal vez porque a otra ilusión me sonreía

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: Maybe because another illusion was smiling at me

Free Translation: Maybe because another illusion was smiling at me

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Y no pensé que sin ella en mi vida se me acabaría el mundo

Typing Test:                          

Voice Test:

Aligned Translation: And I didn't think that without her in my life the world would end

Free Translation: And I didn't think that without her in my life the world would end

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Yo que estás arrepentido

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I know you're sorry

Free Translation: I know you're sorry

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Y duele pero ya no eres nadie en su vida

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: And it hurts but you're nobody in her life anymore

Free Translation: And it hurts but you're no longer someone in her life

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Ella encontró por quien vivir y que la busques es un absurdo

Typing Test:                        

Voice Test:

Aligned Translation: She found someone to live for and for you to look for her is an absurd

Free Translation: She found someone to live for and for you to look for her is an absurd

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Olvídala, no es fácil para por eso quiero hablarle

Typing Test: ,                  

Voice Test:

Aligned Translation: Forget her, it's not easy for me that's why I want to talk to her

Free Translation: Forget her, it's not easy for me that's why I want to talk to her

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Si es preciso rogarle que regrese a mi vida

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: If I need to beg her to come back into my life

Free Translation: If I need to beg her to come back into my life

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Inténtalo, es que no quiero hacerlo si por dejar sus sueños

Typing Test: ,                    

Voice Test:

Aligned Translation: Try it, I just don't want to do it if for giving up her dreams

Free Translation: Try it, I just don't want to do it if for giving up her dreams

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Me causé mil heridas

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I caused a thousand wounds

Free Translation: I caused a thousand wounds

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Olvídala mejor, olvídala, arráncala de ti que ya tiene otro amor

Typing Test:   ,   ,                

Voice Test:

Aligned Translation: Forget her better, forget her, tear her away from you she already has another love

Free Translation: better forget her, forget her, tear her away from you she already has another love

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Olvídala mejor, olvídala, arráncala de ti, ve y busca otra ilusión

Typing Test:   ,   ,       ,          

Voice Test:

Aligned Translation: Forget it better, forget it, tear it away from you go and look for another illusion

Free Translation: better forget her, forget it, tear it away from you go and look for another illusion

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Y es que no dejan los recuerdos

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And it is that they do not leave the memories

Free Translation: And it's that the memories don't leave me

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Si yo la enseñé a amar, fui su primer amor

Typing Test:           ,        

Voice Test:

Aligned Translation: If I taught her to love, I was her first love

Free Translation: If I taught her to love, I was her first love

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: No sale de mi pensamiento, aun ella vive aquí dentro del corazón

Typing Test:         ,              

Voice Test:

Aligned Translation: She does not leave my thoughts, she still lives here inside my heart

Free Translation: She doesn't leave my thoughts, she still lives here inside my heart

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Olvídala mejor, olvídala, arráncala de ti que ya tiene otro amor

Typing Test:   ,   ,                

Voice Test:

Aligned Translation: Forget her better, forget her, tear her away from you she already has another love

Free Translation: better forget her, forget her, tear her away from you she already has another love

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Olvídala mejor, olvídala, arráncala de ti, ve y busca otra ilusión

Typing Test:   ,   ,       ,          

Voice Test:

Aligned Translation: Forget it better, forget it, tear it away from you go and look for another illusion

Free Translation: better forget her, forget it, tear it away from you go and look for another illusion

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Hermano es tu deber luchar para olvidar así a quien no te quiere

Typing Test:                        

Voice Test:

Aligned Translation: Brother it is your duty to fight to forget who does not love you

Free Translation: Brother it is your duty to fight to forget who doesn't love you

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: A quien, gracias a dios, ya te olvidó y encontró amor en su camino

Typing Test:   ,       ,                  

Voice Test:

Aligned Translation: Who, thank God, has already forgotten you and found love on her way

Free Translation: To who, thanks to God, has already forgotten you and found love on her way

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: No si por venganza o por rencor o porque no le convienes

Typing Test:                          

Voice Test:

Aligned Translation: I don't know if it's out of revenge or spite or because you don't suit her

Free Translation: I don't know if it's out of revenge or spite or because you don't suit her

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: O tal vez fue que nunca perdonó que le hirieras el cariño

Typing Test:                        

Voice Test:

Aligned Translation: Or maybe it was that she never forgave that you hurt her affection

Free Translation: Or maybe it was that she never forgave that you hurt her feelings

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Mira que jugaste a los amores cuando eras todo en sus miradas

Typing Test:                        

Voice Test:

Aligned Translation: See that you played at love when you were everything in her eyes

Free Translation: Remember that you played at love when you were everything in her eyes

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Yo que le falté, debo pagarle pero que me perdone

Typing Test:         ,            

Voice Test:

Aligned Translation: I know I have wronged her, I must pay her back but forgive me

Free Translation: I know I hurt her, I must pay her back but she must forgive me

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Yo a ella la vi llorar amargas noches

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I watched her cry bitter nights

Free Translation: I watched her cry bitter nights

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Cuando injustamente la cambiabas

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: When you unfairly changed her

Free Translation: When you unfairly changed her

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Yo estoy arrepentido y quiero que ella olvide que tuve errores

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: I am sorry and I want her to forget that I made mistakes

Free Translation: I'm sorry and I want her to forget that I had mistakes

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Olvídala, yo no lo quiero hacer, lucharé por tenerla

Typing Test: ,           ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Forget her, I don't want to do it, I will fight to have her

Free Translation: Forget her, I don't want to do it, I will fight to get her back

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Ella es cielo, es estrella, ella es todo en mi vida

Typing Test:     ,     ,            

Voice Test:

Aligned Translation: She is heaven, she is star, she is everything in my life

Free Translation: She is heaven, she is star, she is everything in my life

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: La quiero, no te digo mentiras

Typing Test:   ,        

Voice Test:

Aligned Translation: I love her her, I don't tell you lies

Free Translation: I love her her, I'm not telling you lies

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Y aunque se pase el tiempo, por ella doy la vida

Typing Test:           ,          

Voice Test:

Aligned Translation: And though time passes, for her I give my life

Free Translation: And though time passes, for her I give my life

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Olvídala mejor, olvídala

Typing Test:   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Forget her better, forget her

Free Translation: Better forget her, forget her

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Arráncala de ti, que ya tiene otro amor

Typing Test:     ,          

Voice Test:

Aligned Translation: Tear her away from you, she already has another love

Free Translation: Tear her away from you, she already has another love

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Olvídala mejor, olvídala

Typing Test:   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Forget her better, forget her

Free Translation: Better forget her, forget her

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión

Typing Test:     ,          

Voice Test:

Aligned Translation: Tear it away from you, go and look for another illusion

Free Translation: Tear it away from you, go and look for another illusion

Lingo Script Icons:

Review

Binomio de Oro de America Olvídala meaning and English lyrics translated

Vallenato is a polemic genre, many love it and many hate it, saying it is a vulgar and poor musical genre. Vallenato was born in Colombia, and extended to other countries like Venezuela, Perú, Ecuador, and Brazil. In 2015 was declared an Intangible Cultural Heritage of Humanity. The main instrument used in this genre are Caja vallenata, guacharaca, and diatonic accordion, its musical style is unique and most of the lyrics of the songs are about failed loves, cheating, and people suffering because of lost love. Many people hear Vallenato when they are feeling sad due to a broke up or when someone rejects them.

Binomio De Oro De America is one of the biggest Vallenato aggrupations, they had been active since 1976. Olvídala – “Forget her” is one of their greater hits and a song that has transcended to a cultural song in Latin America because even people who don’t like Vallenato have heard this song many times.

Olvídala is a dramatic song about two friends casually talking. One of them is saying to the other that he can’t forget his ex-girlfriend, that no matter how hard he tries it he can’t take her out of his mind and memories. He never thought that her departure from his side would end his world. His friend tells him that he is nobody to her and she found another love. The friend wants to try to recover her but the wound is too deep because he cheated on the girl multiple times and now, she will never forgive him. So, the lyrics just go on with their conversation, one of them sharing his pain and the other friend giving him some useful advice to forget her.

Olvídala is a difficult song to practice in Spanish, not because it contains hard words or complicated verbs but because the lyrics are long, just a few sentences are repeated and two voices are singing the lyrics. the singing is a little fast, but the voices are clear though. If you think you are good enough at Spanish, I recommend you to check this song as is going to be a great challenge to test your skills.

Overall, Olvídala by Binomio de Oro de America is a cool song, even you may not be too fond of Vallenato. Just give it a chance, I know you will like it.

If you want to know more about Binomio de Oro check their other social media:

INSTAGRAM

TWITTER

Submitted by user: ANITA

Average Ratings

Most people find the song lyrics hard to understand lyrics, lyrics sung very fast and it has very hard to remember verbs and nouns

Many words used are not in common daily usage.RAE

Olvídala has 134 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 20590 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!