Un Beso de Desayuno Calle 13 Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Un Beso de Desayuno' means 'A kiss for breakfast' in English. It is a name of a song by 'Calle 13' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Un Beso de Desayuno' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Oye, eh, para que veas que

Typing Test: ,   ,        

Voice Test:

Aligned Translation: hey, it is you can see that

Free Translation: Hey, uh, so you can see that

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Yo también escribo cosas bonitas

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I also write beautiful things.

Free Translation: I also write beautiful things.

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Yo quiero caminar por encima de tu pelo

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I want to walk over your hair

Free Translation: I want to walk over your hair

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Hasta llegar al ombligo de tu oreja

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: until to arrive to the navel of your

Free Translation: Until it reaches the navel of your ear

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Y recitarte un poquito de cosquillas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And recite to you a little tickle

Free Translation: And recite to you a little tickle

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Y regalarte una sábana de almejas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And give you a sheet of clams

Free Translation: And give you a sheet of clams

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Darte un beso de desayuno

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Give you a kiss for breakfast

Free Translation: Give you a kiss for breakfast

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Pa' irnos volando hasta Neptuno

Typing Test: '        

Voice Test:

Aligned Translation: fly away to Neptune

Free Translation: To fly away to Neptune

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Si hace frío, te caliento con una sopa de amapolas

Typing Test:     ,              

Voice Test:

Aligned Translation: If it is cold I'll warm you up with a poppy soup

Free Translation: If it's cold, I'll warm you up with a poppy soup

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Y con un fricasé de acerolas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And with a fricassee of acerolas

Free Translation: And with a fricassee of acerolas

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Quiero caminar por encima de tu pelo

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I want to walk over your hair

Free Translation: I want to walk over your hair

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Hasta llegar al ombligo de tu oreja

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: until to arrive to the navel of your

Free Translation: Until it reaches the navel of your ear

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Y recitarte un poquito de cosquillas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And recite to you a little tickle

Free Translation: And recite to you a little tickle

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Y regalarte una sábana de almejas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And give you a sheet of clams

Free Translation: And give you a sheet of clams

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Darte un beso de desayuno

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Give you a kiss for breakfast

Free Translation: Give you a kiss for breakfast

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Pa' irnos volando hasta Neptuno

Typing Test: '        

Voice Test:

Aligned Translation: fly away to Neptune

Free Translation: To fly away to Neptune

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Si hace frío, te caliento con una sopa de amapolas

Typing Test:     ,              

Voice Test:

Aligned Translation: If it is cold I'll warm you up with a poppy soup

Free Translation: If it's cold, I'll warm you up with a poppy soup

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Y con un fricasé de acerolas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And with a fricassee of acerolas

Free Translation: And with a fricassee of acerolas

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: eres un panal de dulces frutas frescas

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: You are a honeycomb of sweet fresh fruits

Free Translation: You are a honeycomb of sweet fresh fruits

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: tienes una mirada demasia'o pintoresca

Typing Test:         '  

Voice Test:

Aligned Translation: You have a too picturesque look

Free Translation: You have too picturesque a look

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Una mirada color infinito

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: An infinite color look

Free Translation: An infinite color look

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: me pones el estómago blandito

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: you You make the stomach soft

Free Translation: You make my stomach soft

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Vamos, pasito a pasito, siguiéndonos las huellas

Typing Test: ,       ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Lets go little step to little step following the footprints

Free Translation: Let's go, step by step, following in each other's footsteps

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Caminando en una tómbola de estrellas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Walking in a tombola of stars

Free Translation: Walking in a tombola of stars

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Un trayecto con clima perfecto

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: a route with a perfect weather

Free Translation: A journey with perfect weather

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Regálame una sonrisita con sabor a viento

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Give me a little smile with a taste of wind

Free Translation: Give me a little smile with a taste of wind

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: eres mi vitamina del pecho, mi fibra

Typing Test:           ,    

Voice Test:

Aligned Translation: You are my chest vitamin, my fiber

Free Translation: You are my breast vitamin, my fiber

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: eres todo que me equilibra

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: You are everything that balances me

Free Translation: You are everything that balances me

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Un balance, lo que me complementa

Typing Test:   ,        

Voice Test:

Aligned Translation: a balance what complements me

Free Translation: A balance sheet, which complements me

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Un masajito con sabor a menta

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: A massage with mint flavor

Free Translation: A massage with mint flavor

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: tienes una cosita que brilla, que sobresale

Typing Test:           ,    

Voice Test:

Aligned Translation: You' 've got a little thing that shines and sticks out

Free Translation: You've got a little something that shines, that sticks out

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Por eso yo quiero que me regales

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: That's why I want you to give me

Free Translation: That's why I want you to give me

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: 30 carnavales, cuatro cientos mil cuentos

Typing Test: 30   ,        

Voice Test:

Aligned Translation: thirty carnival four hundreds thousand fairytales

Free Translation: 30 carnivals, four hundred thousand stories

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Una cajita pa' guardar los momentos

Typing Test:     '      

Voice Test:

Aligned Translation: A little box to save the moments

Free Translation: A little box to save the moments

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Vamos a hacer burbujas dentro el café

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Let' 's make bubbles inside the coffee

Free Translation: Let's make bubbles inside the coffee

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Vamos a tener 100 bebés y dejar los clichés pa' otro día

Typing Test:       100             '    

Voice Test:

Aligned Translation: we are going to have 100 babies and to leave the cliche to other

Free Translation: Let's have 100 babies and leave the clichés for another day

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: me hiciste brujería ¡Bruja!

Typing Test:         ¡!

Voice Test:

Aligned Translation: you me made sorcery, witch!

Free Translation: You did witchcraft to me, witch!

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Vámonos pa' Cuba a 100 millas, patinando por las Antillas

Typing Test:   '       100   ,        

Voice Test:

Aligned Translation: Let' 's go to Cuba 100 miles per hour , skating around the Antilles

Free Translation: Let's go to Cuba 100 miles, skating around the Antilles

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Vamos a hacer un compromiso sin capilla

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: lets go to make a commitment without a chapel

Free Translation: Let's make a commitment without a chapel

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Con una siembra de trigo y con la luna de testigo

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: With a sowing of wheat and with the moon as a witness

Free Translation: With a sowing of wheat and with the moon as a witness

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Enrolladitos, usando el mismo abrigo

Typing Test: ,        

Voice Test:

Aligned Translation: together using the same coat

Free Translation: Rolled up, wearing the same coat

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Quiero caminar por encima de tu pelo

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I want to walk over your hair

Free Translation: I want to walk over your hair

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Hasta llegar al ombligo de tu oreja

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: until to arrive to the navel of your

Free Translation: Until it reaches the navel of your ear

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: Y recitarte un poquito de cosquillas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And recite to you a little tickle

Free Translation: And recite to you a little tickle

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: Y regalarte una sábana de almejas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And give you a sheet of clams

Free Translation: And give you a sheet of clams

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: Darte un beso de desayuno

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Give you a kiss for breakfast

Free Translation: Give you a kiss for breakfast

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: Pa' irnos volando hasta Neptuno

Typing Test: '        

Voice Test:

Aligned Translation: fly away to Neptune

Free Translation: To fly away to Neptune

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: Si hace frío, te caliento con una sopa de amapolas

Typing Test:     ,              

Voice Test:

Aligned Translation: If it is cold I'll warm you up with a poppy soup

Free Translation: If it's cold, I'll warm you up with a poppy soup

Lingo Script Icons:

Line 49
Original Lyrics: Y con un fricasé de acerolas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And with a fricassee of acerolas

Free Translation: And with a fricassee of acerolas

Lingo Script Icons:

Line 50
Original Lyrics: eres todo un evento, una pintura en movimiento

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Aligned Translation: You are a whole event a painting in motion

Free Translation: You are a whole event, a painting in motion

Lingo Script Icons:

Line 51
Original Lyrics: Un árbol que respira

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: A tree that breathes

Free Translation: A tree that breathes

Lingo Script Icons:

Line 52
Original Lyrics: eres una diosa Kalima

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: you are a goddess Kalima

Free Translation: You are a goddess Kalima

Lingo Script Icons:

Line 53
Original Lyrics: rimas, conmigo combinas

Typing Test:   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: you rhyme with me you combine

Free Translation: You rhyme, with me you combine

Lingo Script Icons:

Line 54
Original Lyrics: ¿Qué tal si yo me inyecto el pulgar en la boca

Typing Test: ¿                    

Voice Test:

Aligned Translation: what if I inject myself the thumb in the mouth

Free Translation: How about if I inject my thumb in my mouth

Lingo Script Icons:

Line 55
Original Lyrics: Y me inflo como un globo?

Typing Test:           ?

Voice Test:

Aligned Translation: And I inflate myself like a baloon

Free Translation: And I inflate like a balloon?

Lingo Script Icons:

Line 56
Original Lyrics: Nos estacionamos en un árbol de algarrobo

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: We parked in a a carob tree

Free Translation: We parked in a carob tree

Lingo Script Icons:

Line 57
Original Lyrics: Vámonos, que el tiempo es oro

Typing Test: ,          

Voice Test:

Aligned Translation: Let's go, because time is money

Free Translation: Let's go, time is money

Lingo Script Icons:

Line 58
Original Lyrics: La noche a da'o un estirón

Typing Test:       '    

Voice Test:

Aligned Translation: the night has extended

Free Translation: The night to da'o a growth spurt

Lingo Script Icons:

Line 59
Original Lyrics: Y tengo el océano de chaperón

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And I have the ocean of chaperon

Free Translation: And I have the ocean of chaperon

Lingo Script Icons:

Line 60
Original Lyrics: Mis piernas se convirtieron en algodón

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: my legs oneself transform in cotton wool

Free Translation: My legs turned into cotton

Lingo Script Icons:

Line 61
Original Lyrics: Porque estar contigo se siente cabrón

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Because being with you feels great

Free Translation: Because being with you feels like a bastard

Lingo Script Icons:

Line 62
Original Lyrics: Quiero caminar por encima de tu pelo

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I want to walk over your hair

Free Translation: I want to walk over your hair

Lingo Script Icons:

Line 63
Original Lyrics: Hasta llegar al ombligo de tu oreja

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: until to arrive to the navel of your

Free Translation: Until it reaches the navel of your ear

Lingo Script Icons:

Line 64
Original Lyrics: Y recitarte un poquito de cosquillas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And recite to you a little tickle

Free Translation: And recite to you a little tickle

Lingo Script Icons:

Line 65
Original Lyrics: Y regalarte una sábana de almejas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And give you a sheet of clams

Free Translation: And give you a sheet of clams

Lingo Script Icons:

Line 66
Original Lyrics: Darte un beso de desayuno

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Give you a kiss for breakfast

Free Translation: Give you a kiss for breakfast

Lingo Script Icons:

Line 67
Original Lyrics: Pa' irnos volando hasta Neptuno

Typing Test: '        

Voice Test:

Aligned Translation: fly away to Neptune

Free Translation: To fly away to Neptune

Lingo Script Icons:

Line 68
Original Lyrics: Si hace frío, te caliento con una sopa de amapolas

Typing Test:     ,              

Voice Test:

Aligned Translation: If it is cold I'll warm you up with a poppy soup

Free Translation: If it's cold, I'll warm you up with a poppy soup

Lingo Script Icons:

Line 69
Original Lyrics: Y con un fricasé de acerolas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And with a fricassee of acerolas

Free Translation: And with a fricassee of acerolas

Lingo Script Icons:

Line 70
Original Lyrics: Quiero caminar por encima de tu pelo

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I want to walk over your hair

Free Translation: I want to walk over your hair

Lingo Script Icons:

Line 71
Original Lyrics: Hasta llegar al ombligo de tu oreja

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: until to arrive to the navel of your

Free Translation: Until it reaches the navel of your ear

Lingo Script Icons:

Line 72
Original Lyrics: Y recitarte un poquito de cosquillas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And recite to you a little tickle

Free Translation: And recite to you a little tickle

Lingo Script Icons:

Line 73
Original Lyrics: Y regalarte una sábana de almejas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And give you a sheet of clams

Free Translation: And give you a sheet of clams

Lingo Script Icons:

Line 74
Original Lyrics: Darte un beso de desayuno

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Give you a kiss for breakfast

Free Translation: Give you a kiss for breakfast

Lingo Script Icons:

Line 75
Original Lyrics: Pa' irnos volando hasta Neptuno

Typing Test: '        

Voice Test:

Aligned Translation: fly away to Neptune

Free Translation: To fly away to Neptune

Lingo Script Icons:

Line 76
Original Lyrics: Si hace frío te caliento con una sopa de amapolas

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: If it's cold I warm you up with a poppy soup

Free Translation: If it's cold I warm you up with a poppy soup

Lingo Script Icons:

Line 77
Original Lyrics: Y con un fricasé de acerolas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And with a fricassee of acerolas

Free Translation: And with a fricassee of acerolas

Lingo Script Icons:

Review

★ Song Info ★ "Beso de Desayuno" is a popular song by the Puerto Rican urban music duo Calle 13, consisting of René Pérez Joglar (Residente) and Eduardo Cabra Martínez (Visitante). The song is part of their debut album "Calle 13," released in 2005. "Beso de Desayuno" is a fusion of reggaeton and Latin hip-hop, and it showcases Calle 13's signature blend of socially conscious lyrics and catchy beats. The song's lyrics revolve around themes of love, longing, and desire.

★ Song Emotion ★ The emotion conveyed in "Beso de Desayuno" is primarily one of romantic longing and desire. The lyrics speak of the narrator's yearning for a morning kiss, creating a sense of sweetness and intimacy. The music's upbeat tempo and reggaeton rhythms add a touch of passion to the overall emotion, making it a popular choice for lovers and those in search of a romantic atmosphere.

★ Learning Facts for Spanish Students ★ For Spanish learners, "Beso de Desayuno" offers an excellent opportunity to practice the language. Here are some key points for students:

  1. Vocabulary

  2. The song contains a range of useful vocabulary related to romance and daily life, such as "beso" (kiss), "desayuno" (breakfast), and expressions of affection.

  3. Verb Conjugations

  4. The lyrics feature a variety of verb conjugations, which can help learners understand how verbs change based on context and tense.

  5. Idiomatic Phrases

  6. Like many songs, "Beso de Desayuno" contains idiomatic phrases that can provide insights into colloquial Spanish.

  7. Culture and Emotion: Exploring the emotional content of the song can enhance cultural understanding, as it delves into themes of love and intimacy, which are central to Latin American culture.

★ Interesting Facts about the Song ★

  • "Beso de Desayuno" was a commercial success, helping to establish Calle 13 as a prominent force in the Latin music industry.
  • The song's lyrics are known for their clever wordplay and poetic qualities.
  • Calle 13 is renowned for their socially and politically conscious music, but this song is a departure from their typical themes, focusing on romance.

★ Music Video Description ★ The music video for "Beso de Desayuno" is a vibrant and visually appealing representation of the song's romantic theme. It features scenes of couples sharing passionate kisses in various settings, including a bedroom, a diner, and a beach. The video captures the essence of the song's lyrics, emphasizing the desire for morning kisses as a symbol of love and affection.

★ Social Media of the Artist ★ You can connect with Calle 13 on their official social media profiles for updates on their music and activities:

Submitted by user: PAULETTEANDRES

Average Ratings

Most people find the song lyrics hard to understand lyrics, lyrics sung very slowly and it has very easy to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Un Beso de Desayuno has 170 BPM (beats per minute)

Un Beso de Desayuno is suitable for DELE C1 Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 70 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!