El Beso Del Final Christina Aguilera Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'El Beso Del Final' means 'The kiss of our end' in English. It is a name of a song by 'Christina Aguilera' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'El Beso Del Final' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
12.96
Hay en mi corazón una inquietud
Original Lyrics:
Hay en mi corazón una inquietud
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Adjective
Noun
Determiner
Noun
haber
en
mío
corazón
un
inquietud
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
in (in various expressions)
predicative or after the noun mine , my .
emotion s, kindness , spirit
a
inquietude , restlessness
Infinitive
there is
in
mine
spirit
a
inquietude
Aligned Translation:
There is a restlessness in my heart
Free Translation: There is a restlessness in my heart
Lingo Script Icons:
Line 2
20.74
Hoy te veo tan distante
Original Lyrics:
Hoy te veo tan distante
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
Adjective
hoy
tú
veo
tan
distante
today
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to see (literally)
so , as
distant (space or time)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ver
today
you
I see
so
distant
Aligned Translation:
Today I see you so distant
Free Translation: Today I see you so distant
Line 3
24.66
Hay algo que me aleja de tu amor
Original Lyrics:
Hay algo que me aleja de tu amor
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Noun
haber
algo
que
yo
aleja
de
tuyo
amor
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
something , anything
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to remove to a distance, put farther away, to lead away, to draw away
from (with the source or provenance of or at)
yours , your
love
Infinitive
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb alejar
there is
something
that
me
removes
from
your
love
Aligned Translation:
There's something keeping me away from your love
Free Translation: There's something keeping me away from your love
Line 4
32.07
De repente tú cambiaste
Original Lyrics:
De repente tú cambiaste
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Pronoun
Verb
de
repente
tú
cambiaste
from (with the source or provenance of or at)
fit , sudden movement
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive:intransitive to change , to shift , to switch , to alter
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb cambiar
from
sudden
you
changed
Aligned Translation:
Suddenly you changed
Free Translation: Suddenly you changed
Lingo Script Icons:
Line 5
36.3
Hoy insegura estoy
Original Lyrics:
Hoy insegura estoy
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adjective
Verb
hoy
inseguro
estoy
today
unsure , uncertain
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
today
unsure
am
Aligned Translation:
Today I am unsure
Free Translation: Today I am insecure
Lingo Script Icons:
Line 6
41.33
El estar sin ti sé que me hará sufrir
Original Lyrics:
El estar sin ti sé que me hará sufrir
Word By Word Lyrics:
Determiner
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
el
estar
sin
ti
sé
que
yo
hará
sufrir
Masculine singular definite article; the .
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
to know (a fact)
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to make (something)
transitive to suffer
Infinitive
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Future
of the verb hacer
Infinitive
the
to be
without
you
I know
that
me
make
suffer
Aligned Translation:
Being without you I know it will make me suffer
Free Translation: Being without you I know it will make me suffer
Line 7
47.79
Anoche yo sentí que me besaste diferente
Original Lyrics:
Anoche yo sentí que me besaste diferente
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
anoche
yo
sentí
que
yo
besaste
diferente
last night
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to feel
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to kiss
different
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb sentir
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb besar
last night
I
fell
that
I
kissed
different
Aligned Translation:
Last night I felt that you kissed me differently
Free Translation: Last night I felt that you kissed me but it was different
Line 8
53.75
Y me quedé sin saber qué hacer
Original Lyrics:
Y me quedé sin saber qué hacer
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Adjective
Verb
y
yo
quedé
sin
saber
qué
hacer
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to stay ; to remain , to stick
without
to know (a fact)
what ; which
to do
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb quedar
Infinitive
Infinitive
and
I
stayed
without
to know
what
to do
Aligned Translation:
And I was left not knowing what to do
Free Translation: And I did not know what to do
Lingo Script Icons:
Line 9
59.34
Yo te conozco y sé que algo no anda bien
Original Lyrics:
Yo te conozco y sé que algo no anda bien
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
Conjunction
Pronoun
Adverb
Verb
Adverb
yo
tú
conozco
y
sé
que
algo
no
anda
bien
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a person or a place), to be familiar with, to be acquainted with
and
to know (a fact)
that
something , anything
no
to walk , to go
well (adverbial form of bueno )
1st Person Singular Indicative Present
of the verb conocer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb andar
I
you
know
and
know
that
something
no
goes
well
Aligned Translation:
I know you and I know that something is not right
Free Translation: I know you and I know that something is not right
Line 10
64.52
Ven, dime la verdad, no quiero imaginar
Original Lyrics:
Ven, dime la verdad, no quiero imaginar
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Adverb
Verb
Verb
ven
di
yo
la
verdad
no
quiero
imaginar
to come
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
truth
not
to desire , to want , to want to
to imagine
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
come
tell
I
the
truth
not
want
to imagine
Aligned Translation:
Come on, tell me the truth , I don't want to imagine
Free Translation: Come, tell me the truth, I don't want to think
Lingo Script Icons:
Line 11
71.81
Que fue el beso del final
Original Lyrics:
Que fue el beso del final
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
que
fue
el
beso
de
el
final
that
to exist ; to occur
Masculine singular definite article; the .
kiss
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
an end
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
that
occured
the
kiss
of
the
end
Aligned Translation:
That was the kiss at the end
Free Translation: That was the kiss of our end
Lingo Script Icons:
Line 13
86.13
No sé por qué ha cambiado tu actitud
Original Lyrics:
No sé por qué ha cambiado tu actitud
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Adjective
Verb
Verb
Adjective
Noun
no
sé
por
qué
ha
cambiado
tuyo
actitud
no
to know (a fact)
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
what ; which
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
transitive:intransitive to change , to shift , to switch , to alter
yours , your
attitude , disposition , policy
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb cambiar
no
know
due
what
has
changed
your
attitude
Aligned Translation:
I don't know why your attitude has changed
Free Translation: I don't know why your attitude has changed
Line 14
92.85
Ojalá que todo sea un error
Original Lyrics:
Ojalá que todo sea un error
Word By Word Lyrics:
Interjection
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
ojalá
que
todo
sea
un
error
I wish (when used to refer to past events)
that
everything
to be (essentially or identified as).
a
error
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb ser
I wish
that
everything
is
a
error
Aligned Translation:
I hope that everything is a mistake
Free Translation: I hope that all was a mistake
Lingo Script Icons:
Line 15
99.15
No quiero comprobar que te perdí
Original Lyrics:
No quiero comprobar que te perdí
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
no
quiero
comprobar
que
tú
perdí
no
to desire , to want , to want to
to prove , to establish (i.e. demonstrate the veracity of something)
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to lose
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb perder
no
want
prove
that
you
lost
Aligned Translation:
I don' 't want to prove that I lost you
Free Translation: I don't want to prove that I lost you
Line 16
104.97
Ni que nuestro amor se acabe
Original Lyrics:
Ni que nuestro amor se acabe
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Noun
Pronoun
Verb
ni
que
nuestro
amor
se
acabe
coordinating neither ... nor
that
ours
love
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to finish ; to end
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb acabar
neither
that
our
love
oneself
finishes
Aligned Translation:
Or that our love will end
Free Translation: Or that our love will end
Lingo Script Icons:
Line 17
108.24
Oigo una voz que se hunde en mí
Original Lyrics:
Oigo una voz que se hunde en mí
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
oigo
un
voz
que
se
hunde
en
mí
intransitive to hear
a
voice
that ; whom
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to sink , engulf
in (in various expressions)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb oír
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hundir
hear
a
voice
that
oneself
sink
in
me
Aligned Translation:
I hear a voice sinking into me
Free Translation: I hear a voice inside of me
Lingo Script Icons:
Line 18
113.52
Que me vuelve a repetir
Original Lyrics:
Que me vuelve a repetir
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
que
yo
vuelve
a
repetir
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to do again
to
to repeat {{q|to do or say again (and again)}}
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb volver
Infinitive
that
I
do again
to
repeat
Aligned Translation:
That keeps repeating to me
Free Translation: That keeps repeating
Lingo Script Icons:
Line 19
117.1
Lo que no quiero oír
Original Lyrics:
Lo que no quiero oír
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
lo
que
no
quiero
oír
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that ; whom
no
to desire , to want , to want to
intransitive to hear
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
the
that
no
want
to hear
Aligned Translation:
What I don' 't want to hear
Free Translation: What I don't want to hear
Lingo Script Icons:
Line 20
120.35
Anoche yo sentí que me besaste diferente
Original Lyrics:
Anoche yo sentí que me besaste diferente
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
anoche
yo
sentí
que
yo
besaste
diferente
last night
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to feel
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to kiss
different
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb sentir
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb besar
last night
I
fell
that
I
kissed
different
Aligned Translation:
Last night I felt that you kissed me differently
Free Translation: Last night I felt that you kissed me but it was different
Lingo Script Icons:
Line 21
126.03
Y me quedé sin saber qué hacer
Original Lyrics:
Y me quedé sin saber qué hacer
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Adjective
Verb
y
yo
quedé
sin
saber
qué
hacer
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to stay ; to remain , to stick
without
to know (a fact)
what ; which
to do
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb quedar
Infinitive
Infinitive
and
I
stayed
without
to know
what
to do
Aligned Translation:
And I was left not knowing what to do
Free Translation: And I did not know what to do
Lingo Script Icons:
Line 22
131.78
Yo te conozco y sé que algo no anda bien (Yo te conozco y sé)
Original Lyrics:
Yo te conozco y sé que algo no anda bien (Yo te conozco y sé)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
Conjunction
Pronoun
Adverb
Verb
Adverb
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
yo
tú
conozco
y
sé
que
algo
no
anda
bien
yo
tú
conozco
y
sé
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a person or a place), to be familiar with, to be acquainted with
and
to know (a fact)
that
something , anything
no
to be , to feel
well (adverbial form of bueno )
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a person or a place), to be familiar with, to be acquainted with
and
to know (a fact)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb conocer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb andar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb conocer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
I
you
know
and
know
that
something
no
feels
well
I
you
know
and
know
Aligned Translation:
I know you and I know that something's not right I know you and I know)
Free Translation: I know you and I know something's not right (I know you and I know)
Lingo Script Icons:
Line 23
136.78
Ven, dime la verdad, no quiero imaginar (No quiero imaginar)
Original Lyrics:
Ven, dime la verdad, no quiero imaginar (No quiero imaginar)
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Adverb
Verb
Verb
Adverb
Verb
Verb
ven
di
yo
la
verdad
no
quiero
imaginar
no
quiero
imaginar
to come
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
truth
no
to desire , to want , to want to
to imagine
no
to desire , to want , to want to
to imagine
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
come
tell
me
the
truth
no
want
imagine
no
want
imagine
Aligned Translation:
come, tell me the truth , I don't want to imagine I don't want to imagine)
Free Translation: Come, tell me the truth, I don't want to think (I don't want to think)
Lingo Script Icons:
Line 24
144.01
Que fue el beso del final
Original Lyrics:
Que fue el beso del final
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
que
fue
el
beso
de
el
final
that
to exist ; to occur
Masculine singular definite article; the .
kiss
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
an end
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
that
occured
the
kiss
of
the
end
Aligned Translation:
That was the kiss at the end
Free Translation: That was the kiss of our end
Lingo Script Icons:
Line 25
157.64
Hoy insegura estoy
Original Lyrics:
Hoy insegura estoy
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adjective
Verb
hoy
inseguro
estoy
today
unsure , uncertain
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
today
unsure
am
Aligned Translation:
Today I am unsure
Free Translation: Today I am insecure
Lingo Script Icons:
Line 26
162.76
El estar sin ti sé que me hará sufrir, oh, oh
Original Lyrics:
El estar sin ti sé que me hará sufrir, oh, oh
Word By Word Lyrics:
Determiner
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Interjection
Interjection
el
estar
sin
ti
sé
que
yo
hará
sufrir
oh
oh
Masculine singular definite article; the .
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
to know (a fact)
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to make (something)
transitive to suffer
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
Infinitive
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Future
of the verb hacer
Infinitive
the
to be
without
you
know
that
I
make
suffer
oh
oh
Aligned Translation:
The to be without you I know that will make you suffer oh oh
Free Translation: Being without you I know it will make me suffer, oh, oh
Lingo Script Icons:
Line 27
170.68
Anoche yo sentí que me besaste diferente
Original Lyrics:
Anoche yo sentí que me besaste diferente
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
anoche
yo
sentí
que
yo
besaste
diferente
last night
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to feel
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to kiss
different
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb sentir
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb besar
last night
I
fell
that
I
kissed
different
Aligned Translation:
Last night I felt that you kissed me differently
Free Translation: Last night I felt that you kissed me but it was different
Lingo Script Icons:
Line 28
176.78
Y me quedé (Me quedé,) sin saber que hacer sin saber qué hacer)
Original Lyrics:
Y me quedé (Me quedé,) sin saber que hacer sin saber qué hacer)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Pronoun
Preposition
Verb
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Adjective
Verb
y
yo
quedé
yo
sin
saber
qué
hacer
sin
saber
qué
hacer
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to stay ; to remain , to stick
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
without
to know (a fact)
what (interrogative only)
to do
without
to know (a fact)
what ; which
to do
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb quedar
Infinitive
Infinitive
Infinitive
Infinitive
and
I
stayed
I
stayed
without
to know
what
to do-
without
to know
what
to do
Aligned Translation:
And I stayed, I stayed not knowing what to do not knowing what
Free Translation: And I (I ,) did not know what to do, did not know what to do)
Lingo Script Icons:
Line 29
182.29
Yo te conozco (Te conozco) y sé que algo no anda bien
Original Lyrics:
Yo te conozco (Te conozco) y sé que algo no anda bien
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
Conjunction
Pronoun
Adverb
Verb
Adverb
yo
tú
conozco
tú
conozco
y
sé
que
algo
no
anda
bien
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a person or a place), to be familiar with, to be acquainted with
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a person or a place), to be familiar with, to be acquainted with
and
to know (a fact)
that
something , anything
no
to be , to feel
well (adverbial form of bueno )
1st Person Singular Indicative Present
of the verb conocer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb conocer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb andar
I
you
know
you
know
and
know
that
something
no
feels
well
Aligned Translation:
I know you (I know you) and I know something' 's not right
Free Translation: I know you (I know you) and I know something's not right
Lingo Script Icons:
Line 30
187.27
Ven, dime la verdad, no quiero imaginar
Original Lyrics:
Ven, dime la verdad, no quiero imaginar
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Adverb
Verb
Verb
ven
di
yo
la
verdad
no
quiero
imaginar
to come
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
truth
not
to desire , to want , to want to
to imagine
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
come
tell
I
the
truth
not
want
to imagine
Aligned Translation:
Come on, tell me the truth , I don't want to imagine
Free Translation: Come, tell me the truth, I don't want to think
Lingo Script Icons:
Line 31
194.65
Anoche yo sentí que me besaste diferente
Original Lyrics:
Anoche yo sentí que me besaste diferente
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
anoche
yo
sentí
que
yo
besaste
diferente
last night
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to feel
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to kiss
different
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb sentir
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb besar
last night
I
fell
that
I
kissed
different
Aligned Translation:
Last night I felt that you kissed me differently
Free Translation: Last night I felt that you kissed me but it was different
Lingo Script Icons:
Line 32
200.62
Y me quedé sin saber qué hacer
Original Lyrics:
Y me quedé sin saber qué hacer
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Adjective
Verb
y
yo
quedé
sin
saber
qué
hacer
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to stay ; to remain , to stick
without
to know (a fact)
what ; which
to do
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb quedar
Infinitive
Infinitive
and
I
stayed
without
to know
what
to do
Aligned Translation:
And I was left not knowing what to do
Free Translation: And I did not know what to do
Lingo Script Icons:
Line 33
205.67
Yo te conozco y sé que algo no anda bien (Te conozco bien)
Original Lyrics:
Yo te conozco y sé que algo no anda bien (Te conozco bien)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
Conjunction
Pronoun
Adverb
Verb
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
yo
tú
conozco
y
sé
que
algo
no
anda
bien
tú
conozco
bien
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a person or a place), to be familiar with, to be acquainted with
and
to know (a fact)
that
something , anything
no
to be , to feel
well (adverbial form of bueno )
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a person or a place), to be familiar with, to be acquainted with
well (adverbial form of bueno )
1st Person Singular Indicative Present
of the verb conocer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb andar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb conocer
I
you
card
and
know
that
something
no
feels
well
you
know
well
Aligned Translation:
I know you and I know something' 's not right I know
Free Translation: I know you and I know something's not right (I know you well)
Lingo Script Icons:
Line 34
209.84
Ven, dime la verdad, no quiero imaginar (No quiero imaginar)
Original Lyrics:
Ven, dime la verdad, no quiero imaginar (No quiero imaginar)
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Adverb
Verb
Verb
Adverb
Verb
Verb
ven
di
yo
la
verdad
no
quiero
imaginar
no
quiero
imaginar
to come
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
truth
no
to desire , to want , to want to
to imagine
no
to desire , to want , to want to
to imagine
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
come
tell
me
the
truth
no
want
imagine
no
want
imagine
Aligned Translation:
come, tell me the truth , I don't want to imagine I don't want to imagine)
Free Translation: Come, tell me the truth, I don't want to think (I don't want to think)
Lingo Script Icons:
Line 35
217.72
Que fue el beso, que fue el beso del final
Original Lyrics:
Que fue el beso, que fue el beso del final
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
que
fue
el
beso
que
fue
el
beso
de
el
final
that
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
kiss
that
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
kiss
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
an end
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
that
was
the
kiss
that
was
the
kiss
of
the
end
Aligned Translation:
That was the kiss that was the kiss of the end
Free Translation: That was the kiss, that was the kiss of our end
Lingo Script Icons:
Line 36
226.56
Que fue el beso del final
Original Lyrics:
Que fue el beso del final
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
que
fue
el
beso
de
el
final
that
to exist ; to occur
Masculine singular definite article; the .
kiss
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
an end
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
that
occured
the
kiss
of
the
end
Aligned Translation:
That was the kiss at the end
Free Translation: That was the kiss of our end
Lingo Script Icons:
Line 37
230.81
Que fue el beso del final
Original Lyrics:
Que fue el beso del final
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
que
fue
el
beso
de
el
final
that
to exist ; to occur
Masculine singular definite article; the .
kiss
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
an end
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
that
occured
the
kiss
of
the
end
Aligned Translation:
That was the kiss at the end
Free Translation: That was the kiss of our end
Lingo Script Icons:
Line 38
236.81
Que fue el beso del final
Original Lyrics:
Que fue el beso del final
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
que
fue
el
beso
de
el
final
that
to exist ; to occur
Masculine singular definite article; the .
kiss
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
an end
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
that
occured
the
kiss
of
the
end
Aligned Translation:
That was the kiss at the end
Free Translation: That was the kiss of our end
Lingo Script Icons:
Line 39
243.5
Que fue el beso del final
Original Lyrics:
Que fue el beso del final
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
que
fue
el
beso
de
el
final
that
to exist ; to occur
Masculine singular definite article; the .
kiss
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
an end
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
that
occured
the
kiss
of
the
end
Aligned Translation:
That was the kiss at the end
Free Translation: That was the kiss of our end
Lingo Script Icons:
Line 40
247.5
Que fue el beso, que fue el beso del final
Original Lyrics:
Que fue el beso, que fue el beso del final
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
que
fue
el
beso
que
fue
el
beso
de
el
final
that
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
kiss
that
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
kiss
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
an end
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
that
was
the
kiss
that
was
the
kiss
of
the
end
Aligned Translation:
That was the kiss that was the kiss of the end
Free Translation: That was the kiss, that was the kiss of our end
Lingo Script Icons:
Line 41
255.41
Que fue el beso del final
Original Lyrics:
Que fue el beso del final
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
que
fue
el
beso
de
el
final
that
to exist ; to occur
Masculine singular definite article; the .
kiss
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
an end
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
that
occured
the
kiss
of
the
end
Aligned Translation:
That was the kiss at the end
Free Translation: That was the kiss of our end
Lingo Script Icons:
Line 42
261.42
Que fue el beso del final.
Original Lyrics:
Que fue el beso del final.
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
que
fue
el
beso
de
el
final
that
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
kiss
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
an end
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
that
was
the
kiss
of
the
end
Aligned Translation:
That was the kiss of the end
Free Translation: That was the kiss of our end.
Lingo Script Icons:
Review
Christina María Aguilera (Staten Island, New York; December 18, 1980) is an American singer, songwriter, actress, model, fashion designer, producer and entrepreneur of Ecuadorian and Irish origin. She began acting and singing as a child, through roles in theatrical productions and television programs in which Star Search and Mickey Mouse Club stand out.
Mi reflejo is the title of Christina Aguilera's second studio album and the first one recorded in Spanish. It was released under the BMG U.S. Latin label on September 12, 2000. It includes Spanish versions of 5 songs from her eponymous debut album Christina Aguilera (1999), as well as four originals and two versions by other artists. The songs were translated and adapted into Spanish by Rudy Perez, who also produced the album.
Submitted by user: ANDRESFREELANCER
Average Ratings
Most people find the song lyrics easy to understand lyrics,
lyrics sung fast and it has
hard to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
El Beso Del Final has 166 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 3604 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!