Ropa Cara Camilo Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Ropa Cara' means 'Expensive Clothes' in English. It is a name of a song by 'Camilo' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Ropa Cara' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
12
Esta es una historia basada en hechos reales
Original Lyrics:
Esta es una historia basada en hechos reales
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Verb
Preposition
Noun
Adjective
esta
es
un
historia
basar
en
hecho
real
demonstrative Alternative spelling of ésta This one .
to exist ; to occur
a
history (a record or narrative description of past events)
to base
in , at , on
fact
real
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
of the verb
this
is
a
history
based
on
real facts
Aligned Translation:
This is a story based on real events
Free Translation: This is a story based on real events
Lingo Script Icons:
Line 2
14
De las que no se cuentan por ser tan personales
Original Lyrics:
De las que no se cuentan por ser tan personales
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Verb
Preposition
Verb
Adverb
de
las
cuentan
por
ser
tan
from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
the
to tell (a story); narrate
for (indicating duration)
to be (essentially or identified as).
so , as
2nd Person Plural Indicative Present Polite
of the verb contar
Infinitive
from
the
ones
that are not
tell
for
being
so
personal
Aligned Translation:
The ones that are not counted for being so personal
Free Translation: The kind you don't tell because it's so personal
Line 3
17
De cuando conocí a una niña de buenos modales
Original Lyrics:
De cuando conocí a una niña de buenos modales
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Verb
Preposition
Noun
Preposition
Adjective
Noun
de
cuando
conocí
a
niña
de
bueno
modales
from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
when
in the preterite tense to meet
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
Feminine noun of niño , girl
of (expressing composition, substance)
fine
manners (etiquette)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb conocer
from
when
I met
a
girl
of
fine
manners
Aligned Translation:
From when I met a girl with good manners
Free Translation: when I met a girl with good manners
Line 4
20
Y muchos seguidores en las redes sociales
Original Lyrics:
Y muchos seguidores en las redes sociales
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Adjective
y
mucho
seguidor
en
las
redes
social
and
a lot of; many ; much
follower
in , at , on
the
social network s
social
and
many
followers
on
the
social
media
Aligned Translation:
And many followers on social networks
Free Translation: and many followers on social media
Line 5
23
Todo iba bien, en términos generales
Original Lyrics:
Todo iba bien, en términos generales
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adverb
Preposition
Verb
todo
iba
bien
en
genera
everything
intransitive to go
well , fine , okay (state of being satisfied with the status quo)
in , at , on
to generate , to create , to produce , to cause
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb generar
everything
was going
well
,
in
general
terms
Aligned Translation:
Everything was well. in general terms
Free Translation: Everything went well
Lingo Script Icons:
Line 6
26
Hasta que demostró peligrosas señales
Original Lyrics:
Hasta que demostró peligrosas señales
Word By Word Lyrics:
Preposition
Conjunction
Verb
Adjective
Noun
hasta
que
demostró
peligrosas
señal
until
that
to show , to demonstrate
Feminine plural of peligroso
signal
2nd Person Singular Indicative Preterite Polite
of the verb demostrar
until
that
she showed
dangerous
signals
Aligned Translation:
Until she showed dangerous signs
Free Translation: When she showed dangerous signs
Line 7
29
Un día me dijo: Mira, tú así no me sales
Original Lyrics:
Un día me dijo: Mira, tú así no me sales
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Verb
Verb
Pronoun
Adverb
Verb
un
día
dijo
mira
tú
así
sales
before the noun Apocopic form of uno one
day (any period of 24 hours)
to say , to tell
transitive:usually in the imperative used for emphasis,; look
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
to go out , to come out (to leave one's abode to go to public places)
2nd Person Singular Indicative Preterite Polite
of the verb decir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mirar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb salir
one
day
she
said
:
look
,
you
like this
you can not
go out
Aligned Translation:
One day she said: look you can not go out like that
Free Translation: One day she told me: "look, you won’t come out like that
Line 8
31
Con esa ropita como de Garage Sale
Original Lyrics:
Con esa ropita como de Garage Sale
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Noun
Adverb
Preposition
con
esa
ropita
como
de
with
Alternative spelling of ésa
Diminutive of ropa
like , about (approximately)
from (with the source or provenance of or at)
with
that
clothes
like
from
Garage
Sale
Aligned Translation:
With that little clothes like from a Garage Sale
Free Translation: With those Garage Sale-like clothes
Line 9
36
Y ahora quiere que mе ponga ropa cara
Original Lyrics:
Y ahora quiere que mе ponga ropa cara
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Conjunction
Verb
Noun
Adjective
y
ahora
quiere
que
ponga
ropa
caro
and
now (at the present time)
to mean to, to try to
that
transitive to put on (e.g. put on a smile, a happy face, a brave face; put on a pot of coffee, put something on display)
garment , clothing , clothes
expensive
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb poner
and
now
she wants
that
I
dress on
expensive clothes
Aligned Translation:
And now she wants me to wear expensive clothes
Free Translation: And now she wants me to wear expensive clothes
Line 10
39
Balenciaga, Gucci, Prada
Original Lyrics:
Balenciaga, Gucci, Prada
Word By Word Lyrics:
Balenciaga
,
Gucci
,
Prada
Aligned Translation:
Balenciaga, Gucci, Prada
Free Translation: Balenciaga, Gucci, Prada
Line 11
41
Balenciaga, Gucci, Prada
Original Lyrics:
Balenciaga, Gucci, Prada
Word By Word Lyrics:
Balenciaga
,
Gucci
,
Prada
Aligned Translation:
Balenciaga, Gucci, Prada
Free Translation: Balenciaga, Gucci, Prada
Line 12
44
Pero dе eso no tengo nada
Original Lyrics:
Pero dе eso no tengo nada
Word By Word Lyrics:
Noun
Pronoun
Adverb
Verb
Pronoun
pero
eso
no
tengo
nada
but (restriction)
Neuter singlar of ése ; that
not
transitive to have , possess (literally)
when used with a negative verb anything
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
but
of
that
I do not
have
anything
Aligned Translation:
But of that I have nothing
Free Translation: But I don't have any of it
Line 13
47
Y quiere que me ponga ropa cara
Original Lyrics:
Y quiere que me ponga ropa cara
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
Noun
Adjective
y
quiere
que
yo
ponga
ropa
caro
and
to love ; to be fond of
to
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to put on (e.g. put on a smile, a happy face, a brave face; put on a pot of coffee, put something on display)
garment , clothing , clothes
expensive
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb querer
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb poner
and
she wants me
to
dress
expensive clothes
Aligned Translation:
And she wants me to wear expensive clothes
Free Translation: And she wants me to wear expensive clothes
Line 14
50
Balenciaga, Gucci, Prada
Original Lyrics:
Balenciaga, Gucci, Prada
Word By Word Lyrics:
Balenciaga
,
Gucci
,
Prada
Aligned Translation:
Balenciaga, Gucci, Prada
Free Translation: Balenciaga, Gucci, Prada
Line 15
53
Balenciaga, Gucci, Prada
Original Lyrics:
Balenciaga, Gucci, Prada
Word By Word Lyrics:
Balenciaga
,
Gucci
,
Prada
Aligned Translation:
Balenciaga, Gucci, Prada
Free Translation: Balenciaga, Gucci, Prada
Line 16
56
Pero de eso no tengo nada
Original Lyrics:
Pero de eso no tengo nada
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Pronoun
Adverb
Verb
Pronoun
pero
de
eso
no
tengo
nada
but
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Neuter singlar of ése ; that
not
transitive to have , possess (literally)
when used with a negative verb anything
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
but
of
that
I do not
have
anything
Aligned Translation:
But of that I have nothing
Free Translation: But I don't have any of it
Line 17
60
Primera vez en la tienda de Louis Vuitton (Vuitton)
Original Lyrics:
Primera vez en la tienda de Louis Vuitton (Vuitton)
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
primero
vez
en
la
tienda
de
first
time , instance
in , at , on
the
shop , store
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
first
time
in
the
shop
of
Louis
Vuitton
(
Vuitton
)
Aligned Translation:
First time in the Louis Vuitton store (Vuitton)
Free Translation: First time in Louis Vuitton store (Vuitton)
Line 18
62
Buscando un blazer y un cinturón (cinturón)
Original Lyrics:
Buscando un blazer y un cinturón (cinturón)
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
Noun
buscando
un
blazer
y
un
cinturón
cinturón
to seek , search for, look for, try to find
a
blazer
and
a
belt
belt
Simple Gerund
of the verb buscar
Looking
a
blazer
and
a
belt
(
belt
)
Aligned Translation:
Looking for a blazer and a belt (belt)
Free Translation: Looking for a blazer and a belt (belt)
Lingo Script Icons:
Line 19
65
Toda la noche cuidando pa' no romperlo
Original Lyrics:
Toda la noche cuidando pa' no romperlo
Word By Word Lyrics:
Adjective
Determiner
Noun
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
todo
la
noche
cuidando
para
romper
lo
all , every
the
night (the period between sunset and sunrise)
reflexive to take care , to take care of , to look after , to care for (oneself)
for , to (expressing a recipient)
to break
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
Simple Gerund
of the verb cuidar
Infinitive
all
the
night
taking care
to
not
break
it
Aligned Translation:
All night taking care to not break it
Free Translation: All night long trying not to break it
Line 21
71
Pidiendo el carro prestado pa' recogerla
Original Lyrics:
Pidiendo el carro prestado pa' recogerla
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Adjective
Preposition
Verb
Pronoun
pidiendo
el
carro
prestado
para
recoger
ella
to request someone else to do something
Masculine singular definite article; the .
Latin America car , automobile (used especially in Central America, the Caribbean, Colombia, Venezuela and all of Mexico except Central Mexico)
lent
for , to (expressing a recipient)
to pick up (a person or people by vehicle)
she , her (used subjectively and after prepositions)
Simple Gerund
of the verb pedir
Infinitive
asking
the
car
lent
to
pick
her up
Aligned Translation:
Asking for the car borrowed to pick her up
Free Translation: Borrowing a car to pick her up
Line 22
74
Perfumadito pa' poder verla
Original Lyrics:
Perfumadito pa' poder verla
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Verb
Pronoun
para
poder
ver
ella
for , to (expressing a recipient)
to be able , can
to see (literally)
she , her (used subjectively and after prepositions)
Infinitive
Infinitive
perfumed
to
be able
to see
her
Aligned Translation:
Perfumed to be able to see her
Free Translation: Perfumed to see her
Lingo Script Icons:
Line 23
76
Peinadito como un niño pa' la escuela (pa' la escuela)
Original Lyrics:
Peinadito como un niño pa' la escuela (pa' la escuela)
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
peinadito
1
como
un
niño
para
5
la
escuela
para
10
la
escuela
{{dim of|es|peinado}}
as (introducing a basis of comparison or equality)
a
child ; boy , girl
for , to (expressing a recipient)
the
school
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
the
school
combed
as
a
child
for
the
school
(
for
,
the
school
)
1 "Peinadito" is the diminutive for "Peinado" that can be translated literally as "hairstyle" or "combed"
5,10 In this case "Pa'" is the contraction of "Para" which can be translated to "For" or "From" in the oration cam be translated as "For the school"
Aligned Translation:
Hairstyle as a child for school (for school)
Free Translation: Combed as a child for school (for school)
Line 24
80
Como pingüino Marinela (Marinela)
Original Lyrics:
Como pingüino Marinela (Marinela)
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
como
pingüino
2
like (similar to, reminiscent of)
penguin
like
a penguin
Marine
(
Marinela
)
2,3,4,6,7 Marinela is a famous dessert company that is part of the Bimbo Group. In Latin-American the “Pinguinitos” are the translation for “Twinkies”
Aligned Translation:
Like penguin Marinela (Marinela)
Free Translation: Like Marinela penguin
Lingo Script Icons:
Line 25
82
¿Qué me pasó? Se me olvidaron
Original Lyrics:
¿Qué me pasó? Se me olvidaron
Word By Word Lyrics:
Adjective
Pronoun
Verb
qué
yo
pasó
what ; which (interrogative only)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to happen
2nd Person Singular Indicative Preterite Polite
of the verb pasar
what
happened to me
?
Aligned Translation:
what happened to me? I forgot
Free Translation: What has happened to me? I forgot
Line 26
85
Todas las cosas que en la casa me enseñaron
Original Lyrics:
Todas las cosas que en la casa me enseñaron
Word By Word Lyrics:
Adjective
Determiner
Noun
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
todo
las
cosa
que
en
la
casa
yo
enseñaron
all , every
the
thing (object, concept)
that
in , at , on
the
house
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to teach
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb enseñar
all
the
things
that
in
the
house
they
teach me
Aligned Translation:
All the things they taught me in the house
Free Translation: All the things I was taught at home
Lingo Script Icons:
Line 27
87
¿Qué me pasó? Así no funciona
Original Lyrics:
¿Qué me pasó? Así no funciona
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
qué
pasó
what ; which (interrogative only)
intransitive to happen
2nd Person Singular Indicative Preterite Polite
of the verb pasar
what
happened to me
?
Aligned Translation:
what happened to me? it does not work like that
Free Translation: What has happened to me? It doesn't work like this
Lingo Script Icons:
Line 28
92
Yo no soy esa persona
Original Lyrics:
Yo no soy esa persona
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Pronoun
Noun
yo
no
soy
esa
persona
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
not
to be (essentially or identified as).
Alternative spelling of ésa
person (an individual; usually a human being)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
I
am not
that
person
Aligned Translation:
I'm not that person.
Free Translation: I'm not that person
Lingo Script Icons:
Line 29
95
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
Original Lyrics:
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
y
ahora
quiere
que
yo
ponga
and
now (at the present time)
to desire , to want , to want to
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to put on (e.g. put on a smile, a happy face, a brave face; put on a pot of coffee, put something on display)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb querer
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb poner
and
now
she wants
that
I
wears
expensive clothes
Aligned Translation:
And now she wants me to wear expensive clothes
Free Translation: And now she wants me to wear expensive clothes
Line 30
98
Balenciaga, Gucci, Prada
Original Lyrics:
Balenciaga, Gucci, Prada
Word By Word Lyrics:
Balenciaga
,
Gucci
,
Prada
Aligned Translation:
Balenciaga, Gucci, Prada
Free Translation: Balenciaga, Gucci, Prada
Line 31
101
Balenciaga, Gucci, Prada
Original Lyrics:
Balenciaga, Gucci, Prada
Word By Word Lyrics:
Balenciaga
,
Gucci
,
Prada
Aligned Translation:
Balenciaga, Gucci, Prada
Free Translation: Balenciaga, Gucci, Prada
Line 32
104
Pero de eso no tengo nada
Original Lyrics:
Pero de eso no tengo nada
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Pronoun
Adverb
Verb
Pronoun
pero
de
eso
no
tengo
nada
but
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Neuter singlar of ése ; that
not
transitive to have , possess (literally)
when used with a negative verb anything
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
but
of
that
I do not
have
anything
Aligned Translation:
But of that I have nothing
Free Translation: But I don't have any of it
Line 33
106
Y quiere que me ponga ropa cara
Original Lyrics:
Y quiere que me ponga ropa cara
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
Noun
Adjective
y
quiere
que
yo
ponga
ropa
caro
and
to love ; to be fond of
to
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to put on (e.g. put on a smile, a happy face, a brave face; put on a pot of coffee, put something on display)
garment , clothing , clothes
expensive
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb querer
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb poner
and
she wants me
to
dress
expensive clothes
Aligned Translation:
And she wants me to wear expensive clothes
Free Translation: And she wants me to wear expensive clothes
Line 34
109
Balenciaga, Gucci, Prada
Original Lyrics:
Balenciaga, Gucci, Prada
Word By Word Lyrics:
Balenciaga
,
Gucci
,
Prada
Aligned Translation:
Balenciaga, Gucci, Prada
Free Translation: Balenciaga, Gucci, Prada
Line 35
112
Balenciaga, Gucci, Prada
Original Lyrics:
Balenciaga, Gucci, Prada
Word By Word Lyrics:
Balenciaga
,
Gucci
,
Prada
Aligned Translation:
Balenciaga, Gucci, Prada
Free Translation: Balenciaga, Gucci, Prada
Line 36
115
Pero de eso no tengo nada
Original Lyrics:
Pero de eso no tengo nada
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Pronoun
Adverb
Verb
Pronoun
pero
de
eso
no
tengo
nada
but
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Neuter singlar of ése ; that
not
transitive to have , possess (literally)
when used with a negative verb anything
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
but
of
that
I do not
have
anything
Aligned Translation:
But of that I have nothing
Free Translation: But I don't have any of it
Line 37
119
(Se fue la luz, pana)
Original Lyrics:
(Se fue la luz, pana)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
se
2
se fue
3
la
4
luz
5
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to go out (lights)
the
light
2nd Person Singular Indicative Preterite Polite
of the verb irse
(
the
light went out
,
friend
)
7 "Pana" is a popular word in Latin-American and Spain, his meaning depends of the country but most of the time can be translated as “Buddy”, “Friend”, “Bud”, “Mate”
2,3,4,5 In this case the oration “Se fue la luz” when is literally translated can result on “Is gone out the light”, however when translated correctly the result is “The light went out”, that, because when translated some word change their position in the sentence.
Aligned Translation:
(The lights went out, friend)
Free Translation: The power went out, buddy
Lingo Script Icons:
Line 38
121
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
Original Lyrics:
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
y
ahora
quiere
que
yo
ponga
and
now (at the present time)
to desire , to want , to want to
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to put on (e.g. put on a smile, a happy face, a brave face; put on a pot of coffee, put something on display)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb querer
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb poner
and
now
she wants
that
I
wears
expensive clothes
Aligned Translation:
And now she wants me to wear expensive clothes
Free Translation: And now she wants me to wear expensive clothes
Line 39
124
Balenciaga, Gucci, Prada
Original Lyrics:
Balenciaga, Gucci, Prada
Word By Word Lyrics:
Balenciaga
,
Gucci
,
Prada
Aligned Translation:
Balenciaga, Gucci, Prada
Free Translation: Balenciaga, Gucci, Prada
Line 40
127
Balenciaga, Gucci, Prada
Original Lyrics:
Balenciaga, Gucci, Prada
Word By Word Lyrics:
Balenciaga
,
Gucci
,
Prada
Aligned Translation:
Balenciaga, Gucci, Prada
Free Translation: Balenciaga, Gucci, Prada
Line 41
130
Pero de eso no tengo nada
Original Lyrics:
Pero de eso no tengo nada
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Pronoun
Adverb
Verb
Pronoun
pero
de
eso
no
tengo
nada
but
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Neuter singlar of ése ; that
not
transitive to have , possess (literally)
when used with a negative verb anything
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
but
of
that
I do not
have
anything
Aligned Translation:
But of that I have nothing
Free Translation: But I don't have any of it
Line 42
134
Ropa cara
Original Lyrics:
Ropa cara
Word By Word Lyrics:
Noun
Adjective
ropa
caro
garment , clothing , clothes
expensive
clothes
expensive
Aligned Translation:
Expensive Clothes
Free Translation: Expensive Clothes
Lingo Script Icons:
Line 45
145
Ropa cara
Original Lyrics:
Ropa cara
Word By Word Lyrics:
Noun
Adjective
ropa
caro
garment , clothing , clothes
expensive
clothes
expensive
Aligned Translation:
Expensive Clothes
Free Translation: Expensive Clothes
Lingo Script Icons:
Line 48
156
Ropa cara
Original Lyrics:
Ropa cara
Word By Word Lyrics:
Noun
Adjective
ropa
caro
garment , clothing , clothes
expensive
clothes
expensive
Aligned Translation:
Expensive Clothes
Free Translation: Expensive Clothes
Lingo Script Icons:
Review
Camilo is a famous Colombian singer and after 2007 when he appeared on the X-Factor of his country he has only been growing up as a celebrity in Latin-American, Spain, and even in the USA.
His lyrics are full of intrepid poems, verbs, and modern expressions that fit together into songs of high musical quality. His music can go from romantic verses to daily life stuff. Most of his fans are teenagers and girls around 16-25. However, his music is for everyone.
Expensive Clothes is a funny story about a humble guy who tells us the story of how he met a very refined girl.
At first, everything was smooth and the chemistry was awesome, however, as he gets to know her more, he noticed she was a girl with expensive tastes and every day with her became difficult as she started to demand on him expensive clothes from Balenciaga, Gucci, and Prada. He needed to wears designer clothes to be able to date her. He even borrowed cars to pick her up at night for the dates.
At the end of the song, he starts to question what he’s doing, he is not that kind of person, however, it is unknown if she broke up with the girl or just adapted to her.
If you want to know more about Camilo , you can check on his Instagram or a list of his songs .
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung fast and it has
easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Ropa Cara has 170 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 3 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!