Un Osito Dormilón Binomio De Oro De América Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Un Osito Dormilón' means 'A Sleepy Bear' in English. It is a name of a song by 'Binomio De Oro De América' human translated here by a native speaker.

YouTube Video

Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Un Osito Dormilón' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Amigo estoy dolido

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Friend I am hurt

Free Translation: Friend I am hurt

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Muriéndome por dentro

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Dying for inside

Free Translation: Dying inside

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Porque mi novia ayer me abandonó

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Because yesterday my girlfriend abandoned me

Free Translation: Because my girlfriend left me yesterday

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Amigo, ¿Qué le hiciste?

Typing Test: ,   ¿     ?

Voice Test:

Aligned Translation: Friend, what did you do to her?

Free Translation: Dude, what did you do to her?

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Dime si le has faltado

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Tell me if you have been absent for her

Free Translation: Tell me if you've not been there for her

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: O acaso fuiste injusto con su amor

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Or perhaps you were unfair with her love

Free Translation: Or were you unjust to her love?

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Amigo te equivocas

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Friend you are wrong

Free Translation: Friend you are wrong

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Es todo lo contrario

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: It's all the contrary

Free Translation: It is completely the opposite

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Fui cariñoso y me porté muy bien

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I was affectionate and I behaved very well

Free Translation: I was affectionate and I behaved very well

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Yo que bien te conozco

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I who know you well

Free Translation: I know you quite well

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: que eres detallista

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I know that you are thoughtful

Free Translation: I know you like to gift things

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Si le obsequiaste algo, dímelo

Typing Test:       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: If you gave her something, tell me

Free Translation: If you gave her something, tell me

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Un osito dormilón le regalé

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I gave away a sleepy bear to her

Free Translation: I gave her a sleeping bear

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Y un besito al despedirse ella me dio

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: And she gave me a little kiss while saying goodbye

Free Translation: And she gave me a little kiss when she said godbye

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Ese fue el día en que yo más me enamoré

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: That was the day in which I fell in love most

Free Translation: That was the day I fell most in love

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Pero ahora mi alegría se acabó

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: But now my joy is over

Free Translation: But now my joy is over

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Si me llego a morir

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: If I come to die

Free Translation: If I die

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: No la culpen a ella

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Don't blame her

Free Translation: Don't blame her

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Culpen a mi corazón

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Blame to my heart

Free Translation: Blame my heart

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Que se enamoró sin conocerla

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That fell in love without knowing her

Free Translation: That fell in love without knowing her

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Si me llego a morir

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: If I come to die

Free Translation: If I die

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: No la culpen a ella

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Don't blame her

Free Translation: Don't blame her

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Culpen a mi corazón

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Blame to my heart

Free Translation: Blame my heart

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Que se enamoró sin conocerla

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That fell in love without knowing her

Free Translation: That fell in love without knowing her

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Por eso un enamorado

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: For that a lover

Free Translation: That's why a lover

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: No debe demostrarle todo a una mujer

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: You shouldn't demonstrate everything to a woman

Free Translation: Must not proof all to a woman

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Y más si está ilusionado

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And more if you are expectant

Free Translation: And even more so if he's expectant

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Y no se siente seguro de ganar o perder

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: And he doesn't feel sure of winning or losing

Free Translation: And doesn't feel sure of winning or losing

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Si me llego a morir

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: If I come to die

Free Translation: If I die

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: No la culpen a ella

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Don't blame her

Free Translation: Don't blame her

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Culpen a mi corazón

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Blame to my heart

Free Translation: Blame my heart

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Que se enamoró sin conocerla

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That fell in love without knowing her

Free Translation: That fell in love without knowing her

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Estoy desesperado

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: I'm desperate

Free Translation: I'm desperate

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: En busca de un consejo

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: In pursuit of an advice

Free Translation: Looking for advice

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Dime qué camino debo seguir

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Tell me what path I must follow

Free Translation: Tell me which path to follow

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Si intentas olvidarla

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: If you try to forget her

Free Translation: If you try to forget her

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Se te va a hacer difícil

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: It's going to do hard

Free Translation: It's going to be difficult

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Sintiéndote tan triste llorarás

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Feeling so sad you will cry

Free Translation: You're going to cry feeling so sad

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Un osito dormilón le regalé

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I gave away a sleepy bear to her

Free Translation: I gave her a sleeping bear

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Y un besito al despedirse ella me dio

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: And she gave me a little kiss while saying goodbye

Free Translation: And she gave me a little kiss when she said godbye

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Ese fue el día en que yo más me enamoré

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: That was the day in which I fell in love most

Free Translation: That was the day I fell most in love

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Pero ahora mi alegría se acabó

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: But now my joy is over

Free Translation: But now my joy is over

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Si me llego a morir

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: If I come to die

Free Translation: If I die

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: No la culpen a ella

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Don't blame her

Free Translation: Don't blame her

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: Culpen a mi corazón

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Blame to my heart

Free Translation: Blame my heart

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: Que se enamoró sin conocerla

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That fell in love without knowing her

Free Translation: That fell in love without knowing her

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: Si me llego a morir

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: If I come to die

Free Translation: If I die

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: No la culpen a ella

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Don't blame her

Free Translation: Don't blame her

Lingo Script Icons:

Line 49
Original Lyrics: Culpen a mi corazón

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Blame to my heart

Free Translation: Blame my heart

Lingo Script Icons:

Line 50
Original Lyrics: Que se enamoró sin conocerla

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That fell in love without knowing her

Free Translation: That fell in love without knowing her

Lingo Script Icons:

Review

Summary and Interpretation:
 
“Olvídala” tells the story of heartbreak and longing. The singer reflects on a lost love, unable to forget the memories of their past relationship. Despite trying to move on, the memories persist, causing inner turmoil. The lyrics convey regret, nostalgia, and the struggle to let go. The artist’s emotional delivery adds depth to the narrative.
 
How, Where, When, Who & What:
  • The singer grapples with memories of a lost love, feeling unable to forget.
  • The emotional struggle takes place within the singer’s heart and mind.
  • The lyrics don’t specify a timeframe, but it’s a universal theme.
  • The singer addresses their own emotions and the lost love.
  • The central theme is heartache and longing.
Tone and Themes:
 
The song is poignant and melancholic. It evokes feelings of sadness, regret, and yearning. The artist weaves the story through heartfelt vocals, emphasizing the pain of lost love. The repeated plea to “forget her” underscores the struggle to move on.
 
Explicit Themes:
 
The song doesn’t contain explicit themes; rather, it focuses on emotional turmoil and memories.
 
Links:

 

  • Artist’s Home Page: Visit the official website for more information about the band: https://www.codiscos.com/artists/Binomio-De-Oro-De-Am%C3%A9rica

Submitted by user: ANAJOSE

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung slowly and it has hard to remember verbs and nouns

Many words used are not in common daily usage.RAE

Un Osito Dormilón has 92 BPM (beats per minute)

Un Osito Dormilón is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 4600 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!