SloMo Chanel Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'SloMo' means 'SloMo' in English. It is a name of a song by 'Chanel' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'SloMo' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Let's go

Typing Test: '  

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Let's go

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Llegó la mami

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: the babe has arrived

Free Translation: The hotty has arrived

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: La reina, la dura, una Bugatti

Typing Test:   ,     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: the queen the tough a Bugatti

Free Translation: The queen, the tough one, a Bugatti

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: El mundo 'tá loco con este body

Typing Test:     '        

Voice Test:

Aligned Translation: The world is crazy with this body

Free Translation: The world is crazy with this body

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Si tengo un problema, no es monetary

Typing Test:       ,      

Voice Test:

Aligned Translation: If I have a problem it's not monetary

Free Translation: If I have a problem, it's not because I'm short of money

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Les vuelvo loquito' a todos los daddie'

Typing Test:     '         '

Voice Test:

Aligned Translation: I drive all the guys crazy

Free Translation: I drive all the daddies crazy

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Voy siempre primera, nunca secondary

Typing Test:     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: I always first never secondary

Free Translation: I always go first, never second

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Apenas hago doom, doom con mi boom, boom

Typing Test:     ,         ,  

Voice Test:

Aligned Translation: I hardly doom doom with my boom boom

Free Translation: I barely doom, doom with my boom, boom

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Y le' tengo dando zoom, zoom on my yummy

Typing Test:   '       ,        

Voice Test:

Aligned Translation: and I have them hitting on me zoom zoom on my yummy

Free Translation: And I have them zooming in, zooming in on my yummy

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Y no se confundan, señora' y señore'

Typing Test:       ,   '     '

Voice Test:

Aligned Translation: And make no mistake, ladies and gents

Free Translation: And don't get confused, ladies and gents

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Yo siempre estoy ready pa' romper cadera', romper corazones

Typing Test:         '     ',    

Voice Test:

Aligned Translation: I am always ready to break hips break hearts

Free Translation: I'm always ready to break hips, break hearts

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Solo existe una, no hay imitacione' (na, na)

Typing Test:     ,       '   (,   )

Voice Test:

Aligned Translation: exists only one there are no imitations

Free Translation: There is only one, there is no imitation '(na, na)

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Y si aún no me creen pue' me toca mostrárselo

Typing Test:             '      

Voice Test:

Aligned Translation: And if you still don't believe me, it's up to me to show it to you.

Free Translation: And if you still don't believe me, then I have to show you

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Take a video, watch it slow mo, mo, mo, mo, mo (yeah)

Typing Test:     ,         ,   ,   ,   ,     ()

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Take a video, watch it slow mo, mo, mo, mo, mo (yeah)

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Booty hypnotic, make you want more, more, more, more, more

Typing Test:   ,         ,   ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Booty hypnotic, make you want more, more, more, more, more

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Voy a bajarlo hasta el suelo-lo-lo-lo-lo (yeah)

Typing Test:           ----   ()

Voice Test:

Aligned Translation: I'm gonna bring it down to the ground

Free Translation: I'm a get it down to the ground-lo-lo-lo-lo (yeah)

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: If the way I shake it to this dembow (to this dembow)

Typing Test:                   (     )

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: If the way I shake it to this dembow (to this dembow)

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Drives you loco (yeah)

Typing Test:       ()

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Drives you loco (yeah)

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Take a video, watch it slow mo

Typing Test:     ,        

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Take a video, watch it slow mo

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Te gusta to' lo que tengo

Typing Test:     '      

Voice Test:

Aligned Translation: You like all what I have

Free Translation: you like everything i have

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: te endulzo la cara en jugo de mango

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: i sweeten your face in mango juice

Free Translation: I sweeten your face in mango juice

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Se te dispara cuando la prendo

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: You'll go off when I turn it on.

Free Translation: You'll go off when I turn it on

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Hasta el final, yo no me detengo

Typing Test:     ,        

Voice Test:

Aligned Translation: I don't stop until the end

Free Translation: Until the end, I don't stop

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Take a sip of my cola-la

Typing Test:           -

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Take a sip of my cola-la

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Ponte salvaje, na-na-na

Typing Test:   ,   --

Voice Test:

Aligned Translation: get wild

Free Translation: Go wild, na-na-na

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Make it go like pa-pa-pa-pa

Typing Test:         ---

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Make it go like pa-pa-pa-pa

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Like pa-pa-pa-pa-pa

Typing Test:   ----

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Like pa-pa-pa-pa-pa

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Y no se confundan (y no se confundan), señora' y señore'

Typing Test:         (       ),   '     '

Voice Test:

Aligned Translation: And do not be confused (and do not be confused) ladies and gentleman

Free Translation: And don't get confused (and don't get confused), ladies and gents

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Yo siempre estoy ready (yo siempre estoy ready) pa' romper cadera', romper corazones (ah)

Typing Test:         (       )   '     ',       ()

Voice Test:

Aligned Translation: I am always ready (I'm always ready) to break hips break hearts

Free Translation: I'm always ready (I'm always ready) to break hips, break hearts (ah)

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Solo existe una (solo existe una), no hay imitacione' (na, na, na)

Typing Test:       (     ),       '   (,   ,   )

Voice Test:

Aligned Translation: There is only one (there is only one), there is no imitation' (na,

Free Translation: There is only one (there is only one), there is no imitation '(na, na, na)

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Y si aún no me creen pues me toca mostrárselo (oye)

Typing Test:                     ()

Voice Test:

Aligned Translation: And if you still don't believe me it's up to me to show it to you (hey)

Free Translation: And if they still don't believe me, then I have to show them (hey)

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Take a video, watch it slow mo, mo, mo, mo, mo

Typing Test:     ,         ,   ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Take a video, watch it slow mo, mo, mo, mo, mo

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Booty hypnotic, make you want more, more, more, more, more

Typing Test:   ,         ,   ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Booty hypnotic, make you want more, more, more, more, more

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Voy a bajarlo hasta el suelo-lo-lo-lo-lo

Typing Test:           ----

Voice Test:

Aligned Translation: I'm gonna bring it down to the floor

Free Translation: I'm a getting it down to the ground round round round

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: If the way I shake it to this dembow (to this dembow)

Typing Test:                   (     )

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: If the way I shake it to this dembow (to this dembow)

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Drives you loco (yeah)

Typing Test:       ()

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Drives you loco (yeah)

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Take a video, watch it slow mo, mo, mo, mo, mo

Typing Test:     ,         ,   ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Take a video, watch it slow mo, mo, mo, mo, mo

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Booty hypnotic, make you want more, more, more, more, more

Typing Test:   ,         ,   ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Booty hypnotic, make you want more, more, more, more, more

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Voy a bajarlo hasta el suelo-lo-lo-lo-lo

Typing Test:           ----

Voice Test:

Aligned Translation: I'm gonna bring it down to the floor

Free Translation: I'm a getting it down to the ground round round round

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: If the way I shake it to this dembow (to this dembow)

Typing Test:                   (     )

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: If the way I shake it to this dembow (to this dembow)

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Drives you loco (yeah)

Typing Test:       ()

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Drives you loco (yeah)

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Y no se confundan (y no se confundan), señora' y señore'

Typing Test:         (       ),   '     '

Voice Test:

Aligned Translation: And do not be confused (and do not be confused) ladies and gentleman

Free Translation: And don't get confused (and don't get confused), ladies and gents

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Yo siempre estoy ready (yo siempre estoy ready) pa' romper cadera', romper corazones (oh)

Typing Test:         (       )   '     ',       ()

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: I'm always ready (I'm always ready) to break hips, break hearts (ah)

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: Solo existe una (solo existe una), no hay imitacione' (na, na, na)

Typing Test:       (     ),       '   (,   ,   )

Voice Test:

Aligned Translation: There is only one (there is only one), there is no imitation' (na,

Free Translation: There is only one (there is only one), there is no imitation '(na, na, na)

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: Y si aún no me creen pue' me toca mostrárselo (oh-yeah)

Typing Test:             '         (-)

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: And if you still don't believe me, it's my turn to show it to you (oh-yeah)

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: Take a video, watch it slow mo, mo, mo, mo, mo

Typing Test:     ,         ,   ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Take a video, watch it slow mo, mo, mo, mo, mo

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: Booty hypnotic, make you want more, more, more, more, more

Typing Test:   ,         ,   ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Booty hypnotic, make you want more, more, more, more, more

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: Voy a bajarlo hasta el suelo-lo-lo-lo-lo

Typing Test:           ----

Voice Test:

Aligned Translation: I'm gonna bring it down to the floor

Free Translation: I'm a getting it down to the ground round round round

Lingo Script Icons:

Line 49
Original Lyrics: If the way I shake it to this dembow (a este dembow)

Typing Test:                   (     )

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: If the way I shake it to this dembow (a este dembow)

Lingo Script Icons:

Line 50
Original Lyrics: Drives you loco (yeah)

Typing Test:       ()

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Drives you loco (yeah)

Lingo Script Icons:

Line 51
Original Lyrics: Take a video, watch it slow mo

Typing Test:     ,        

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Take a video, watch it slow mo

Lingo Script Icons:

Review

SloMo by Chanel is the Spansh entry to Eurovision 2022

It's a bit of a departure from more recent entries, being a more modern style, and features a lot of English lyrics.  You have to go back to 2014 to find a Spanish entry with so much English.

In the song Chanel seems to be talking mainly about herself, and her behind. How cool she is, and how mesermising her butt is.  Maybe in this modern narsisistic world that's cool.  The song has a strong rythym, and her butt might be some's fancy; she's suggesting you watch the video in slow motion for maximium enjoyment!

There are a fair few "made up words" in the song, which is a shame for language learners, and large quantities of English detract a little. The lyrics use appostrophes a lot, which makes picking from the dictionary a little hard.

Submitted by user: BENDECKO

Average Ratings

Most people find the song lyrics very hard to understand lyrics, lyrics sung fast and it has hard to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

SloMo has 105 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 25 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!