De los Besos que te Di Christian Nodal Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'De los Besos que te Di' means 'Out of the Kisses I gave you' in English. It is a name of a song by 'Christian Nodal' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'De los Besos que te Di' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Yo también te extraño

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I also miss you

Free Translation: I miss you too.

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: También me desvelo

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: I also keep myself awake

Free Translation: I too lose some sleep

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Viendo nuestras fotos

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Loking at our photos

Free Translation: Looking at our photos

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Y videos

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: And videos

Free Translation: And videos

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Yo también te pienso

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I also think of you

Free Translation: I think of you too

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Cada vez un poco más

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Each time a little more

Free Translation: Each time a little more

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Y tu boca

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: And your mouth

Free Translation: And your mouth

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Imagino que comienzo a besar

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I imagine that I begin to kiss

Free Translation: I imagine that I start kissing

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: De los besos que te di, amor

Typing Test:           ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Of the kisses that I gave you, love

Free Translation: Of the kisses I gave you, love

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: ¿A cuál de todos echas más de menos?

Typing Test: ¿               ?

Voice Test:

Aligned Translation: To which of all you miss most

Free Translation: Which one do you miss the most?

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: ¿Aquellos tiernos o los que llevan veneno?

Typing Test: ¿             ?

Voice Test:

Aligned Translation: The ones tender or the ones that have poison?

Free Translation: The ones which are tender or the ones which carry poison?

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: ¿Los inocentes o los que no tenían freno?

Typing Test: ¿               ?

Voice Test:

Aligned Translation: The innocent or the ones that did not have brakes?

Free Translation: The innocent or the wild ones

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: De los besos que te di, amor

Typing Test:           ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Of the kisses that I gave you, love

Free Translation: Of the kisses I gave you, love

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: ¿Apoco no hay alguno que recuerdes?

Typing Test: ¿           ?

Voice Test:

Aligned Translation: Not There's not any that you remember

Free Translation: Really, isn't there any you remember?

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Si tú, solita, fuiste quien me dio luz verde

Typing Test:   ,   ,            

Voice Test:

Aligned Translation: If you, alone, were who gave me the green light

Free Translation: If you, alone, were the one who gave me the green light

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Ahora resulta que hasta la memoria pierdes

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Now it turns out that even the memory you lose

Free Translation: Now it turns out that you even lose your memory

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Estoy seguro

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: I'm sure

Free Translation: I'm sure

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Que en las noches me recuerdas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That in the night you remember me

Free Translation: That you remember me at night

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Y los labios te muerdes

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And the lips you yourself bite

Free Translation: And you bite your lips

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: De los besos que te di, amor

Typing Test:           ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Of the kisses that I gave you, love

Free Translation: Of the kisses I gave you, love

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: ¿A cuál de todos echas más de menos?

Typing Test: ¿               ?

Voice Test:

Aligned Translation: To which of all you miss most

Free Translation: Which one do you miss the most?

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: ¿Aquellos tiernos o los que llevan veneno?

Typing Test: ¿             ?

Voice Test:

Aligned Translation: The ones tender or the ones that have poison?

Free Translation: The ones which are tender or the ones which carry poison?

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: ¿Los inocentes o los que no tenían freno?

Typing Test: ¿               ?

Voice Test:

Aligned Translation: The innocent or the ones that did not have brakes?

Free Translation: The innocent or the wild ones

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: De los besos que te di, amor

Typing Test:           ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Of the kisses that I gave you, love

Free Translation: Of the kisses I gave you, love

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: ¿Apoco no hay alguno que recuerdes?

Typing Test: ¿           ?

Voice Test:

Aligned Translation: Not There's not any that you remember

Free Translation: Really, isn't there any you remember?

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Si solita fuiste quien me dio luz verde

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: If you alone were who gave me the green light

Free Translation: If you alone were the one who gave me the green light

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Ahora resulta que hasta la memoria pierdes

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Now it turns out that even the memory you lose

Free Translation: Now it turns out that you even lose your memory

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Estoy seguro

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: I'm sure

Free Translation: I'm sure

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Que en las noches me recuerdas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That in the night you remember me

Free Translation: That you remember me at night

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Y los labios te muerdes

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And the lips you yourself bite

Free Translation: And you bite your lips

Lingo Script Icons:

Review

  • Summarise the story in the lyrics; you can put your interpretation of the meaning.

The song is about a couple which has recently broken up. The guy insists on the question of whether the girl remembers any of his kisses or not, since both of them seem to be constantly thinking about each other. The song revolves around this single concept. 

  • How does it make you feel? Tell us about how the artist weaves the story. Use the How, Where, When, Who & What technique questions to help you cover everything.

The song makes me feel relaxed. Honestly, the voice of the singer is astounding. This kind of music is traditional in Mexico, and Nodal puts his signature on it in a modern way.

This song is quite old now (relatively), yet it's one of my personal favorites on the genre. It's a real gem.

  • Does it include explicit themes? Is it a fun or sad song?

Not at all. It's very romantic, and even sexy, but it doesn't need to be vulgar or explicit to be so. 

  • How does the song relate to the YouTube video? What is going on in the video?

The couple is in what seems like a farm. They're in a stable, taking care of the horses. They just kiss the whole video and do farm tasks (not something we would not expect from a song titled "Of the Kisses that I Gave you")

  • Put links to other sites where song is discussed

You can see all the lyrics here as well as a little biography of Nodal.

  • Put links to the artist's home page or Twitter/Instagram feeds

Go to Nodal's Instagram here

Go to his Homepage here

Go to his Twitter here

Submitted by user: HERNANDEZJ

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung very slowly and it has hard to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

De los Besos que te Di has 98 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 783 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!