Chan Chan Buena Vista Social Club Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Chan Chan' means 'Chan Chan' in English. It is a name of a song by 'Buena Vista Social Club' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Chan Chan' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
21.22
De Alto Cedro voy para Marcané
Original Lyrics:
De Alto Cedro voy para Marcané
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Preposition
de
voy
para
from (with the source or provenance of or at)
intransitive to go
by , due , due on , due by (expressing a deadline)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
from
High
Cedro
I go
by
Marcané
Aligned Translation:
From High Cedar I go to Marcané
Free Translation: From Alto Cedro I go to Marcané
Line 2
24.2
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Original Lyrics:
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
luego
a
then (afterward)
to
then
to
Cueto
I go
towards
Mayarí
3 Cueto is a place in Cuba but just means "hilltop" in normal language
Aligned Translation:
Then at Cueto I go towards Mayarí
Free Translation: Then from Cueto I go to Mayari
Line 3
33.59
De Alto Cedro voy para Marcané
Original Lyrics:
De Alto Cedro voy para Marcané
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Preposition
de
voy
para
from (with the source or provenance of or at)
intransitive to go
by , due , due on , due by (expressing a deadline)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
from
High
Cedro
I go
by
Marcané
Aligned Translation:
From High Cedar I go to Marcané
Free Translation: From Alto Cedro I go to Marcané
Line 4
36.56
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Original Lyrics:
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Verb
Preposition
luego
a
voy
para
then (afterward)
at
intransitive to go
for , to (expressing a recipient)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
then
at
Cueto
I go
for
Mayarí
Aligned Translation:
Then at Cueto I go towards Mayarí
Free Translation: Then to Cueto I go to Mayari
Line 5
45.52
De Alto Cedro voy para Marcané
Original Lyrics:
De Alto Cedro voy para Marcané
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Preposition
de
voy
para
from (with the source or provenance of or at)
intransitive to go
by , due , due on , due by (expressing a deadline)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
from
High
Cedro
I go
by
Marcané
Aligned Translation:
From High Cedar I go to Marcané
Free Translation: From Alto Cedro I go to Marcané
Line 6
48.54
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Original Lyrics:
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Verb
Preposition
luego
a
voy
para
then (afterward)
at
intransitive to go
for , to (expressing a recipient)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
then
at
Cueto
I go
for
Mayarí
Aligned Translation:
Then at Cueto I go towards Mayarí
Free Translation: Then to Cueto I go to Mayari
Line 7
63.44
El cariño que te tengo
Original Lyrics:
El cariño que te tengo
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
el
cariño
que
tú
tengo
Masculine singular definite article; the .
affection
who ; that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to have , possess (literally)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
the
affection
who
for you
I have
Aligned Translation:
The love that I have for you
Free Translation: The love I have for you
Lingo Script Icons:
Line 8
66.14
Yo no lo puedo negar
Original Lyrics:
Yo no lo puedo negar
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
yo
no
él
puedo
negar
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
not
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to be able , can
to deny
1st Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
I
not
it
I can
deny
Aligned Translation:
I can't deny it
Free Translation: I can't deny it
Lingo Script Icons:
Line 9
69.23
Se me sale la babita
Original Lyrics:
Se me sale la babita
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Determiner
se
yo
sale
la
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to go out , date (be in a relationship)
the
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb salir
She
with me
she going out
the
babe
Aligned Translation:
The babe she's going out with me
Free Translation: My babe's coming on a date with me
Lingo Script Icons:
Line 10
71.83
Yo no lo puedo evitar.
Original Lyrics:
Yo no lo puedo evitar.
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
yo
no
él
puedo
evitar
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
not
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to be able , can
to avoid , to prevent , to keep from , to stop from , to avert , to obviate , to deter
1st Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
I
not
it
I can
avoid
Aligned Translation:
I can't help it
Free Translation: I can't help it
Line 11
86.85
Cuando Juanica y Chan Chan
Original Lyrics:
Cuando Juanica y Chan Chan
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
cuando
y
when
and
when
Juanica
and
Chan
Chan
Aligned Translation:
When Juanica and Chan Chan
Free Translation: When Juanica and Chan Chan
Line 12
89.53
En el mar cernían arena
Original Lyrics:
En el mar cernían arena
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Verb
Noun
en
el
mar
cernían
arena
in , at , on
Masculine singular definite article; the .
sea
to sift
geology sand , gravel
3rd Person Plural Indicative Imperfect
of the verb cernir
in
the
sea
they used to sift
sand
Aligned Translation:
In the sea they sifted sand
Free Translation: They used to sift sand in the sea
Line 13
92.7
Como sacudía el ‘jibe’
Original Lyrics:
Como sacudía el ‘jibe’
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
como
sacudía
el
how (in which way)
to shake
Masculine singular definite article; the .
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb sacudir
how
he used to shake
the
sieve
5 jibe
is sieve for cleaning sand
Aligned Translation:
How she shook the sieve
Free Translation: As she shook the sieve
Line 14
95.59
A Chan Chan le daba pena.
Original Lyrics:
A Chan Chan le daba pena.
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
Noun
a
ella
daba
pena
to
she , her (used subjectively and after prepositions)
transitive to consider
Latin America embarrassment
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb dar
to
Chan
Chan
to her
he gave
embarrassment
Aligned Translation:
Chan Chan felt sorry for her
Free Translation: Chan Chan felt sorry for her.
Lingo Script Icons:
Line 15
110.03
Limpia el camino de paja
Original Lyrics:
Limpia el camino de paja
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Noun
limpia
1
el
2
camino
3
de
4
paja
5
to clean
Masculine singular definite article; the .
path
of (indicates a quality or characteristic)
countable straw (dried stalk of a cereal plant)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb limpiar
She clean
the
path
of
straw
1,2,3,4,5 Interestingly this appears to mean "get the unimportant stuff out of my way"
Aligned Translation:
She clean the path of straw
Free Translation: Clean the path of straw
Line 16
112.86
Que yo me quiero sentar
Original Lyrics:
Que yo me quiero sentar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
que
yo
yo
quiero
sentar
indicating desire or permission (usually used with the subjunctive)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
to seat
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
That
I
I
desire to
to sit
Aligned Translation:
I want to sit down
Free Translation: I want to sit down
Line 17
115.8
En aquel tronco que veo
Original Lyrics:
En aquel tronco que veo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Noun
Pronoun
Verb
en
aquel
tronco
que
veo
in , at , on
demonstrative Alternative spelling of aquél
trunk (tree trunk)
that ; whom
to see , to tell , to observe
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ver
On
that
trunk
that
I see
Aligned Translation:
On that trunk I see
Free Translation: In that trunk I see
Line 18
118.65
Y así no puedo llegar.
Original Lyrics:
Y así no puedo llegar.
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Adverb
Verb
Verb
y
así
no
3
puedo
4
llegar
5
and
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
not
to be able , can
intransitive to arrive , get (to)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
and
thus
not
I can
get to
3,4,5 It has been suggested that this might mean "and therefore I'll stick around "
Aligned Translation:
And so I can't get
Free Translation: And so I can't get there
Line 19
133.03
De Alto Cedro voy para Marcané
Original Lyrics:
De Alto Cedro voy para Marcané
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Preposition
de
voy
para
from (with the source or provenance of or at)
intransitive to go
by , due , due on , due by (expressing a deadline)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
from
High
Cedro
I go
by
Marcané
Aligned Translation:
From High Cedar I go to Marcané
Free Translation: From Alto Cedro I go to Marcané
Line 20
135.96
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Original Lyrics:
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Verb
Preposition
luego
a
voy
para
then (afterward)
at
intransitive to go
for , to (expressing a recipient)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
then
at
Cueto
I go
for
Mayarí
Aligned Translation:
Then at Cueto I go towards Mayarí
Free Translation: Then to Cueto I go to Mayari
Line 21
144.68
De Alto Cedro voy para Marcané
Original Lyrics:
De Alto Cedro voy para Marcané
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Preposition
de
voy
para
from (with the source or provenance of or at)
intransitive to go
by , due , due on , due by (expressing a deadline)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
from
High
Cedro
I go
by
Marcané
Aligned Translation:
From High Cedar I go to Marcané
Free Translation: From Alto Cedro I go to Marcané
Line 22
147.48
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Original Lyrics:
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Verb
Preposition
luego
a
voy
para
then (afterward)
at
intransitive to go
for , to (expressing a recipient)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
then
at
Cueto
I go
for
Mayarí
Aligned Translation:
Then at Cueto I go towards Mayarí
Free Translation: Then to Cueto I go to Mayari
Line 23
156.1
De Alto Cedro voy para Marcané
Original Lyrics:
De Alto Cedro voy para Marcané
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Preposition
de
voy
para
from (with the source or provenance of or at)
intransitive to go
by , due , due on , due by (expressing a deadline)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
from
High
Cedro
I go
by
Marcané
Aligned Translation:
From High Cedar I go to Marcané
Free Translation: From Alto Cedro I go to Marcané
Line 24
158.94
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Original Lyrics:
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Verb
Preposition
luego
a
voy
para
then (afterward)
at
intransitive to go
for , to (expressing a recipient)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
then
at
Cueto
I go
for
Mayarí
Aligned Translation:
Then at Cueto I go towards Mayarí
Free Translation: Then to Cueto I go to Mayari
Line 25
219.37
De Alto Cedro voy para Marcané
Original Lyrics:
De Alto Cedro voy para Marcané
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Preposition
de
voy
para
from (with the source or provenance of or at)
intransitive to go
by , due , due on , due by (expressing a deadline)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
from
High
Cedro
I go
by
Marcané
Aligned Translation:
From High Cedar I go to Marcané
Free Translation: From Alto Cedro I go to Marcané
Line 26
222.15
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Original Lyrics:
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Verb
Preposition
luego
a
voy
para
then (afterward)
at
intransitive to go
for , to (expressing a recipient)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
then
at
Cueto
I go
for
Mayarí
Aligned Translation:
Then at Cueto I go towards Mayarí
Free Translation: Then to Cueto I go to Mayari
Line 27
230.81
De Alto Cedro voy para Marcané
Original Lyrics:
De Alto Cedro voy para Marcané
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Preposition
de
voy
para
from (with the source or provenance of or at)
intransitive to go
by , due , due on , due by (expressing a deadline)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
from
High
Cedro
I go
by
Marcané
Aligned Translation:
From High Cedar I go to Marcané
Free Translation: From Alto Cedro I go to Marcané
Line 28
233.63
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Original Lyrics:
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Verb
Preposition
luego
a
voy
para
then (afterward)
at
intransitive to go
for , to (expressing a recipient)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
then
at
Cueto
I go
for
Mayarí
Aligned Translation:
Then at Cueto I go towards Mayarí
Free Translation: Then to Cueto I go to Mayari
Line 29
242.13
De Alto Cedro voy para Marcané
Original Lyrics:
De Alto Cedro voy para Marcané
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Preposition
de
voy
para
from (with the source or provenance of or at)
intransitive to go
by , due , due on , due by (expressing a deadline)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
from
High
Cedro
I go
by
Marcané
Aligned Translation:
From High Cedar I go to Marcané
Free Translation: From Alto Cedro I go to Marcané
Line 30
245.12
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Original Lyrics:
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Verb
Preposition
luego
a
voy
para
then (afterward)
at
intransitive to go
for , to (expressing a recipient)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
then
at
Cueto
I go
for
Mayarí
Aligned Translation:
Then at Cueto I go towards Mayarí
Free Translation: Then to Cueto I go to Mayari
Review
Who wants to go to Cuba after hearing this song?! Wow what a simple masterpiece. Maybe you could do a tour of the villages mentioned?
It is a famous song by Compay Segundo that was written when he was a venerable 77 .
Since it is a popular song, and looking at the Wiki page there is a simple explanation; it's origin is an ancient farmer's tale about a couple who are building a house, using sand from the ocean. The wife jiggles her body around while doing this, and causes the husband some embarrasment.
There does seem to be many different translations some a bit explicit (maybe there is double-entrendre here ), but my feeling is that it's probably quite innocent.
The directions from village to village are apparently common in this son music from that part of Cuba.
Submitted by user: BENDECKO
Average Ratings
Most people find the song lyrics hard to understand lyrics,
lyrics sung very slowly and it has
easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Chan Chan has 103 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 555 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!