Celia Camila Cabello Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Celia' means 'Celia' in English. It is a name of a song by 'Camila Cabello' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Celia' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display:
Lyrics
Word by Word Translations
Aligned Translations
Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!Sorry this browser can't recognise Speech. Use a Webkit or Chromium-based browser to get your accent perfected.
Lingo Script Icons
Line 1
23.79Él se quiere mudar pa' Miami y tomarse un tequila con papi
Original Lyrics:
Él se quiere mudar pa' Miami y tomarse un tequila con papi
he, him, masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
a
tequila
with
colloquialdaddy
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
Infinitive
He
himself
wants
to move
to
Miami
and
drink
himself
a
tequila
with
daddy
5
"To" refers to a particular place. It's a conective word.
Aligned Translation: He himself wants to move to Miami and drink a tequila with daddy
Free Translation: He wants to move to Miami and drink a tequila with daddy.
Lingo Script Icons:
Line 2
28.95Él se quiere invitar a mi party, no, u-uh, u-uh, uh-uh
Original Lyrics:
Él se quiere invitar a mi party, no, u-uh, u-uh, uh-uh
he, him, masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
to desire, to want, to want to
to invite
to
predicative or after the nounmine, my.
party
not
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
He
himself
wants
to invite
to
my
party
not
Aligned Translation: He himself wants to invite to my party, no, u-uh, u-uh, u-uh
Free Translation: He wants to invite himself to my party, no, u-uh, u-uh, uh-uh
Lingo Script Icons:
Line 3
34.21Él sonríe, aunque no entiende nada,
Original Lyrics:
Él sonríe, aunque no entiende nada,
he, him, masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
not
transitive to have, possess, to be (a condition or quality)
idea
of; ’s; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the.
colloquialtrouble, hassle, problem, mess
that
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
to get into, to get in
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb meterse
He
doesn't
have
idea
of
the
trouble
that
himself
has
got into
Aligned Translation: He doesn't have idea of the trouble that he has got himself into
Free Translation: He has no idea what a mess he's gotten himself into.
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
intransitive (followed by 'a' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb bailar
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb gustar
Now
he dances
the
songs
that
I
like
Aligned Translation: Now he dances the songs that I like
Free Translation: Now he dances the songs I like
Lingo Script Icons:
Line 13
67.78Y la salsa dice que ya no le asusta
Original Lyrics:
Y la salsa dice que ya no le asusta
he, him, masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
intransitive (followed by 'a' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
to be (essentially or identified as).
obvious, evident
1st Person Singular Indicative Present
of the verb gustar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
That
he
likes
it's
evident
Aligned Translation: That he likes me it's evident
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello); it, that
to see, to look at, to view (perceive)
clearly
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ver
In
his
face
itself
it
I see
clearly
Aligned Translation: In his face itself I see it clearly
Free Translation: I can see it clearly on his face
he, him, masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
not
transitive to have, possess, to be (a condition or quality)
idea
ofthe, fromthe (+ a masculine noun in singular).
colloquialtrouble, hassle, problem, mess
in, at, on
that; which
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
to get into, to get in
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb meterse
He
not
has
idea
of the
trouble
in
which
himself
has
got into
Aligned Translation: He doesn't have idea of the trouble in which himself he has gotten into
Free Translation: He has no idea the mess he's gotten himself into
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
intransitive (followed by 'a' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb bailar
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb gustar
Now
he dances
the
songs
that
I
like
Aligned Translation: Now he dances the songs that I like
Free Translation: Now he dances the songs I like
Lingo Script Icons:
Line 27
119.93Y la salsa dice que ya no le asusta
Original Lyrics:
Y la salsa dice que ya no le asusta
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
I'm
from
Cuba
Aligned Translation: I'm from Cuba
Free Translation: I am from Cuba
Lingo Script Icons:
Review
- The song "Celia" by Camila Cabello is a Latin pop song that tells the story of a Cuban girl who falls in love with a boy who wants to move to Miami and drink tequila with her father. She teaches him Spanish and salsa dancing, and he becomes fascinated by her culture and personality. She calls herself Celia, after the famous Cuban singer Celia Cruz, who is known for her songs about sugar and Cuba. The song is a tribute to Camila's own Cuban heritage and family.
- The song makes me feel happy and energetic. It has a catchy melody and a lively rhythm that makes me want to dance. The lyrics are playful and flirty, and they show how the girl is confident and proud of her identity. The artist weaves the story by using Spanish words and phrases, such as "tequila con papi", "cositas que nunca le han dicho", and "conoció a Celia sin ir pa' Cuba". She also uses la-la-la sounds to imitate Celia Cruz's signature style. She creates a contrast between the boy's life without sugar and the girl's life full of sweetness and flavor.
- The song does not include explicit themes, but it does imply some sexual innuendo, such as "yo le puedo dar clases privadas" (I can give him private lessons) and "que yo le hable en el oído" (that I whisper in his ear). It is a fun song that celebrates love, culture, and music.
- The song doesn't have an official video, but it does have an official lyric video which features Camila in a bathtub.
- Some other sites where the song is discussed are:
- Genius, where you can find the lyrics, translations, annotations, and comments about the song.
- Lyrics Translate, where you can find the lyrics in different languages and request translations from other users.
- Billboard, where you can find an article about Camila's album Familia, which includes the song Celia.
- Some links to the artist's home page or social media feeds are:
- https://www.camilacabello.com/, where you can find news, music, videos, merch, tour dates, and more about Camila.
- https://twitter.com/camila_cabello, where you can follow Camila on Twitter and see her tweets, retweets, likes, and replies.
- https://www.instagram.com/camila_cabello/, where you can follow Camila on Instagram and see her posts, stories, reels, and IGTV videos.
- https://www.facebook.com/camilacabello/, where you can like Camila's page on Facebook and see her posts, photos, videos, events, and live streams.
Submitted by user: HERNANDEZJ
Average Ratings
Most people find the song lyrics easy to understand lyrics,
lyrics sung fast and it has
very easy to remember verbs and nouns
RAE Based on a median word frequency of 39629 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!
Quick Help
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Quick video showing recent upgrades to Studio
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Enter a Spanish phrase or sentence to find examples in human translated texts.
These parallel texts are large collections of translated text, sometimes the data is inconsistent or wrong. Ideally you will find more than one example, and use these to 'get a feel' for the words rather than a strict translation.
Try aprende español as an example. Click view in the Results that appear.
Enter a Spanish phrase or sentence to find how often it or parts of it appear in common language and usage over time.
This information is useful to know if an expression is commonly used in text, so you can focus your attention on learning to use it. If it's not a common pattern then you can disregard.