LATINOAMERICA CALLE 13 Translation Meaning and Lyrics

Meaning

The song 'LATINOAMERICA' by 'CALLE 13' means 'LATIN AMERICA' in English.

Cloud Lingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel And Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'LATINOAMERICA' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Soy, soy lo que dejaron

Typing Test: ,        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Verb Determiner Adjective Verb
soy soy lo qué dejaron
to be (essentially or identified as). to be (essentially or identified as). (neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the what; which {{indtr|es|a|.reflexive}} to be left, to be left to
1st Person Singular Indicative Present of the verb ser 1st Person Singular Indicative Present of the verb ser 2nd Person Plural Indicative Preterite Polite of the verb dejar
I am , I am what they left
Aligned Translation: I am, I am what they left

Free Translation: I am, I am what they left

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Soy toda la sobra de lo que se robaron

Typing Test:                

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Adjective Determiner Noun Preposition Determiner Adjective Pronoun Verb
soy todo la sobra de lo qué ellos robaron
to be (essentially or identified as). all, every the in the plural leftovers, leavings of, from (indicating cause) (neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the what; which (interrogative only) they, them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns). to steal
1st Person Singular Indicative Present of the verb ser 2nd Person Plural Indicative Preterite Polite of the verb robar
I am all the leftovers of what they stolen
Aligned Translation: I'm all the leftovers of what was stolen

Free Translation: I'm all the leftovers of what they stole

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Un pueblo escondido en la cima

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Adjective Preposition Determiner Noun
un pueblo escondido en la cima
a town, village hidden in, at, on the peak, summit (top of a mountain or hill)
a town hidden in the peak
Aligned Translation: A hidden village at the top

Free Translation: A hidden people at the top

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Mi piel es de cuero, por eso aguanta cualquier clima

Typing Test:         ,          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adjective Noun Verb Adjective Noun Pronoun Verb Adjective Noun
mío piel es hecho cuero eso aguanta cualquiera clima
predicative or after the noun mine, my. skin to be (essentially or identified as). made leather {{neuter singular of|es|ése}}; that to put up with, tolerate or bear, endure any, whatever, whichever {{label|es|weather}} climate, weather
2nd Person Singular Indicative Present Polite of the verb ser 2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb aguantar
My skin is made of leather , that is why endures any weather
Aligned Translation: My skin is leather so it can withstand any weather

Free Translation: My skin is made of leather, that's why it resist any weather

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Soy una fábrica de humo

Typing Test:        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Noun Preposition Noun
soy un fábrica de humo
to be (essentially or identified as). a factory of, from (indicating cause) smoke
1st Person Singular Indicative Present of the verb ser
I am a factory of smoke
Aligned Translation: I'm a smoke factory

Free Translation: I'm a smoke factory

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Mano de obra campesina para tu consumo

Typing Test:            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Noun Preposition Noun Adjective Preposition Adjective Noun
mano de obra campesino para tuyo consumo
anatomy:of a person hand of (indicates a quality or characteristic) work, usually literary or artistic rural for, to (expressing a ''recipient'') yours, your consumption (the act of eating, drinking or using)
hand of rural work for your consumption
Aligned Translation: Peasant labor for your consumption

Free Translation: Manpower for your consumption

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Frente de frío en el medio del verano

Typing Test:              

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Noun Preposition Adjective Preposition Determiner Adjective Preposition Determiner Noun
frente de frío en el medio de el verano
front of; ’s; (used after the thing owned and before the owner) cold in, at, on Masculine singular definite article; the. middle, mid of; ’s; (used after the thing owned and before the owner) Masculine singular definite article; the. summer
front of cold in the middle of the summer
Aligned Translation: Cold front in the middle of summer

Free Translation: A cold front in the middle of summer

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: El amor en los tiempos del cólera, mi hermano

Typing Test:             ,    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Preposition Determiner Noun Preposition Determiner Noun Adjective Noun
el amor en los tiempo de el cólera mío hermano
Masculine singular definite article; the. love in, at, on the time of (indicates the subject or cause of the adjective) Masculine singular definite article; the. cholera predicative or after the noun mine, my. brother
the love in the times of the cholera , my brother
Aligned Translation: Love in the time of cholera, my brother

Free Translation: The love in times of cholera, my brother

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: El sol que nace y el día que muere

Typing Test:                

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Conjunction Verb Conjunction Determiner Noun Pronoun Verb
el sol que nace y el día que muere
Masculine singular definite article; the. sun that to grow; to rise, to have its source (river); to rise (sun); to have its roots; to arise and Masculine singular definite article; the. day (any period of 24 hours) that; whom to die
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb nacer 3rd Person Singular Indicative Present of the verb morir
the sun that rises and the day that dies
Aligned Translation: The sun that rises and the day that dies

Free Translation: The sun that rises and the day that it dies

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Con los mejores atardeceres

Typing Test:      

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Determiner Adjective Noun
con los mejor atardecer
with the better late afternoon, sunset, dusk, evenfall, nightfall
with the best sunsets
Aligned Translation: With the best sunsets

Free Translation: With the best sunsets

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Soy el desarrollo en carne viva

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Noun Preposition Noun Adjective
soy el desarrollo en carne vivo
to be (essentially or identified as). Masculine singular definite article; the. development in, at, on flesh, the soft part of a body which covers the bones. living, alive
1st Person Singular Indicative Present of the verb ser
I am the development in flesh living
Aligned Translation: I am development in the flesh

Free Translation: I'm development made flesh

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Un discurso político sin saliva

Typing Test:        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Adjective Preposition Noun
un discurso político sin saliva
a speech political without saliva, spittle
a political speech without saliva
Aligned Translation: A political discourse without saliva

Free Translation: A political speech withouth saliva

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Las caras más bonitas que he conocido

Typing Test:            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Adverb Adjective Conjunction Verb Verb
las cara más bonito que he conocido
the anatomy face (the front part of the head) more; -er (used to make comparisons) pretty that auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have in the preterite tense to meet
1st Person Singular Indicative Present of the verb haber Pastparticiple Singular Masculine of the verb conocer
the face more pretty that I have meet
Aligned Translation: The prettiest faces I've ever met

Free Translation: The prettiest faces I've ever met

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Soy la fotografía de un desaparecido

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Noun Preposition Determiner Adjective
soy la fotografía de un desaparecido
to be (essentially or identified as). the photography of; ’s; (used after the thing owned and before the owner) a disappeared, missing
1st Person Singular Indicative Present of the verb ser
I am the photography of a missing person
Aligned Translation: I am the photograph of a missing person

Free Translation: I'm a missing person photography

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: La sangre dentro de tus venas

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Adverb Preposition Adjective Noun
la sangre dentro de tu vena
the blood inside (for space) of (indicates the subject or cause of the adjective) (before the noun) {{apocopic form of|es|tuyo}}, your vein
the blood inside of your veins
Aligned Translation: The blood inside your veins

Free Translation: The blood inside your veins

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Soy un pedazo de tierra que vale la pena

Typing Test:                

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Noun Preposition Noun Conjunction Verb Determiner Noun
soy un pedazo de tierra que vale la pena
to be (essentially or identified as). a piece, chunk, hunk, bit, bite (a part of a larger whole) of (expressing composition, substance) {{lb|es|agriculture|also|in the plural}} land, terrain (reserved for growing crops) that to be worth the punishment
1st Person Singular Indicative Present of the verb ser 3rd Person Singular Indicative Present of the verb valer
I am a piece of land that that is worth it
Aligned Translation: I'm a piece of land that's worth it

Free Translation: I'm a valuable piece of land

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Una canasta con frijoles

Typing Test:      

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Preposition Noun
un canasta con frijol
a basket with {{lb|es|Mexico|Central America|Peru}} bean, bean seed
a basket with beans
Aligned Translation: A basket with beans

Free Translation: A basket with beans

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Soy Maradona contra Inglaterra anotándote dos goles

Typing Test:            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Proper noun Preposition Proper noun Verb Pronoun Numeral Noun
soy Maradona 2 contra Inglaterra anotando dos gol
to be (essentially or identified as). {{w|Diego Maradona}}, Argentinian footballer turned manager against, versus England sports to score (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). {{cln|es|cardinal numbers}} two soccer goal
1st Person Singular Indicative Present of the verb ser Simple Gerund of the verb anotar
I am Maradona against England scoring you two goals
2

Diego Armando Maradona​ was a famous Argentine football player, known as one of the best player in history.

Aligned Translation: I'm Maradona against England scoring you two goals

Free Translation: I'm Maradona against England scoring you two goals

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Soy lo que sostiene mi bandera

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Adjective Verb Adjective Noun
soy lo qué sostiene mío bandera
to be (essentially or identified as). (neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the what; which to support, to uphold, to hold, to sustain, to contend, to maintain, to argue, to claim, to underpin, to defend predicative or after the noun mine, my. flag
1st Person Singular Indicative Present of the verb ser 3rd Person Singular Indicative Present of the verb sostener
I am what holds my flag
Aligned Translation: I am what holds my flag

Free Translation: I'm the stand of my flag

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: La espina dorsal del planeta es mi cordillera

Typing Test:              

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Adjective Preposition Determiner Noun Verb Adjective Noun
la espina dorsal de el planeta es mío cordillera
the anatomy spine, backbone, spinal column anatomy dorsal of; ’s; (used after the thing owned and before the owner) Masculine singular definite article; the. planet to be (essentially or identified as). predicative or after the noun mine, my. geography mountain range, cordillera
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser
the dorsal spine of the planet is my cordillera
Aligned Translation: The backbone of the planet is my mountain range

Free Translation: The dorsal spine of the planet is my cordillera

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Soy lo que me enseñó mi padre

Typing Test:            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Adjective Adjective Verb Adjective Noun
soy lo qué mío enseñó mío padre
to be (essentially or identified as). (neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the what; which predicative or after the noun mine, my. to teach predicative or after the noun mine, my. family father
1st Person Singular Indicative Present of the verb ser 2nd Person Singular Indicative Preterite Polite of the verb enseñar
I am what my father taught me
Aligned Translation: I am what my father taught me

Free Translation: I'm what my father taught me

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: El que no quiere a su patria, no quiere a su madre

Typing Test:             ,          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Pronoun Adverb Verb Preposition Adjective Noun Adverb Verb Preposition Adjective Noun
el que no quiere a suyo patria no quiere a suyo madre
Masculine singular definite article; the. that; whom not to love; to be fond of (Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.) His, hers, its, to her. homeland, fatherland, motherland not to love; to be fond of (Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.) His, hers, its, to her. mother
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb querer 2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb querer
He who does not love his country , does not love his mother
Aligned Translation: He who does not love his country, does not love his mother

Free Translation: Someone who doesn't love his homeland, doesn't love his mother

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Soy América Latina

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
I am Latin America
Aligned Translation: I am Latin America

Free Translation: I'm Latin America

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Un pueblo sin piernas, pero que camina, ¡oye!

Typing Test:       ,       ,   ¡!

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Preposition Noun Conjunction Conjunction Verb Interjection
un pueblo sin pierna pero que camina oye
a the common people, the working classes without leg (lower limb of a human) but that to walk (''exclamation'') hey
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb caminar
a people without legs , but that walks , hey !
Aligned Translation: A people without legs, but who walk, hey!

Free Translation: A people with no legs, but who can walk, hey!

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: no puedes comprar al viento

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Preposition Determiner Noun
no puedes comprar a el viento
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) to Masculine singular definite article; the. wind (the movement of air)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the wind
Aligned Translation: You can't buy the wind

Free Translation: You can't buy the wind

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: no puedes comprar al sol

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Preposition Determiner Noun
no puedes comprar a el sol
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) to Masculine singular definite article; the. sun
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the sun
Aligned Translation: You can't buy the sun

Free Translation: You can't buy the sun

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: no puedes comprar la lluvia

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Determiner Noun
no puedes comprar la lluvia
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) the rain
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the rain
Aligned Translation: You can't buy the rain

Free Translation: You can't buy the rain

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: no puedes comprar el calor

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Determiner Noun
no puedes comprar el calor
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) Masculine singular definite article; the. {{label|es|weather|energy}} heat
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the heat
Aligned Translation: You can't buy the heat

Free Translation: You can't buy the warm

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Tú no puedes comprar las nubes

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Determiner Noun
no puedes comprar las nube
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) the cloud
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the clouds
Aligned Translation: You can't buy the clouds

Free Translation: You can't buy the clouds

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Tú no puedes comprar los colores

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Determiner Noun
no puedes comprar los color
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) the color, colour, hue
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the colors
Aligned Translation: You can't buy the colors

Free Translation: You can't buy the colors

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Tú no puedes comprar mi alegría

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Adjective Noun
no puedes comprar mío alegría
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) predicative or after the noun mine, my. joy, happiness
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy my joy
Aligned Translation: You can't buy my joy

Free Translation: You can't buy my joy

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Tú no puedes comprar mis dolores

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Adjective Noun
no puedes comprar mi dolor
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) before the noun {{apocopic form of|es|mío}}, my pain, ache, aching soreness, tenderness (physical)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy my pain
Aligned Translation: You can't buy my pains

Free Translation: You can't buy my pains

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: no puedes comprar al viento

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Preposition Determiner Noun
no puedes comprar a el viento
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) to Masculine singular definite article; the. wind (the movement of air)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the wind
Aligned Translation: You can't buy the wind

Free Translation: You can't buy the wind

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: no puedes comprar al sol

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Preposition Determiner Noun
no puedes comprar a el sol
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) to Masculine singular definite article; the. sun
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the sun
Aligned Translation: You can't buy the sun

Free Translation: You can't buy the sun

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: no puedes comprar la lluvia

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Determiner Noun
no puedes comprar la lluvia
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) the rain
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the rain
Aligned Translation: You can't buy the rain

Free Translation: You can't buy the rain

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: no puedes comprar el calor

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Determiner Noun
no puedes comprar el calor
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) Masculine singular definite article; the. {{label|es|weather|energy}} heat
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the heat
Aligned Translation: You can't buy the heat

Free Translation: You can't buy the warm

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Tú no puedes comprar las nubes

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Determiner Noun
no puedes comprar las nube
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) the cloud
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the clouds
Aligned Translation: You can't buy the clouds

Free Translation: You can't buy the clouds

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Tú no puedes comprar los colores

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Determiner Noun
no puedes comprar los color
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) the color, colour, hue
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the colors
Aligned Translation: You can't buy the colors

Free Translation: You can't buy the colors

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Tú no puedes comprar mi alegría

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Adjective Noun
no puedes comprar mío alegría
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) predicative or after the noun mine, my. joy, happiness
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy my joy
Aligned Translation: You can't buy my joy

Free Translation: You can't buy my joy

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Tú no puedes comprar mis dolores

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Adjective Noun
no puedes comprar mi dolor
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) before the noun {{apocopic form of|es|mío}}, my pain, ache, aching soreness, tenderness (physical)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy my pain
Aligned Translation: You can't buy my pains

Free Translation: You can't buy my pains

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Tengo los lagos, tengo los ríos

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Noun Verb Determiner Noun
tengo los lago tengo los río
transitive to have, possess (literally) the lake transitive to have, possess (literally) the river
1st Person Singular Indicative Present of the verb tener 1st Person Singular Indicative Present of the verb tener
I got the lakes , I got the rivers
Aligned Translation: I have the lakes, I have the rivers

Free Translation: I have the lakes, I have the rivers

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Tengo mis dientes pa' cuando me sonrío

Typing Test:       '      

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Adjective Noun Preposition Adverb Pronoun Verb
tengo mi diente para 4 cuando yo sonrío
transitive to have, possess (literally) before the noun {{apocopic form of|es|mío}}, my tooth (anatomy) for, to (expressing a ''recipient'') when (First-person singular pronoun in the nominative case); I. to smile.
1st Person Singular Indicative Present of the verb tener 1st Person Singular Indicative Present of the verb sonreír
I have my teeth for , when I smile
4

"Pa" is the contraction of "Para" that is translated in most cases as "For" or "To"

Aligned Translation: I have my teeth, for when I smile

Free Translation: I have my teeth, for when I smile

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: La nieve que maquilla mis montañas

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Pronoun Verb Adjective Noun
la nieve que maquilla mi montaña
the snow that; whom to apply makeup or cosmetics before the noun {{apocopic form of|es|mío}}, my mountain
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb maquillar
the snow that makeup my mountains
Aligned Translation: The snow that makeup my mountains

Free Translation: The snow that makeup my mountains

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña

Typing Test:                      

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Noun Conjunction Pronoun Verb Conjunction Determiner Noun Pronoun Pronoun Verb
tengo el sol que yo seca y la lluvia que yo baña
transitive to have, possess (literally) Masculine singular definite article; the. sun that (First-person singular pronoun in the nominative case); I. to dry and the rain that; whom (First-person singular pronoun in the nominative case); I. to bathe
1st Person Singular Indicative Present of the verb tener 2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb secar 2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb bañar
I have the sun that dries me up and the rain that bathes me
Aligned Translation: I have the sun that dries me up and the rain that bathes me

Free Translation: I have the sun that dries me up and the rain that bathes me

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: Un desierto embriagado con peyote

Typing Test:        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Adjective Preposition Noun
un desierto embriagado con peyote 5
a desert drunk, inebriated (intoxicated as a result of alcohol consumption) with peyote
a desert drunk with peyote
5

Peyote is a spineless cactus that usually grows in the deserts of Mexico and the USA

Aligned Translation: A desert intoxicated with peyote

Free Translation: A desert drunk with peyote

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: Un trago de pulque para cantar con los coyotes

Typing Test:                

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Preposition Noun Preposition Verb Preposition Determiner Noun
un trago de pulque 4 para cantar con los coyote
a (alcoholic) drink of (expressing composition, substance) pulque to, in order to, so, for (expressing the ''intended purpose of an action'') transitive:intransitive to sing with the coyote (canine)
Infinitive
a drink of pulque to sing with the coyotes
4

Pulque is a traditional drink from Mexico. It is obtained through the fermentation of the popular plant named Aguamiel

Aligned Translation: A drink of pulque to sing with the coyotes

Free Translation: A drink of pulque to sing with the coyotes

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: Todo lo que necesito

Typing Test:      

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adjective Determiner Pronoun Verb
todo lo yo necesito
all, every (neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the (First-person singular pronoun in the nominative case); I. transitive to need
1st Person Singular Indicative Present of the verb necesitar
all I need
Aligned Translation: All I need

Free Translation: All I need

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: Tengo a mis pulmones respirando azul clarito

Typing Test:            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Preposition Adjective Noun Verb Adjective Adjective
tengo a mi pulmón respirando azul clarito
transitive to have, possess (literally) to before the noun {{apocopic form of|es|mío}}, my lung to breathe blue {{diminutive of|es|claro|POS=adjective}}
1st Person Singular Indicative Present of the verb tener Simple Gerund of the verb respirar
I have my lungs breathing Light blue
Aligned Translation: I have my lungs breathing light blue

Free Translation: I have my lungs breathing light blue

Lingo Script Icons:

Line 49
Original Lyrics: La altura que sofoca

Typing Test:      

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Pronoun Verb
la altura que sofoca
the altitude that; whom to suffocate, to stifle, to smother
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb sofocar
the altitude that suffocate
Aligned Translation: The suffocating height

Free Translation: The suffocating height

Lingo Script Icons:

Line 50
Original Lyrics: Soy las muelas de mi boca mascando coca

Typing Test:              

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Noun Preposition Adjective Noun Verb Noun
soy las diente de mío boca mascando coca
to be (essentially or identified as). the tooth (anatomy) of; ’s; (used after the thing owned and before the owner) predicative or after the noun mine, my. anatomy mouth, oral cavity to chew without ever swallowing coca (the dried leaf of one of these plants)
1st Person Singular Indicative Present of the verb ser Simple Gerund of the verb mascar
I am the teeth of my mouth chewing coca
Aligned Translation: I am the teeth of my mouth chewing coca

Free Translation: I'm the teeth of my motuh chewing coca

Lingo Script Icons:

Line 51
Original Lyrics: El otoño con sus hojas desmalladas

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Preposition Adjective Noun
el otoño con su hoja
Masculine singular definite article; the. autumn, fall with before the noun {{apocopic form of|es|suyo}} His, her, its, one's, their. leaf (usually green and flat organ that is the most prominent feature of most vegetative plants)
the autumn with his crumbling leaves
Aligned Translation: Autumn with its crumbling leaves

Free Translation: Autumn with its crumbling leaves

Lingo Script Icons:

Line 52
Original Lyrics: Los versos escritos bajo la noche estrellada

Typing Test:            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Adjective Preposition Determiner Noun Adjective
los verso escrito bajo la noche estrellado
the verse, poem written under (in both literal and figurative senses) the night (the period between sunset and sunrise) starry (having stars)
the verses written under the starry night
Aligned Translation: The verses written under the starry night

Free Translation: The verses written under the starry night

Lingo Script Icons:

Line 53
Original Lyrics: Una viña repleta de uvas

Typing Test:        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Adjective Preposition Noun
un viña repleto de uva
a vineyard replete; full of (expressing composition, substance) grape
a vineyard replete of grapes
Aligned Translation: A vineyard full of grapes

Free Translation: A vineyard full of grapes

Lingo Script Icons:

Line 54
Original Lyrics: Un cañaveral bajo el sol en Cuba

Typing Test:            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Preposition Determiner Noun Preposition Proper noun
un cañaveral bajo el sol en Cuba
a sugar-cane plantation under (in both literal and figurative senses) Masculine singular definite article; the. sun in, at, on {{senseid|es|Q241}} Cuba
a sugar-cane plantation under the sun in Cuba
Aligned Translation: A sugarcane field under the sun in Cuba

Free Translation: A sugarcane field under the sun in Cuba

Lingo Script Icons:

Line 55
Original Lyrics: Soy el mar Caribe que vigila las casitas

Typing Test:              

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Noun Proper noun Pronoun Verb Determiner Noun
soy el mar Caribe que vigila las casita 8
to be (essentially or identified as). Masculine singular definite article; the. sea Caribbean (islands) that; whom to watch over the {{diminutive of|es|casa}}
1st Person Singular Indicative Present of the verb ser 2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb vigilar
I am the Caribbean sea that watch over the houses
8

"Casitas" is the diminutive of "Casas". Can be literally translated as "little houses, small houses" or simply "house"

Aligned Translation: I am the Caribbean Sea that watches the little houeses

Free Translation: I'm the Caribbean Sea that watches the homes

Lingo Script Icons:

Line 56
Original Lyrics: Haciendo rituales de agua bendita

Typing Test:        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Noun Preposition Noun Adjective
haciendo ritual de agua bendita
to do rite of (expressing composition, substance) water Feminine singular of bendito
Simple Gerund of the verb hacer
doing rites of holy water
Aligned Translation: Making holy water rituals

Free Translation: performing rituals with holy water

Lingo Script Icons:

Line 57
Original Lyrics: El viento que peina mi cabello

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Pronoun Verb Adjective Noun
el viento que peina mío cabello
Masculine singular definite article; the. wind (the movement of air) that; whom transitive to comb (something) predicative or after the noun mine, my. hair (the mass of hairs on the head)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb peinar
the wind that combs my hair
Aligned Translation: The wind that combs my hair

Free Translation: The wind that combs my hair

Lingo Script Icons:

Line 58
Original Lyrics: Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello

Typing Test:                

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Adjective Determiner Noun Pronoun Verb Preposition Adjective Noun
soy todos los santo 4 que cuelgan de mío cuello
to be (essentially or identified as). {{masculine plural of|es|todo}} the saint that; whom to hang up of (indicates the subject or cause of the adjective) predicative or after the noun mine, my. neck (part of body connecting the head and the torso)
1st Person Singular Indicative Present of the verb ser 2nd Person Plural Indicative Present Polite of the verb colgar
I am all the saints that hang up of my neck
4

"Santos" translated as "Saints" are religious figures from the catholic church and are often venerated in Latin-American. Using necklaces in their honor is a very common practice

Aligned Translation: I'm all the saints hanging around my neck

Free Translation: I'm all the saints hanging around my neck

Lingo Script Icons:

Line 59
Original Lyrics: El jugo de mi lucha no es artificial

Typing Test:              

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Noun Preposition Adjective Noun Adverb Verb Adjective
el jugo de mío lucha no es artificial
Masculine singular definite article; the. Latin America juice (liquid from a plant) of; ’s; (used after the thing owned and before the owner) predicative or after the noun mine, my. struggle, battle (in the figurative sense), strife, striving not to be (essentially or identified as). artificial
2nd Person Singular Indicative Present Polite of the verb ser
the juice of my struggle is not artificial
Aligned Translation: The juice of my struggle is not artificial

Free Translation: The juice of my struggle is not artificial

Lingo Script Icons:

Line 60
Original Lyrics: Porque el abono de mi tierra es natural

Typing Test:              

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Determiner Noun Preposition Adjective Noun Verb Adjective
porque el abono de mío tierra es natural
because Masculine singular definite article; the. compost, fertilizer, manure of; ’s; (used after the thing owned and before the owner) predicative or after the noun mine, my. geography land, ground (the part of Earth which is not covered by oceans or other bodies of water) to be (essentially or identified as). natural (without artificial additives)
2nd Person Singular Indicative Present Polite of the verb ser
because the fertilizer of my land is natural
Aligned Translation: Because the compost of my land is natural

Free Translation: Because the fertilizer of my land is natural

Lingo Script Icons:

Line 61
Original Lyrics: Tú no puedes comprar el viento

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Determiner Noun
no puedes comprar el viento
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) Masculine singular definite article; the. wind (the movement of air)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the wind
Aligned Translation: You can't buy the wind

Free Translation: You can't buy the wind

Lingo Script Icons:

Line 62
Original Lyrics: Tú no puedes comprar el sol

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Determiner Noun
no puedes comprar el sol
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) Masculine singular definite article; the. sun
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the sun
Aligned Translation: You can't buy the sun

Free Translation: You can't buy the sun

Lingo Script Icons:

Line 63
Original Lyrics: no puedes comprar la lluvia

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Determiner Noun
no puedes comprar la lluvia
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) the rain
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the rain
Aligned Translation: You can't buy the rain

Free Translation: You can't buy the rain

Lingo Script Icons:

Line 64
Original Lyrics: no puedes comprar el calor

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Determiner Noun
no puedes comprar el calor
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) Masculine singular definite article; the. {{label|es|weather|energy}} heat
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the heat
Aligned Translation: You can't buy the heat

Free Translation: You can't buy the warm

Lingo Script Icons:

Line 65
Original Lyrics: Tú no puedes comprar las nubes

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Determiner Noun
no puedes comprar las nube
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) the cloud
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the clouds
Aligned Translation: You can't buy the clouds

Free Translation: You can't buy the clouds

Lingo Script Icons:

Line 66
Original Lyrics: Tú no puedes comprar los colores

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Determiner Noun
no puedes comprar los color
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). not to be able, can to buy (to obtain in exchange of money or goods) the color, colour, hue
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
you can not buy the colors
Aligned Translation: You can't buy the colors

Free Translation: You can't buy the colors

Lingo Script Icons:

Line 67
Original Lyrics: Tú no puedes comprar mi alegría

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Adverb Verb Verb Adjective Noun
no puedes comprar mío alegría