Andas En Mi Cabeza Chino y Nacho ft. Daddy Yankee Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Andas En Mi Cabeza' means 'You are in my head' in English. It is a name of a song by 'Chino y Nacho ft. Daddy Yankee' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Andas En Mi Cabeza' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
51.54
Me delata la mirada
Original Lyrics:
Me delata la mirada
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
yo
delata
la
mirada
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to reveal , inform , give away , squeal , to rat out
the
look , glance
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb delatar
me
it revels
the
look
Aligned Translation:
The look gives me away
Free Translation: The look gives me away
Line 2
53.95
Hacerme el tonto, para qué
Original Lyrics:
Hacerme el tonto, para qué
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
hacer
yo
el
tonto
para
qué
to play (a part in a play)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
Masculine singular definite article; the .
a fool , a stupid person
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
what (interrogative only)
Infinitive
play
myself
the
fool
to
what
Aligned Translation:
playing the fool , for what
Free Translation: Playing dumb, what's the point?
Line 3
55.8
Si a mí no me importa nada
Original Lyrics:
Si a mí no me importa nada
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Pronoun
si
a
mí
no
yo
importa
nada
if
to
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to matter , to be important
nothing , zero , zilch
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb importar
if
to
me
not
I
matter
nothing
Aligned Translation:
If I don't care about anything
Free Translation: If I don't care about anything
Line 4
58.89
Prefiero vivir y perder
Original Lyrics:
Prefiero vivir y perder
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Conjunction
Verb
prefiero
vivir
y
perder
to prefer
intransitive to live ; to be alive
and
to lose
1st Person Singular Indicative Present
of the verb preferir
Infinitive
Infinitive
I prefer
to live
and
to lose
Aligned Translation:
I'd rather live and lose
Free Translation: I prefer to live and lose
Line 5
60.29
Que no haber vivido nada
Original Lyrics:
Que no haber vivido nada
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Verb
Noun
que
no
haber
vivido
nada
that
no
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
intransitive to live ; to be alive
nothingness
Infinitive
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb vivir
that
no
to have
lived
nothingness
Aligned Translation:
That not having lived anything
Free Translation: Than to have not lived anything
Line 6
62.18
Si te vas, quedaré en un dolor
Original Lyrics:
Si te vas, quedaré en un dolor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Determiner
Noun
si
tú
vas
quedaré
en
un
dolor
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to go
reflexive to stay ; to remain , to stick
in , at , on
a
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
1st Person Singular Indicative Future
of the verb quedar
if
you
go
I will stay
in
a
pain
Aligned Translation:
If you go , I'll be left in a pain
Free Translation: If you leave, I'll be left in pain
Line 7
66.03
Que jamás conocí
Original Lyrics:
Que jamás conocí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
que
jamás
conocí
that
never
in the preterite tense to meet
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb conocer
that
never
met
Aligned Translation:
That I've never met
Free Translation: That I never knew before
Line 8
70
Como arena en el viento
Original Lyrics:
Como arena en el viento
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Noun
Preposition
Determiner
Noun
como
arena
en
el
viento
as (introducing a basis of comparison or equality)
geology sand , gravel
in (in various expressions)
Masculine singular definite article; the .
wind (the movement of air)
as
sand
in
the
wind
Aligned Translation:
Like sand in the wind
Free Translation: Like sand in the wind
Lingo Script Icons:
Line 9
72.43
Sin brújula, sin dirección
Original Lyrics:
Sin brújula, sin dirección
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Preposition
Noun
sin
brújula
sin
dirección
without
compass
without
direction
without
compass
without
direction
Aligned Translation:
No no direction
Free Translation: Like sand in the wind
Lingo Script Icons:
Line 10
74.05
Pisado y sediento
Original Lyrics:
Pisado y sediento
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Adjective
pisado
y
sediento
transitive to step on ; to walk on (something); to tread on (something)
and
thirsty
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb pisar
step on
and
thirsty
Aligned Translation:
Stomped and thirsty
Free Translation: Trampled and thirsty
Lingo Script Icons:
Line 11
77.05
Lo mismo que ver un humano
Original Lyrics:
Lo mismo que ver un humano
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Preposition
Verb
Determiner
Adjective
lo
mismo
que
ver
un
humano
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
same ; identical ; one and the same ; (indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing)
than
to see (literally)
a
human
Infinitive
the
same
than
to see
a
human
Aligned Translation:
The same as seeing a human
Free Translation: The same as seeing a human
Line 12
79
Sin alma en el cuerpo
Original Lyrics:
Sin alma en el cuerpo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Preposition
Determiner
Noun
sin
alma
en
el
cuerpo
without
soul
in , at , on
Masculine singular definite article; the .
body (the physical structure of a human or animal)
without
soul
in
the
body
Aligned Translation:
Without a soul in the body
Free Translation: Like seeing a human without a soul in their body
Line 13
80.94
Si te vas, quedaré en un dolor
Original Lyrics:
Si te vas, quedaré en un dolor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Determiner
Noun
si
tú
vas
quedaré
en
un
dolor
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to go
reflexive to stay ; to remain , to stick
in , at , on
a
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
1st Person Singular Indicative Future
of the verb quedar
if
you
go
I will stay
in
a
pain
Aligned Translation:
If you go , I'll be left in a pain
Free Translation: If you leave, I'll be left in pain
Line 14
84.51
Que jamás conocí
Original Lyrics:
Que jamás conocí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
que
jamás
conocí
that
never
in the preterite tense to meet
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb conocer
that
never
met
Aligned Translation:
That I've never met
Free Translation: That I never knew before
Line 15
87.82
Andas en mi cabeza, nena, a todas horas
Original Lyrics:
Andas en mi cabeza, nena, a todas horas
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Adjective
Noun
Noun
Preposition
Adjective
Noun
andas
en
mío
cabeza
nena
a
todo
hora
with gerund to go round doing something (describing interrupted, frequent activity)
in (in various expressions)
predicative or after the noun mine , my .
anatomy head
Feminine noun of nene ; baby girl
at
all , every
hour (a time period of sixty minutes)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb andar
go around
in
my
head
baby
to
all
hours
Aligned Translation:
You're in my head, baby all the time
Free Translation: You're in my head, baby, all the time
Line 16
91.25
(No sé cómo explicarte)
Original Lyrics:
(No sé cómo explicarte)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
Verb
Pronoun
no
sé
cómo
explicar
tú
no
to know (a fact)
how
to explain
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
Infinitive
no
know
how
to explain
you
Aligned Translation:
I don't know how to explain
Free Translation: (I don't know how to explain it)
Line 17
92.79
El mundo me da vueltas, tú me descontrolas
Original Lyrics:
El mundo me da vueltas, tú me descontrolas
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
el
mundo
yo
da
vuelta
tú
yo
descontrolas
Masculine singular definite article; the .
world , earth (human collective existence)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
{{indtr|es|con}} to encounter ; to find with effort
change (money given back when a customer hands over more than the exact price of an item)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to lose control, to lack control
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb descontrolar
the
world
I
encounter
changes
you
me
lose control
Aligned Translation:
The world turns upside down ,you throw me out of control
Free Translation: The world spins around me, you make me lose control.
Line 18
95.65
(No paro de pensarte)
Original Lyrics:
(No paro de pensarte)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
no
paro
de
pensar
tú
not
to stop , halt
of (expressing composition, substance)
to think
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb parar
Infinitive
not
stop
of
to think
you
Aligned Translation:
not stop thinking of you
Free Translation: (I can't stop thinking about you)
Line 19
97.58
Por ti, me la paso imaginando que
Original Lyrics:
Por ti, me la paso imaginando que
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Conjunction
por
ti
yo
ella
paso
imaginando
que
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns)
transitive to spend time
to imagine
that
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
Simple Gerund
of the verb imaginar
for
you
I
it
spend
imagining
that
Aligned Translation:
For you , I spend my time imagining that
Free Translation: Because of you, I spend my time imagining that
Line 20
100.48
(Imaginando que) contigo me casé
Original Lyrics:
(Imaginando que) contigo me casé
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
imaginando
que
con
ti
yo
casé
to imagine
that
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to marry , wed someone to (unite two others in wedlock)
Simple Gerund
of the verb imaginar
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb casar
Imagining
that
with
you
I
married
Aligned Translation:
Imagining that I married with you
Free Translation: (Imagining that) I married you
Line 21
103.23
(Oh, yeah)
Original Lyrics:
(Oh, yeah)
Word By Word Lyrics:
Interjection
oh
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
oh
Aligned Translation:
(Oh, yeah)
Free Translation: (Oh, yeah)
Lingo Script Icons:
Line 22
104.23
Y por siempre te amé (love you, girl, girl, girl)
Original Lyrics:
Y por siempre te amé (love you, girl, girl, girl)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
y
por
siempre
tú
amé
and
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb amar
and
for
always
you
I loved
Aligned Translation:
and I loved you forever (I love you, girl, girl,girl )
Free Translation: And I loved you forever (love you, girl, girl, girl).
Line 23
106.76
Andas en mi cabeza, nena, a todas horas
Original Lyrics:
Andas en mi cabeza, nena, a todas horas
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Adjective
Noun
Noun
Preposition
Adjective
Noun
andas
en
mío
cabeza
nena
a
todo
hora
with gerund to go round doing something (describing interrupted, frequent activity)
in (in various expressions)
predicative or after the noun mine , my .
anatomy head
Feminine noun of nene ; baby girl
at
all , every
hour (a time period of sixty minutes)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb andar
go around
in
my
head
baby
to
all
hours
Aligned Translation:
You're in my head, baby all the time
Free Translation: You're in my head, baby, all the time
Line 24
109.62
(Cada segundo, cada minuto)
Original Lyrics:
(Cada segundo, cada minuto)
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Determiner
Noun
cada
segundo
cada
minuto
each ; every
second (after the first)
each ; every
minute (60 seconds)
each
second
each
minute
Aligned Translation:
each second, each minute.
Free Translation: (Every second, every minute)
Line 25
111.62
El mundo me da vueltas, tú me descontrolas
Original Lyrics:
El mundo me da vueltas, tú me descontrolas
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
el
mundo
yo
da
vuelta
tú
yo
descontrolas
Masculine singular definite article; the .
world , earth (human collective existence)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
{{indtr|es|con}} to encounter ; to find with effort
change (money given back when a customer hands over more than the exact price of an item)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to lose control, to lack control
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb descontrolar
the
world
I
encounter
changes
you
me
lose control
Aligned Translation:
The world turns upside down ,you throw me out of control
Free Translation: The world spins around me, you make me lose control.
Line 26
114.31
(Cada segundo, cada minuto)
Original Lyrics:
(Cada segundo, cada minuto)
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Determiner
Noun
cada
segundo
cada
minuto
each ; every
second (after the first)
each ; every
minute (60 seconds)
each
second
each
minute
Aligned Translation:
each second, each minute.
Free Translation: (Every second, every minute)
Line 27
116.3
Por ti, me la paso imaginando que
Original Lyrics:
Por ti, me la paso imaginando que
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Conjunction
por
ti
yo
ella
paso
imaginando
que
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns)
transitive to spend time
to imagine
that
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
Simple Gerund
of the verb imaginar
for
you
I
it
spend
imagining
that
Aligned Translation:
For you , I spend my time imagining that
Free Translation: Because of you, I spend my time imagining that
Line 28
118.8
(Imaginando que) contigo me casé
Original Lyrics:
(Imaginando que) contigo me casé
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
imaginando
que
con
ti
yo
casé
to imagine
that
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to marry , wed someone to (unite two others in wedlock)
Simple Gerund
of the verb imaginar
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb casar
Imagining
that
with
you
I
married
Aligned Translation:
Imagining that I married with you
Free Translation: (Imagining that) I married you
Line 29
121.2
(Oh, yeah)
Original Lyrics:
(Oh, yeah)
Word By Word Lyrics:
Interjection
oh
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
oh
Aligned Translation:
(Oh, yeah)
Free Translation: (Oh, yeah)
Lingo Script Icons:
Line 30
122.66
Y por siempre te amé (we ready y'all)
Original Lyrics:
Y por siempre te amé (we ready y'all)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
Noun
y
por
siempre
te
amé
we
and
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
always
reflexive pronoun : yourself
to love , have great affection for, care about
colloquial dude , guy , buddy
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb amar
and
for
always
yourself
I loved
Aligned Translation:
and for always I loved you , we ready y all
Free Translation: And I loved you forever (we're ready, y'all)
Line 31
124.88
Imagínate que tú conoces lo que desconoces
Original Lyrics:
Imagínate que tú conoces lo que desconoces
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Conjunction
Verb
imagina
te
que
tú
conoces
lo
que
desconoces
to imagine
reflexive pronoun : yourself
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a person or a place), to be familiar with, to be acquainted with
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
to ignore , to disregard
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb imaginar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb conocer
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb desconocer
imagine
yourself
that
you
know
the
that
you ignore
Aligned Translation:
Imagine that you know what you don't know
Free Translation: And I loved you forever (we're ready, y'all)
Line 32
127.89
Yo me convierto en lobo después de las doce
Original Lyrics:
Yo me convierto en lobo después de las doce
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
Adverb
Preposition
Determiner
Numeral
yo
yo
convierto
en
lobo
después
de
las
doce
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to turn
in (in various expressions)
wolf
with 'de ' after
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
the
cardinal numbers twelve
1st Person Singular Indicative Present
of the verb convertir
I
myself
turn
in
wolf
de
of
the
twelve
Aligned Translation:
I become a wolf after twelve o'clock
Free Translation: I turn into a wolf after midnight
Line 33
130.25
Si no tuviera mi loba pa' que la despose
Original Lyrics:
Si no tuviera mi loba pa' que la despose
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Adjective
Noun
Preposition
Conjunction
Pronoun
Verb
si
no
tuviera
mío
loba
para
que
ella
despose
if
not
transitive to have , possess (literally)
predicative or after the noun mine , my .
Feminine noun of lobo , a she-wolf
for , to (expressing a recipient)
that
she , her (used subjectively and after prepositions)
transitive to marry
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb tener
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb desposar
if
not
had
my
she-wolf
for
that
her
I marry
Aligned Translation:
If I didn't have my wolf to marry her
Free Translation: If I didn't have my she-wolf to marry her
Line 34
132.46
Me voy con la manada pa' que me destroce
Original Lyrics:
Me voy con la manada pa' que me destroce
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Conjunction
Pronoun
Verb
yo
voy
con
la
manada
para
que
yo
destroce
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to go
with
the
Spain:colloquial a group of rapist s
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to destroy , to break
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb destrozar
I
go
with
the
group
to
that
me
destroys
Aligned Translation:
I'm going with the pack to tear me apart
Free Translation: I'm going with the pack to let them tear me apart
Line 35
134.83
Porque, en la calle, hay mucha compe, eh-eh
Original Lyrics:
Porque, en la calle, hay mucha compe, eh-eh
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Verb
Adjective
porque
en
la
calle
haber
mucho
because
in (in various expressions)
the
street
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
a lot of; many ; much
Infinitive
because
in
the
street
there is
many
9 first syllables of Competencia
Aligned Translation:
because in the street there is a lot of competition tion tion
Free Translation: Because, on the street, there's a lot of compe, eh-eh
Line 36
137.58
Siempre lo bueno se corrompe, eh-eh
Original Lyrics:
Siempre lo bueno se corrompe, eh-eh
Word By Word Lyrics:
Adverb
Determiner
Adjective
Pronoun
Verb
siempre
lo
bueno
se
corrompe
always
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
fine
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to corrupt
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb corromper
always
the
fine
oneself
corrupt
Aligned Translation:
always the good corrupt eh, eh
Free Translation: The good always gets corrupted, eh-eh
Line 37
139.7
Pero me viene otra mujer aprovechándose
Original Lyrics:
Pero me viene otra mujer aprovechándose
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
Verb
Pronoun
pero
yo
viene
otro
mujer
aprovechando
se
but
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to come
other , another
woman
({{reflexive of|es|aprovechar}}) to take advantage
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb venir
Simple Gerund
of the verb aprovecharse
but
to me
comes
other
woman
taking advantage
herself
Aligned Translation:
But another woman comes to me taking advantage
Free Translation: But another woman comes to me taking advantage
Line 38
142.09
Cuando tú eres la que me encanta, chica
Original Lyrics:
Cuando tú eres la que me encanta, chica
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Pronoun
Pronoun
Verb
Noun
cuando
tú
eres
la
que
yo
encanta
chica
when
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
the
who ; that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
with reversed subject and object to like very much, love , enjoy
Feminine noun of chico , girl
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb encantar
when
you
are
the
who
I
loves
girl
Aligned Translation:
When you're the one I love , girl
Free Translation: When you're the one I love, girl
Line 39
144.18
Nunca yo me atrevería a dejarte sola
Original Lyrics:
Nunca yo me atrevería a dejarte sola
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
Adjective
nunca
yo
yo
atrevería
a
dejar
tú
solo
never
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
pronominal to dare
to
transitive to leave (to place)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
alone , by oneself
1st Person Singular Indicative Conditional
of the verb atrever
Infinitive
never
I
I
would dare
to
to leave
you
alone
Aligned Translation:
I would never dare to leave you alone
Free Translation: I would never dare to leave you alone
Line 40
146.72
Chiqui-Chiqui-Chiquitica nunca sola
Original Lyrics:
Chiqui-Chiqui-Chiquitica nunca sola
Word By Word Lyrics:
Adjective
Adverb
Adjective
chiquitica
nunca
solo
Feminine singular of chiquitico
never
alone , by oneself
little
never
alone
1,3 first syllables of Chiquitica
Aligned Translation:
Chiqui-Chiqui-Chiquitica never alone
Free Translation: Chiqui-Chiqui-Chiquitica never alone
Line 41
148.8
Por ti, yo guardé mi pistola
Original Lyrics:
Por ti, yo guardé mi pistola
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
por
ti
yo
guardé
mío
pistola
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to keep
predicative or after the noun mine , my .
pistol ; gun
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb guardar
for
you
I
keep
my
pistol
Aligned Translation:
For you , I kept my gun
Free Translation: For you, I kept my gun
Line 42
151.18
Las gatitas no me controlan
Original Lyrics:
Las gatitas no me controlan
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
las
gatitas
no
yo
controlan
the
Feminine plural of gatito
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to control , to rein in
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb controlar
the
kitten
not
me
control
Aligned Translation:
The cats don't control me
Free Translation: The cats don't control me
Line 43
153.62
Estás dudando, yo lo sé
Original Lyrics:
Estás dudando, yo lo sé
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Pronoun
Pronoun
Verb
estás
dudando
yo
él
sé
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
to doubt
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to know (a fact)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb dudar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
you are
doubting
I
it
know
Aligned Translation:
You' re , I know it
Free Translation: You're hesitating, I know
Lingo Script Icons:
Line 44
155.46
Pero me quieres a la vez
Original Lyrics:
Pero me quieres a la vez
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
pero
yo
quieres
a
la
vez
but
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
at
the
time , instance
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
but
me
you want
at
the
time
Aligned Translation:
But you love me at the same time
Free Translation: But you love me at the same time
Line 45
157.65
Solo pide que te dé my love
Original Lyrics:
Solo pide que te dé my love
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
solo
pide
que
tú
dé
only , solely , just
to ask for something
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to give , to give out
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb dar
only
ask
that
you
give
Aligned Translation:
Just ask me to give you my love
Free Translation: Just ask me to give you my love
Line 46
160.64
Que te dé my love, que te dé
Original Lyrics:
Que te dé my love, que te dé
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
que
tú
dé
que
tú
dé
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to give , to give out
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to give , to give out
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb dar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb dar
that
you
I give
that
you
I give
Aligned Translation:
To give you my love to give you
Free Translation: To give you my love, to give you
Line 47
162.37
Andas en mi cabeza, nena, a todas horas
Original Lyrics:
Andas en mi cabeza, nena, a todas horas
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Adjective
Noun
Noun
Preposition
Adjective
Noun
andas
en
mío
cabeza
nena
a
todo
hora
with gerund to go round doing something (describing interrupted, frequent activity)
in (in various expressions)
predicative or after the noun mine , my .
anatomy head
Feminine noun of nene ; baby girl
at
all , every
hour (a time period of sixty minutes)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb andar
go around
in
my
head
baby
to
all
hours
Aligned Translation:
You're in my head, baby all the time
Free Translation: You're in my head, baby, all the time
Line 48
164.99
(No sé cómo explicarte)
Original Lyrics:
(No sé cómo explicarte)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
Verb
Pronoun
no
sé
cómo
explicar
tú
no
to know (a fact)
how
to explain
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
Infinitive
no
know
how
to explain
you
Aligned Translation:
I don't know how to explain
Free Translation: (I don't know how to explain it)
Line 49
166.61
El mundo me da vueltas, tú me descontrolas
Original Lyrics:
El mundo me da vueltas, tú me descontrolas
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
el
mundo
yo
da
vuelta
tú
yo
descontrolas
Masculine singular definite article; the .
world , earth (human collective existence)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
{{indtr|es|con}} to encounter ; to find with effort
change (money given back when a customer hands over more than the exact price of an item)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to lose control, to lack control
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb descontrolar
the
world
I
encounter
changes
you
me
lose control
Aligned Translation:
The world turns upside down ,you throw me out of control
Free Translation: The world spins around me, you make me lose control.
Line 50
169.74
(No paro de pensarte)
Original Lyrics:
(No paro de pensarte)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
no
paro
de
pensar
tú
not
to stop , halt
of (expressing composition, substance)
to think
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb parar
Infinitive
not
stop
of
to think
you
Aligned Translation:
not stop thinking of you
Free Translation: (I can't stop thinking about you)
Line 51
171.65
Por ti, me la paso imaginando que
Original Lyrics:
Por ti, me la paso imaginando que
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Conjunction
por
ti
yo
ella
paso
imaginando
que
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns)
transitive to spend time
to imagine
that
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
Simple Gerund
of the verb imaginar
for
you
I
it
spend
imagining
that
Aligned Translation:
For you , I spend my time imagining that
Free Translation: Because of you, I spend my time imagining that
Line 52
174.3
(Imaginando que) contigo me casé
Original Lyrics:
(Imaginando que) contigo me casé
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
imaginando
que
con
ti
yo
casé
to imagine
that
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to marry , wed someone to (unite two others in wedlock)
Simple Gerund
of the verb imaginar
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb casar
Imagining
that
with
you
I
married
Aligned Translation:
Imagining that I married with you
Free Translation: (Imagining that) I married you
Line 53
176.61
(Oh, yeah)
Original Lyrics:
(Oh, yeah)
Word By Word Lyrics:
Interjection
oh
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
oh
Aligned Translation:
(Oh, yeah)
Free Translation: (Oh, yeah)
Lingo Script Icons:
Line 54
177.74
Y por siempre te amé (love you, girl, girl, girl)
Original Lyrics:
Y por siempre te amé (love you, girl, girl, girl)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
y
por
siempre
tú
amé
and
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb amar
and
for
always
you
I loved
Aligned Translation:
and I loved you forever (I love you, girl, girl,girl )
Free Translation: And I loved you forever (love you, girl, girl, girl).
Line 55
180.74
Andas en mi cabeza, nena, a todas horas
Original Lyrics:
Andas en mi cabeza, nena, a todas horas
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Adjective
Noun
Noun
Preposition
Adjective
Noun
andas
en
mío
cabeza
nena
a
todo
hora
with gerund to go round doing something (describing interrupted, frequent activity)
in (in various expressions)
predicative or after the noun mine , my .
anatomy head
Feminine noun of nene ; baby girl
at
all , every
hour (a time period of sixty minutes)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb andar
go around
in
my
head
baby
to
all
hours
Aligned Translation:
You're in my head, baby all the time
Free Translation: You're in my head, baby, all the time
Line 56
183.01
(Cada segundo, cada minuto)
Original Lyrics:
(Cada segundo, cada minuto)
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Determiner
Noun
cada
segundo
cada
minuto
each ; every
second (after the first)
each ; every
minute (60 seconds)
each
second
each
minute
Aligned Translation:
each second, each minute.
Free Translation: (Every second, every minute)
Line 57
185.69
El mundo me da vueltas, tú me descontrolas
Original Lyrics:
El mundo me da vueltas, tú me descontrolas
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
el
mundo
yo
da
vuelta
tú
yo
descontrolas
Masculine singular definite article; the .
world , earth (human collective existence)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
{{indtr|es|con}} to encounter ; to find with effort
change (money given back when a customer hands over more than the exact price of an item)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to lose control, to lack control
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb descontrolar
the
world
I
encounter
changes
you
me
lose control
Aligned Translation:
The world turns upside down ,you throw me out of control
Free Translation: The world spins around me, you make me lose control.
Line 58
188.2
(Cada segundo, cada minuto)
Original Lyrics:
(Cada segundo, cada minuto)
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Determiner
Noun
cada
segundo
cada
minuto
each ; every
second (after the first)
each ; every
minute (60 seconds)
each
second
each
minute
Aligned Translation:
each second, each minute.
Free Translation: (Every second, every minute)
Line 59
190.19
Por ti, me la paso imaginando que
Original Lyrics:
Por ti, me la paso imaginando que
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Conjunction
por
ti
yo
ella
paso
imaginando
que
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns)
transitive to spend time
to imagine
that
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
Simple Gerund
of the verb imaginar
for
you
I
it
spend
imagining
that
Aligned Translation:
For you , I spend my time imagining that
Free Translation: Because of you, I spend my time imagining that
Line 60
192.83
(Imaginando que) contigo me casé
Original Lyrics:
(Imaginando que) contigo me casé
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
imaginando
que
con
ti
yo
casé
to imagine
that
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to marry , wed someone to (unite two others in wedlock)
Simple Gerund
of the verb imaginar
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb casar
Imagining
that
with
you
I
married
Aligned Translation:
Imagining that I married with you
Free Translation: (Imagining that) I married you
Line 61
195.09
(Oh, yeah)
Original Lyrics:
(Oh, yeah)
Word By Word Lyrics:
Interjection
oh
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
oh
Aligned Translation:
(Oh, yeah)
Free Translation: (Oh, yeah)
Lingo Script Icons:
Line 62
196.3
Y por siempre te amé
Original Lyrics:
Y por siempre te amé
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Adverb
Pronoun
y
por
siempre
tú
and
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
for
always
you
I loved
Aligned Translation:
And I loved you forever
Free Translation: And I loved you forever
Line 63
197.97
Si tú te vas
Original Lyrics:
Si tú te vas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
si
tú
te
vas
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive pronoun : yourself
intransitive to go
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
if
you
yourself
go
Aligned Translation:
if you yourself go
Free Translation: If you're leaving
Lingo Script Icons:
Line 64
201.65
Se muere el amor
Original Lyrics:
Se muere el amor
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
se
muere
el
amor
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to die
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb morir
oneself
dies
the
love
Aligned Translation:
Love is dying
Free Translation: Love is dying
Lingo Script Icons:
Line 65
204.48
El que tú me das
Original Lyrics:
El que tú me das
Word By Word Lyrics:
Determiner
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
el
que
tú
yo
das
Masculine singular definite article; the .
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to give , to give out
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb dar
the
that
you
me
you give
Aligned Translation:
The one that you give me
Free Translation: The one that you give me
Lingo Script Icons:
Line 66
206.18
Y llega el dolor
Original Lyrics:
Y llega el dolor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
y
llega
el
dolor
and
intransitive to arrive , get (to)
Masculine singular definite article; the .
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llegar
and
arrives
the
pain
Aligned Translation:
And the pain comes
Free Translation: And the pain comes
Lingo Script Icons:
Line 67
208.48
Seré un vagabundo
Original Lyrics:
Seré un vagabundo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
seré
un
vagabundo
to be (essentially or identified as).
a
vagabond
1st Person Singular Indicative Future
of the verb ser
I will be
a
vagabond
Aligned Translation:
I'll be a tramp
Free Translation: I'll be a tramp
Lingo Script Icons:
Line 68
210.76
Solo en este mundo
Original Lyrics:
Solo en este mundo
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Adjective
Noun
solo
en
este
mundo
only , solely , just
in (in various expressions)
this
world , earth (human collective existence)
only
in
this
world
Aligned Translation:
Alone in this world
Free Translation: Alone in this world
Line 69
212.93
Sin rumbo, sin rumbo
Original Lyrics:
Sin rumbo, sin rumbo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Preposition
Noun
sin
rumbo
sin
rumbo
without
course
without
course
without
course
without
course
Aligned Translation:
no path, no path
Free Translation: Aimless, aimless
Line 70
217.78
Si tú te vas (te vas)
Original Lyrics:
Si tú te vas (te vas)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
si
tú
tú
vas
tú
vas
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to go
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to go
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
if
you
you
go
you
go
Aligned Translation:
If you're leaving, you're leaving
Free Translation: If you're leaving (you're leaving)
Line 71
220.1
Se muere el amor (amor)
Original Lyrics:
Se muere el amor (amor)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Noun
se
muere
el
amor
amor
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to die
Masculine singular definite article; the .
love
love
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb morir
oneself
dies
the
love
love
Aligned Translation:
Love , love, is dying
Free Translation: Love is dying (love)
Line 72
222.27
El que tú me das (me das)
Original Lyrics:
El que tú me das (me das)
Word By Word Lyrics:
Determiner
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
el
que
tú
yo
das
yo
das
Masculine singular definite article; the .
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to give , to give out
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to give , to give out
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb dar
the
that
you
me
you give
me
you give
Aligned Translation:
The one that you give me (you give me )
Free Translation: The one that you give me (you give me)
Line 73
224.94
Y llega el dolor (y llega el dolor)
Original Lyrics:
Y llega el dolor (y llega el dolor)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
y
llega
el
dolor
y
llega
el
dolor
and
intransitive to arrive , get (to)
Masculine singular definite article; the .
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
and
intransitive to arrive , get (to)
Masculine singular definite article; the .
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llegar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llegar
and
arrives
the
pain
and
arrives
the
pain
Aligned Translation:
And the pain comes (and the pain comes)
Free Translation: And the pain comes (and the pain comes)
Line 74
226.86
Seré un vagabundo (oh, yeah)
Original Lyrics:
Seré un vagabundo (oh, yeah)
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Interjection
seré
un
vagabundo
oh
to be (essentially or identified as).
a
vagabond
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
1st Person Singular Indicative Future
of the verb ser
I will be
a
vagabond
oh
Aligned Translation:
I'll be a tramp (oh yah)
Free Translation: I'll be a tramp (oh, yeah)
Line 75
229.15
Solo en este mundo
Original Lyrics:
Solo en este mundo
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Adjective
Noun
solo
en
este
mundo
only , solely , just
in (in various expressions)
this
world , earth (human collective existence)
only
in
this
world
Aligned Translation:
Alone in this world
Free Translation: Alone in this world
Line 76
231.45
Sin rumbo (sin rumbo), sin rumbo
Original Lyrics:
Sin rumbo (sin rumbo), sin rumbo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Preposition
Noun
Preposition
Noun
sin
rumbo
sin
rumbo
sin
rumbo
without
course
without
course
without
course
without
course
without
course
without
course
Aligned Translation:
without course without course without course
Free Translation: Aimless (aimless), aimless
Line 78
236.18
Tú eres mi musa, eres mi letra, tú eres mi armonía
Original Lyrics:
Tú eres mi musa, eres mi letra, tú eres mi armonía
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
Verb
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
tú
eres
mío
musa
eres
mío
letra
tú
eres
mío
armonía
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
predicative or after the noun mine , my .
muse (a source of inspiration)
to be (essentially or identified as).
predicative or after the noun mine , my .
lyrics
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
predicative or after the noun mine , my .
music:_ or _ figuratively harmony
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ser
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ser
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ser
you
are
mine
muse
are
mine
lyrics
you
are
my
harmony
Aligned Translation:
you are my muse, you are my lyrics, you are my harmony
Free Translation: Tu eres mi musa, eres mi letra, tu eres mi Armonia
Line 79
238.61
Eres el agua que me ahoga la melancolía
Original Lyrics:
Eres el agua que me ahoga la melancolía
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
eres
el
agua
que
yo
ahoga
la
melancolía
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
water
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to drown (kill by immersion in water)
the
melancholy
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ahogar
you are
the
water
that
I
it drowns
the
melancholy
Aligned Translation:
You are the water that drowns my melancholy
Free Translation: You are the water that drowns my melancholy
Line 80
240.73
Chino y Nacho y Daddy Yankee te trajeron esta melodía
Original Lyrics:
Chino y Nacho y Daddy Yankee te trajeron esta melodía
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Pronoun
Noun
y
tú
traer
esta
melodía
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to bring
demonstrative Alternative spelling of ésta This one .
melody
Infinitive
and
you
they brought
this
melody
Aligned Translation:
Chino y Nacho and Daddy Yankee they brought you this tune
Free Translation: Chino and Nacho and Daddy Yankee brought you this tune
Line 81
243.59
Convertida en poesía, bebé
Original Lyrics:
Convertida en poesía, bebé
Word By Word Lyrics:
Adjective
Preposition
Noun
Noun
convertido
en
poesía
bebé
converted
in (in various expressions)
poetry
baby
converted
in
poetry
baby
Aligned Translation:
Turned in poetry , baby
Free Translation: Turned into poetry, baby
Lingo Script Icons:
Line 82
245.92
Pa' que goces y vaciles, tú ve'
Original Lyrics:
Pa' que goces y vaciles, tú ve'
Word By Word Lyrics:
Preposition
Conjunction
Verb
Conjunction
Verb
Pronoun
Verb
para
que
goces
y
vaciles
tú
ve
for , to (expressing a recipient)
that
to enjoy oneself
and
colloquial:Colombia Costa Rica Cuba Guatemala to enjoy
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to see (literally)
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb gozar
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb vacilar
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb ver
for
that
enjoy
and
enjoy
you
see
Aligned Translation:
for enjoy and enjoy, you see
Free Translation: For 'may you rejoice and hesitate, you go'
Line 83
248.28
Romántico, pero le metemos brutal
Original Lyrics:
Romántico, pero le metemos brutal
Word By Word Lyrics:
Adjective
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
romántico
pero
ella
metemos
brutal
romantic
but
it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns)
to make (noise)
brutal
1st Person Plural Indicative Present
of the verb meter
romantic
but
it
make
brutal
Aligned Translation:
Romantic, but we do it brutally
Free Translation: Romantic, but we put him brutal
Line 85
254.31
Andas en mi cabeza, nena, a todas horas
Original Lyrics:
Andas en mi cabeza, nena, a todas horas
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Adjective
Noun
Noun
Preposition
Adjective
Noun
andas
en
mío
cabeza
nena
a
todo
hora
with gerund to go round doing something (describing interrupted, frequent activity)
in (in various expressions)
predicative or after the noun mine , my .
anatomy head
Feminine noun of nene ; baby girl
at
all , every
hour (a time period of sixty minutes)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb andar
go around
in
my
head
baby
to
all
hours
Aligned Translation:
You're in my head, baby all the time
Free Translation: You're in my head, baby, all the time
Line 87
259.92
El mundo me da vueltas, tú me descontrolas
Original Lyrics:
El mundo me da vueltas, tú me descontrolas
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
el
mundo
yo
da
vuelta
tú
yo
descontrolas
Masculine singular definite article; the .
world , earth (human collective existence)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
{{indtr|es|con}} to encounter ; to find with effort
change (money given back when a customer hands over more than the exact price of an item)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to lose control, to lack control
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb descontrolar
the
world
I
encounter
changes
you
me
lose control
Aligned Translation:
The world turns upside down ,you throw me out of control
Free Translation: The world spins around me, you make me lose control.
Line 89
263.78
Por ti, me la paso imaginando que
Original Lyrics:
Por ti, me la paso imaginando que
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Conjunction
por
ti
yo
ella
paso
imaginando
que
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns)
transitive to spend time
to imagine
that
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
Simple Gerund
of the verb imaginar
for
you
I
it
spend
imagining
that
Aligned Translation:
For you , I spend my time imagining that
Free Translation: Because of you, I spend my time imagining that
Line 90
266.88
(Jumbo) contigo me casé
Original Lyrics:
(Jumbo) contigo me casé
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
con
ti
yo
casé
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to marry , wed someone to (unite two others in wedlock)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb casar
with
you
I
marry
2 producer
Aligned Translation:
(Jumbo) I marry with you
Free Translation: (Jumbo) I married you
Lingo Script Icons:
Line 91
269.13
(El que produce solo)
Original Lyrics:
(El que produce solo)
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Verb
Adjective
el
que
produce
solo
Masculine singular definite article; the .
who ; that
to produce
alone , by oneself
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb producir
the
who
produces
alone
Aligned Translation:
The one that produces by himself
Free Translation: (The one who produces alone)
Line 92
270.15
Y por siempre te amé (love you, girl, girl, girl)
Original Lyrics:
Y por siempre te amé (love you, girl, girl, girl)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
y
por
siempre
tú
amé
and
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb amar
and
for
always
you
I loved
Aligned Translation:
and I loved you forever (I love you, girl, girl,girl )
Free Translation: And I loved you forever (love you, girl, girl, girl).
Line 93
273.02
Andas en mi cabeza, nena, a todas horas
Original Lyrics:
Andas en mi cabeza, nena, a todas horas
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Adjective
Noun
Noun
Preposition
Adjective
Noun
andas
en
mío
cabeza
nena
a
todo
hora
with gerund to go round doing something (describing interrupted, frequent activity)
in (in various expressions)
predicative or after the noun mine , my .
anatomy head
Feminine noun of nene ; baby girl
at
all , every
hour (a time period of sixty minutes)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb andar
go around
in
my
head
baby
to
all
hours
Aligned Translation:
You're in my head, baby all the time
Free Translation: You're in my head, baby, all the time
Line 94
275.62
(Cada segundo, cada minuto)
Original Lyrics:
(Cada segundo, cada minuto)
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Determiner
Noun
cada
segundo
cada
minuto
each ; every
second (after the first)
each ; every
minute (60 seconds)
each
second
each
minute
Aligned Translation:
each second, each minute.
Free Translation: (Every second, every minute)
Line 95
277.74
El mundo me da vueltas, tú me descontrolas
Original Lyrics:
El mundo me da vueltas, tú me descontrolas
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
el
mundo
yo
da
vuelta
tú
yo
descontrolas
Masculine singular definite article; the .
world , earth (human collective existence)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
{{indtr|es|con}} to encounter ; to find with effort
change (money given back when a customer hands over more than the exact price of an item)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to lose control, to lack control
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb descontrolar
the
world
I
encounter
changes
you
me
lose control
Aligned Translation:
The world turns upside down ,you throw me out of control
Free Translation: The world spins around me, you make me lose control.
Line 96
280.28
(Cada segundo, cada minuto)
Original Lyrics:
(Cada segundo, cada minuto)
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Determiner
Noun
cada
segundo
cada
minuto
each ; every
second (after the first)
each ; every
minute (60 seconds)
each
second
each
minute
Aligned Translation:
each second, each minute.
Free Translation: (Every second, every minute)
Line 97
282.44
Por ti, me la paso imaginando que
Original Lyrics:
Por ti, me la paso imaginando que
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Conjunction
por
ti
yo
ella
paso
imaginando
que
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns)
transitive to spend time
to imagine
that
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
Simple Gerund
of the verb imaginar
for
you
I
it
spend
imagining
that
Aligned Translation:
For you , I spend my time imagining that
Free Translation: Because of you, I spend my time imagining that
Line 98
285.11
(Imaginando que) contigo me casé
Original Lyrics:
(Imaginando que) contigo me casé
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
imaginando
que
con
ti
yo
casé
to imagine
that
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to marry , wed someone to (unite two others in wedlock)
Simple Gerund
of the verb imaginar
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb casar
Imagining
that
with
you
I
married
Aligned Translation:
Imagining that I married with you
Free Translation: (Imagining that) I married you
Line 99
287.58
(Oh, yeah)
Original Lyrics:
(Oh, yeah)
Word By Word Lyrics:
Interjection
oh
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
oh
Aligned Translation:
(Oh, yeah)
Free Translation: (Oh, yeah)
Lingo Script Icons:
Line 100
288.53
Y por siempre te amé
Original Lyrics:
Y por siempre te amé
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Adverb
Pronoun
y
por
siempre
tú
and
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
for
always
you
I loved
Aligned Translation:
And I loved you forever
Free Translation: And I loved you forever
Review
★ Song Info ★
"Andas en Mi Cabeza" is a reggaeton and pop song that was released on January 15, 2016. The track was written by Miguel Ignacio Mendoza Donatti (Nacho) and produced by Los Cadillac's. It became a huge success, reaching the top of the charts in several countries, including Venezuela, Mexico, and Spain.
★ Song Emotion ★
The song "Andas en Mi Cabeza" has a catchy and upbeat rhythm, with a romantic and nostalgic tone. It portrays the feelings of missing someone and having them constantly in your thoughts.
★ Learning Facts for Spanish Speakers: ★
Vocabulary: The song features various vocabulary related to love, relationships, and emotions. Listening to the song and understanding the lyrics can help Spanish learners expand their vocabulary in a fun way.
Pronunciation: Paying attention to the pronunciation of the lyrics can assist Spanish learners in improving their pronunciation skills.
Verb Forms: The song includes different verb forms and tenses, providing Spanish learners with exposure to real-life usage of verbs in context.
Idiomatic Expressions: Chino y Nacho use idiomatic expressions and colloquial phrases in their lyrics. Exploring these expressions can enhance Spanish learners' understanding of informal language usage.
★ Interesting Facts ★
"Andas en Mi Cabeza" won several awards, including a Latin Billboard Music Award for Latin Rhythm Airplay Song of the Year in 2017.
The music video for the song has surpassed 1.5 billion views on YouTube, making it one of the most-watched music videos in Latin music.
★ Music Video ★
The music video for "Andas en Mi Cabeza" was directed by Venezuelan director Daniel Durán. It features Chino y Nacho and Daddy Yankee in different settings, showcasing their performances alongside a romantic storyline.
★ Social Media links of the Artist ★
Nacho (Miguel Ignacio Mendoza Donatti):
Daddy Yankee:
Submitted by user: PAULETTEANDRES
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung fast and it has
hard to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
Andas En Mi Cabeza has 104 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 186592 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!