Shaky Shaky Daddy Yankee Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Shaky Shaky' means 'Shaky Shaky' in English. It is a name of a song by 'Daddy Yankee' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Shaky Shaky' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
2.01
Estamos en vivo
Original Lyrics:
Estamos en vivo
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Adjective
estamos
en
vivo
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
in (in various expressions)
vivid
1st Person Plural Indicative Present
of the verb estar
we are
in
vivid
Aligned Translation:
we are in vivid
Free Translation: We are live
Lingo Script Icons:
Line 2
3.47
Sube sube sube el mic mic
Original Lyrics:
Sube sube sube el mic mic
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Determiner
sube
sube
el
to go up or come up
to go up or come up
Masculine singular definite article; the .
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
go up
go up
go up
the
5,6 microphone
Aligned Translation:
Go up go up the mic mic
Free Translation: Raise, raise, raise the microphone
Line 3
5.74
Que vamo', que vamo'
Original Lyrics:
Que vamo', que vamo'
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
que
que
indicating a reason, roughly because
indicating a reason, roughly because
because
because
2,6 Contraction of Vamos which means Lets go
Aligned Translation:
Let's go. Let's go
Free Translation: Let's go, let's go.
Lingo Script Icons:
Line 4
8.18
Que vamos para la jodedera full baby
Original Lyrics:
Que vamos para la jodedera full baby
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Determiner
que
vamos
para
la
that
intransitive to go
for , to (expressing a recipient)
the
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
that
we go
for
the
5 A mess
Aligned Translation:
Let' 's go to make a mess, full baby
Free Translation: We're going for full partying, baby
Lingo Script Icons:
Line 5
10.82
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 6
13.88
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 7
16.77
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 8
19.36
¿Cómo es? Dame una vueltita otra vez
Original Lyrics:
¿Cómo es? Dame una vueltita otra vez
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Punctuation mark
cómo
es
?
interrogative how ?
to be (essentially or identified as).
Used in ¿ ? .
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
how
is
¿ ?
Aligned Translation:
how is it?
Free Translation: How is it? Give me another spin.
Lingo Script Icons:
Line 9
22.35
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 10
24.76
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 11
27.55
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 12
30.6
Tú la ves, como hace lo suyo, tú la ves
Original Lyrics:
Tú la ves, como hace lo suyo, tú la ves
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
Determiner
Pronoun
Pronoun
Pronoun
Verb
tú
ella
ves
como
hace
lo
suyo
tú
ella
ves
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
she , her (used subjectively and after prepositions)
to see (literally)
how (in which way)
to do
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
His , hers , its .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
she , her (used subjectively and after prepositions)
to see (literally)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ver
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ver
you
her
see
how
she does
the
theirs
you
her
see
Aligned Translation:
You see her, , as she does her thing , you see her
Free Translation: You see her, doing her thing, you see her
Line 13
32.88
La zona destroza, que esto es otra cosa
Original Lyrics:
La zona destroza, que esto es otra cosa
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
la
zona
destroza
que
éste
es
otro
cosa
the
zone , district , area
to destroy , to break
that
this one
to be (essentially or identified as).
other , another
thing (object, concept)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb destrozar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
the
zone
destroys
that
this
is
other
thing
Aligned Translation:
The area destroys, , that this is something else
Free Translation: The area is going wild, this is something else
Line 14
35.57
Esto es para todas las bebas que se ponen rabiosa'
Original Lyrics:
Esto es para todas las bebas que se ponen rabiosa'
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Determiner
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
éste
es
para
todo
las
que
se
ponen
rabiosa
this one
to be (essentially or identified as).
for , to (expressing a recipient)
all , every
the
who ; that
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
reflexive to become , to get ("become" is used in reference to entering into a physical or emotional state) (e.g. become anxious, fashionable, naughty, nervous, offensive, pale, sad, serious, stern, tense, ugly, violent, weird, etc.)
Feminine singular of rabioso
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb poner
this
is
for
all
the
who
oneself
get
angry
6 it means Girls, also you could learn other variations like: Bebita which is the diminutive and finally: Bebota which means a Big baby girl
Aligned Translation:
This is for all the babes who get crazy
Free Translation: This is for all the ladies who get furious
Line 15
38.26
Estan peligrosa', con la curva nitrosa
Original Lyrics:
Estan peligrosa', con la curva nitrosa
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
Adjective
están
peligrosa
con
la
curva
nitroso
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
Feminine singular of peligroso
with
the
curve
chemistry nitrous
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb estar
they are
dangerous
with
the
curve
nitrous
Aligned Translation:
they are dangerous with the nitrous curve
Free Translation: They are dangerous, with the nitrous curve
Line 16
41.19
Se cae la casa cuando ella rompe a loza
Original Lyrics:
Se cae la casa cuando ella rompe a loza
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
se
cae
la
casa
cuando
ella
rompe
a
loza
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
intransitive:reflexive to fall (to move to a lower position due to gravity)
the
house
when
she , her (used subjectively and after prepositions)
to break
to
earthenware
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb caer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb romper
oneself
falls
the
house
when
she
breaks
to
earthenware
Aligned Translation:
The house falls down when she breaks the earthenware
Free Translation: The house falls apart when she breaks the dishes
Line 20
47.89
Terremoto, dale duro
Original Lyrics:
Terremoto, dale duro
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
Adjective
terremoto
da
3
duro
earthquake
transitive to give , to give out
hard
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
earthquake
hard
3 it means Do it
Aligned Translation:
earthquake , do it hard
Free Translation: Earthquake, hit it hard.
Lingo Script Icons:
Line 24
53.54
Terremoto, dale duro
Original Lyrics:
Terremoto, dale duro
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
Adjective
terremoto
da
3
duro
earthquake
transitive to give , to give out
hard
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
earthquake
hard
3 it means Do it
Aligned Translation:
earthquake , do it hard
Free Translation: Earthquake, hit it hard.
Lingo Script Icons:
Line 25
54.76
Te pones bien loca, cuando a ti te toca
Original Lyrics:
Te pones bien loca, cuando a ti te toca
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adverb
Adjective
Conjunction
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
tú
pones
bien
loco
cuando
a
ti
tú
toca
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive to become , to get ("become" is used in reference to entering into a physical or emotional state) (e.g. become anxious, fashionable, naughty, nervous, offensive, pale, sad, serious, stern, tense, ugly, violent, weird, etc.)
very
crazy , insane , mad {{q|asserting that something is out of place in the head}}
when
to
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
impersonal:transitive to be someone's time or turn
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb poner
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb tocar
you
become
well
crazy
when
to
you
you
your turn
Aligned Translation:
you get crazy , when it is your turn
Free Translation: You go crazy when it's your turn
Line 26
57.62
Toda la sandunga en ese bomper que choca choca
Original Lyrics:
Toda la sandunga en ese bomper que choca choca
Word By Word Lyrics:
Adjective
Determiner
Preposition
Adjective
Conjunction
Verb
Verb
todo
la
en
ese
que
choca
choca
all , every
the
in (in various expressions)
demonstrative that
that
intransitive to bump into, to collide with (+ {{l)}}
intransitive to bump into, to collide with (+ {{l)}}
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb chocar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb chocar
all
the
in
that
that
bumps
bumps
3 sexappeal
Aligned Translation:
All the sandunga in that bomper that crashes crashes
Free Translation: All the charisma in that bump that hits, hits
Line 27
60.14
Tú no bailas como yo, tú no bailas como yo
Original Lyrics:
Tú no bailas como yo, tú no bailas como yo
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Adverb
Verb
Conjunction
Pronoun
tú
no
bailas
como
yo
tú
no
bailas
como
yo
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
no
to dance
as (introducing a basis of comparison or equality)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
not
to dance
as (introducing a basis of comparison or equality)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb bailar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb bailar
you
no
dance
as
I
you
not
dance
as
I
Aligned Translation:
You don't dance like me, you don't dance like me
Free Translation: You don't dance like me, you don't dance like me
Line 28
62.9
Mucho piquete, mucho flow, flow lo matamos con él
Original Lyrics:
Mucho piquete, mucho flow, flow lo matamos con él
Word By Word Lyrics:
Adverb
Noun
Adverb
Noun
Noun
Determiner
Verb
Preposition
Pronoun
mucho
piquete
mucho
flow
flow
lo
matamos
con
él
much , a lot
shot , jab (with a syringe )
much , a lot
flow
flow
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
to kill , slay
with
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
1st Person Plural Indicative Present
of the verb matar
a lot
shot
much
flow
flow
the
we kill
with
him
Aligned Translation:
A lot of flow, , flow , we kill him with it
Free Translation: Lots of sharpness, lots of flow, we kill it with that
Line 29
65.88
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 30
68.19
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 31
71.12
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 32
73.75
¿Cómo es? Dame una vueltita otra vez
Original Lyrics:
¿Cómo es? Dame una vueltita otra vez
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Punctuation mark
cómo
es
?
interrogative how ?
to be (essentially or identified as).
Used in ¿ ? .
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
how
is
¿ ?
Aligned Translation:
how is it?
Free Translation: How is it? Give me another spin.
Lingo Script Icons:
Line 33
76.62
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 34
79.32
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 35
82.13
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 36
84.84
Tú la ves, cómo hace lo suyo, tú la ves
Original Lyrics:
Tú la ves, cómo hace lo suyo, tú la ves
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Noun
Verb
Determiner
Pronoun
Pronoun
Pronoun
Verb
tú
ella
ves
cómo
hace
lo
suyo
tú
ella
ves
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
she , her (used subjectively and after prepositions)
to see (literally)
how
to do
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
His , hers , its .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
she , her (used subjectively and after prepositions)
to see (literally)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ver
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ver
you
her
see
how
does
the
hers
you
her
see
Aligned Translation:
You see her, , how she does her thing, , you see her
Free Translation: You see her, how she does her thing, you see her
Line 37
87.5
Las botellas arriba, el combo en la mesa
Original Lyrics:
Las botellas arriba, el combo en la mesa
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adverb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
las
botella
arriba
el
combo
en
la
mesa
the
bottle
up ; uphill ; upstream ; upstairs
Masculine singular definite article; the .
Latin America gavel , wooden hammer
in (in various expressions)
the
table
the
bottle
up
the
gavel
in
the
table
Aligned Translation:
The bottles up the combo on the table
Free Translation: Bottles up, the crew at the table
Line 38
90.12
Y salen fieras por naturaleza
Original Lyrics:
Y salen fieras por naturaleza
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Noun
Preposition
Noun
y
salen
fiera
por
naturaleza
and
to result , to arise as a consequence
wild animal , beast
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
nature
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb salir
and
they result
wild animal
for
nature
Aligned Translation:
And they turn by nature
Free Translation: And they come out as beasts by nature
Line 39
92.8
Vamo' a ver para aquí bien candela
Original Lyrics:
Vamo' a ver para aquí bien candela
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Preposition
Adverb
Adverb
Noun
a
ver
para
aquí
bien
candela
to
to see (literally)
for , to (expressing a recipient)
here
well (adverbial form of bueno )
fire , light
Infinitive
to
to see
for
here
well
fire
Aligned Translation:
let's see for here well candela
Free Translation: Let's see some serious heat over here
Lingo Script Icons:
Line 40
95.71
Hay que llevarlas para la vieja escuela
Original Lyrics:
Hay que llevarlas para la vieja escuela
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Determiner
Adjective
Noun
haber
que
llevar
para
la
viejo
escuela
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
to
transitive to take , to carry , to take away , to carry away , to carry around , to bring , to bear , to lug (implies to move something further from who speaks)
for , to (expressing a recipient)
the
old (having existed for a long time)
school
Infinitive
Infinitive
you have
to
taking
to
the
old
school
Aligned Translation:
You have to wear them for the old school
Free Translation: We have to take them back to the old school
Line 41
98.61
Ahí es que va apretar
Original Lyrics:
Ahí es que va apretar
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Conjunction
Verb
Verb
ahí
es
que
va
apretar
there : (used to designate a place near the listener)
to be (essentially or identified as).
that
intransitive to go
transitive to squeeze
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
there
is
that
goes
squeeze
Aligned Translation:
there is that is going to squeeze
Free Translation: That's where it's going to get intense
Lingo Script Icons:
Line 42
99.94
Echa todo eso para acá
Original Lyrics:
Echa todo eso para acá
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Pronoun
Preposition
Adverb
echa
todo
eso
para
acá
transitive to throw , toss , cast (to release an object from one's grasp so that it moves through the air)
all , every
Neuter singlar of ése ; that
for , to (expressing a recipient)
especially:Latin America here
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb echar
throw
all
that
for
here
Aligned Translation:
Throw all that over here
Free Translation: Bring all that over here
Lingo Script Icons:
Line 43
101.11
Las nalgas para atrás
Original Lyrics:
Las nalgas para atrás
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Adverb
las
nalga
para
atrás
the
buttock
for , to (expressing a recipient)
behind
the
buttock
for
behind
Aligned Translation:
The buttocks back
Free Translation: Move your buttocks backward
Lingo Script Icons:
Line 45
103.71
Ahí es que va apretar
Original Lyrics:
Ahí es que va apretar
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Conjunction
Verb
Verb
ahí
es
que
va
apretar
there : (used to designate a place near the listener)
to be (essentially or identified as).
that
intransitive to go
transitive to squeeze
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
there
is
that
goes
squeeze
Aligned Translation:
there is that is going to squeeze
Free Translation: That's where it's going to get intense
Lingo Script Icons:
Line 46
105.15
Echa todo eso para acá
Original Lyrics:
Echa todo eso para acá
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Pronoun
Preposition
Adverb
echa
todo
eso
para
acá
transitive to throw , toss , cast (to release an object from one's grasp so that it moves through the air)
all , every
Neuter singlar of ése ; that
for , to (expressing a recipient)
especially:Latin America here
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb echar
throw
all
that
for
here
Aligned Translation:
Throw all that over here
Free Translation: Bring all that over here
Lingo Script Icons:
Line 47
106.42
Las nalgas para atrás
Original Lyrics:
Las nalgas para atrás
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Adverb
las
nalga
para
atrás
the
buttock
for , to (expressing a recipient)
behind
the
buttock
for
behind
Aligned Translation:
The buttocks back
Free Translation: Move your buttocks backward
Lingo Script Icons:
Line 49
109.12
Con todo y Jean sitea el dutty, cuando le rozo el booty
Original Lyrics:
Con todo y Jean sitea el dutty, cuando le rozo el booty
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Conjunction
Determiner
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
con
todo
y
el
cuando
ella
rozo
el
with
everything
and
Masculine singular definite article; the .
when
she , her (used subjectively and after prepositions)
to graze , to brush (touch lightly and briefly)
Masculine singular definite article; the .
1st Person Singular Indicative Present
of the verb rozar
with
everything
and
the
when
her
I graze
the
Entire Phrase
Aligned Translation:
Still and jean sitea , when I rub her the booty
Free Translation: Even with jeans, she shakes that booty when I touch it
Line 50
112.07
Le tiro sustancia más caliente que el churi
Original Lyrics:
Le tiro sustancia más caliente que el churi
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Noun
Adverb
Adjective
Conjunction
Determiner
ella
tiro
sustancia
más
caliente
que
el
she , her (used subjectively and after prepositions)
transitive to throw , to toss
substance
more ; -er (used to make comparisons)
hot , warm (emitting heat or warmth)
that
Masculine singular definite article; the .
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tirar
her
I throw
substance
more
hot
that
the
Aligned Translation:
I throw substance hotter than the churi
Free Translation: I throw her substance hotter than curry
Line 51
114.76
Ella es otro level, cuando me lo mueve
Original Lyrics:
Ella es otro level, cuando me lo mueve
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adjective
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
ella
es
otro
cuando
yo
él
mueve
she , her (used subjectively and after prepositions)
to be (essentially or identified as).
other , another
when
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
transitive to move (to cause to change place or posture)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb mover
she
is
other
when
I
it
she moves
Aligned Translation:
She' 's another , when she moves it to me
Free Translation: She's on another level when she moves it for me
Line 52
117.38
Son par de rafagazos sin llevar una nueve
Original Lyrics:
Son par de rafagazos sin llevar una nueve
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Preposition
Noun
Preposition
Verb
Determiner
Numeral
son
par
de
rafagazo
sin
llevar
un
nueve
to be (essentially or identified as).
pair (two of the same or similar items that go together)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
repeated gunfire
without
transitive to take , to carry , to take away , to carry away , to carry around , to bring , to bear , to lug (implies to move something further from who speaks)
a
cardinal numbers nine
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb ser
Infinitive
are
pair
of
gunfire
without
to carry
a
nine
Aligned Translation:
It's a couple of trips without carrying a nine
Free Translation: They are a couple of blasts without carrying a nine gun
Line 53
120.17
Si explota como un peine, yo exploto como un largo
Original Lyrics:
Si explota como un peine, yo exploto como un largo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Conjunction
Determiner
Adjective
si
explota
como
un
peine
yo
exploto
como
un
largo
if
to explode
as (introducing a basis of comparison or equality)
a
comb
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to explode
as (introducing a basis of comparison or equality)
a
long (having much distance from one terminating point to another)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb explotar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb explotar
if
it explodes
as
a
comb
I
explode
as
a
long
Aligned Translation:
If it explodes like a comb , I explode like a long
Free Translation: If she explodes like a comb, I explode like a firework
Line 54
122.88
Me deben la pista y su cintura el embargo
Original Lyrics:
Me deben la pista y su cintura el embargo
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
Determiner
Noun
yo
deben
la
pista
y
suyo
cintura
el
embargo
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to owe
the
track , course , trail
and
His , hers , its , to her .
waist
Masculine singular definite article; the .
embargo
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb deber
me
they owe
the
track
and
his|His
waist
the
embargo
Aligned Translation:
They owe me the clue and their waist the embargo
Free Translation: The dance floor owes me and her waist is under embargo
Line 55
125.6
Le gusta la pesca, porque es una fresca
Original Lyrics:
Le gusta la pesca, porque es una fresca
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Adjective
ella
gusta
la
pesca
porque
es
un
fresco
she , her (used subjectively and after prepositions)
intransitive (followed by 'a ' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
the
fishing
because
to be (essentially or identified as).
a
fresh
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb gustar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
she
likes
the
fishing
because
is
a
fresh
Aligned Translation:
She likes the fish , because it is a fresh
Free Translation: She likes fishing because she's a flirt
Line 56
128.33
Si esta para el bailoteo, que se coma este pargo
Original Lyrics:
Si esta para el bailoteo, que se coma este pargo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Noun
Pronoun
Noun
si
está
para
el
bailoteo
que
se
coma
este
pargo
if
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
for , to (expressing a recipient)
Masculine singular definite article; the .
shimmy , jig
that
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
comma
Alternative spelling of éste
porgy
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb estar
if
is
for
the
shimmy
that
oneself
comma
this
porgy
Aligned Translation:
If she's up for the reggaeton, let him eat this snapper
Free Translation: If she's up for dancing, she can devour this snapper
Line 57
131.54
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 58
133.89
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 59
136.77
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 60
139.06
¿Cómo es? Dame una vueltita otra vez
Original Lyrics:
¿Cómo es? Dame una vueltita otra vez
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Punctuation mark
cómo
es
?
interrogative how ?
to be (essentially or identified as).
Used in ¿ ? .
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
how
is
¿ ?
Aligned Translation:
how is it?
Free Translation: How is it? Give me another spin.
Lingo Script Icons:
Line 61
142.01
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 62
144.78
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 63
147.44
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 64
150.11
Tú la ves, tiene una sandunga en esos pies
Original Lyrics:
Tú la ves, tiene una sandunga en esos pies
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Determiner
Preposition
Pronoun
Noun
tú
ella
ves
tiene
un
en
esos
pie
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
she , her (used subjectively and after prepositions)
to see (literally)
transitive to have , possess (literally)
a
in (in various expressions)
those ones
foot (of a person)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ver
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
you
her
see
she has
a
in
those
feet
Aligned Translation:
You see her, , she's got a sandunga on those feet
Free Translation: You see her, she has a sandunga in those feet
Line 68
156.87
Terremoto, dale duro
Original Lyrics:
Terremoto, dale duro
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
Adjective
terremoto
da
3
duro
earthquake
transitive to give , to give out
hard
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
earthquake
hard
3 it means Do it
Aligned Translation:
earthquake , do it hard
Free Translation: Earthquake, hit it hard.
Lingo Script Icons:
Line 71
161.51
Terremoto. Terremoto fuimo'
Original Lyrics:
Terremoto, fuimo'
Word By Word Lyrics:
Noun
terremoto
earthquake
earthquake
3 Lets go
Aligned Translation:
earthquake, lets go
Free Translation: Earthquake, we were
Lingo Script Icons:
Line 72
163.96
Que mueva todo lo que tiene
Original Lyrics:
Que mueva todo lo que tiene
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
Determiner
Conjunction
Verb
que
mueva
todo
lo
que
tiene
that
transitive to move (to cause to change place or posture)
all , every
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
transitive to have , possess (literally)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb mover
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
that
moves
all
the
that
has
Aligned Translation:
Let him move everything he has
Free Translation: Let her move everything she's got
Line 73
165.42
Que mueva todo lo que tiene
Original Lyrics:
Que mueva todo lo que tiene
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
Determiner
Conjunction
Verb
que
mueva
todo
lo
que
tiene
that
transitive to move (to cause to change place or posture)
all , every
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
transitive to have , possess (literally)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb mover
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
that
moves
all
the
that
has
Aligned Translation:
Let him move everything he has
Free Translation: Let her move everything she's got
Line 74
166.68
Que mueva todo lo que tiene
Original Lyrics:
Que mueva todo lo que tiene
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
Determiner
Conjunction
Verb
que
mueva
todo
lo
que
tiene
that
transitive to move (to cause to change place or posture)
all , every
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
transitive to have , possess (literally)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb mover
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
that
moves
all
the
that
has
Aligned Translation:
Let him move everything he has
Free Translation: Let her move everything she's got
Line 75
167.8
Vamos a ver como lo sostiene
Original Lyrics:
Vamos a ver como lo sostiene
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Adverb
Pronoun
Verb
vamos
a
ver
como
él
sostiene
intransitive to go
to
to see (literally)
as (to such an extent or degree)
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to hold , to hold up , to prop up , to sustain , to underpin (physically)
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb ir
Infinitive
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb sostener
go
to
to see
as
it
she holds
Aligned Translation:
Let' 's see how he holds it
Free Translation: Let's see how she holds it.
Line 76
169.23
Que mueva todo lo que tiene
Original Lyrics:
Que mueva todo lo que tiene
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
Determiner
Conjunction
Verb
que
mueva
todo
lo
que
tiene
that
transitive to move (to cause to change place or posture)
all , every
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
transitive to have , possess (literally)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb mover
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
that
moves
all
the
that
has
Aligned Translation:
Let him move everything he has
Free Translation: Let her move everything she's got
Line 77
170.62
Que mueva todo lo que tiene
Original Lyrics:
Que mueva todo lo que tiene
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
Determiner
Conjunction
Verb
que
mueva
todo
lo
que
tiene
that
transitive to move (to cause to change place or posture)
all , every
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
transitive to have , possess (literally)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb mover
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
that
moves
all
the
that
has
Aligned Translation:
Let him move everything he has
Free Translation: Let her move everything she's got
Line 78
172.02
Que mueva todo lo que tiene
Original Lyrics:
Que mueva todo lo que tiene
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
Determiner
Conjunction
Verb
que
mueva
todo
lo
que
tiene
that
transitive to move (to cause to change place or posture)
all , every
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
transitive to have , possess (literally)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb mover
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
that
moves
all
the
that
has
Aligned Translation:
Let him move everything he has
Free Translation: Let her move everything she's got
Line 79
173.31
Vamos a ver como lo sostiene
Original Lyrics:
Vamos a ver como lo sostiene
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Adverb
Pronoun
Verb
vamos
a
ver
como
él
sostiene
intransitive to go
to
to see (literally)
as (to such an extent or degree)
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to hold , to hold up , to prop up , to sustain , to underpin (physically)
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb ir
Infinitive
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb sostener
go
to
to see
as
it
she holds
Aligned Translation:
Let' 's see how he holds it
Free Translation: Let's see how she holds it.
Line 80
174.74
Con el
Original Lyrics:
Con el
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
con
el
with
Masculine singular definite article; the .
with
the
Aligned Translation:
with him
Free Translation: With him
Lingo Script Icons:
Line 81
175.36
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 82
177.4
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 83
180.11
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 84
182.76
¿Cómo es? Dame una vueltita otra vez
Original Lyrics:
¿Cómo es? Dame una vueltita otra vez
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Punctuation mark
cómo
es
?
interrogative how ?
to be (essentially or identified as).
Used in ¿ ? .
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
how
is
¿ ?
Aligned Translation:
how is it?
Free Translation: How is it? Give me another spin.
Lingo Script Icons:
Line 85
185.7
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 86
188.48
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 87
191.91
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Original Lyrics:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Aligned Translation:
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky,
Free Translation: Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
Line 88
193.75
Tú la ves, cómo ella te miras al revés
Original Lyrics:
Tú la ves, cómo ella te miras al revés
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Determiner
Verb
Adverb
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
tú
la
ves
cómo
ella
tú
miras
a
el
revés
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
the
to see (literally)
interrogative how ?
she , her (used subjectively and after prepositions)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
to
Masculine singular definite article; the .
back , reverse side
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ver
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb mirar
you
the
see
how
she
you
looks
to
the
back
Aligned Translation:
You her, , how she looks at you backwards
Free Translation: You see her, how she looks at you backwards
Line 89
200.11
¡Ay, en la zona es!
Original Lyrics:
¡Ay, qué jodona es!
Word By Word Lyrics:
Interjection
Pronoun
Adjective
Verb
ay
qué
jodona
es
Ah !, Alas !
what (interrogative only)
Feminine singular of jodón
to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
ah
what
annoying
is
Aligned Translation:
ah how annoying she is
Free Translation: Oh, how mischievous she is!
Lingo Script Icons:
Line 90
200.62
El Daddy Yankee el rey del micro
Original Lyrics:
El Daddy Yankee el rey del micro
Word By Word Lyrics:
Determiner
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
el
el
rey
de
el
micro
Masculine singular definite article; the .
Masculine singular definite article; the .
king
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
Chile:Argentina public bus
the
the
king
of
the
bus
Aligned Translation:
the Daddy Yankee the king of the
Free Translation: Daddy Yankee, the king of the mic
Line 91
203.2
En la impro, como me filtro por esos gistro
Original Lyrics:
En la impro, como me filtro por esos gistro
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
en
la
como
yo
filtro
por
esos
in (in various expressions)
the
as (introducing a basis of comparison or equality)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to filter
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
those ones
1st Person Singular Indicative Present
of the verb filtrar
In
the
as
I
filter
for
those
3 improvisation
Aligned Translation:
In the improvisation as I filter for those flows
Free Translation: In the improvisation, how I filter through those flows
Lingo Script Icons:
Line 93
209.78
Vamos pa' la, vamos vamos pa' la, vamos pa' la rumba
Original Lyrics:
Vamos pa' la, vamos vamos pa' la, vamos pa' la rumba
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Determiner
Verb
Verb
Preposition
Determiner
Verb
Preposition
Determiner
Noun
vamos
para
la
vamos
vamos
para
la
vamos
para
la
rumba
intransitive to go
for , to (expressing a recipient)
the
intransitive to go
intransitive to go
for , to (expressing a recipient)
the
intransitive to go
for , to (expressing a recipient)
the
Caribbean:Venezuela Colombia party
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb ir
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb ir
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
go
to
the
go
go
to
the
go
to
the
party
Aligned Translation:
Lets go to the, Lets Lets go to the, Lets go to the party
Free Translation: Let's go to the, let's go, let's go to the, let's go to the party
Line 94
213.72
Oye Rome
Original Lyrics:
Oye Rome
Word By Word Lyrics:
Interjection
oye
(exclamation) hey
hey
Aligned Translation:
hey Rome
Free Translation: Hey Rome
Lingo Script Icons:
Line 95
216.2
Que para esta liga no se asomen
Original Lyrics:
Que para esta liga no se asomen
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
que
para
este
liga
no
se
asomen
that
for , to (expressing a recipient)
this
band ; suspender (UK), garter (US)
not
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to show
3rd Person Plural Imperative Negative
of the verb asomar
that
for
this
band
not
oneself
show up
Aligned Translation:
That for this league do not look out
Free Translation: Let those who don't belong to this league stay away.
Lingo Script Icons:
Review
★ Song Info ★
in 2016. The high-energy song quickly became a global hit, topping charts in multiple countries. It is known for its infectious rhythm and catchy chorus, making it a favorite at parties and clubs. Spanish learners can benefit from studying the song's colloquial language and pronunciation. Daddy Yankee is a prominent figure in reggaeton, often referred to as the "King of Reggaeton." You can watch the official music video on YouTube and connect with Daddy Yankee on his official website and social media platforms.
★ Song Emotion ★
The song "Shaky Shaky" by Daddy Yankee is a high-energy, upbeat track that aims to get people dancing and having a good time. It has a lively and infectious rhythm that encourages listeners to let loose and enjoy themselves on the dance floor.
★ Learning Facts for Spanish Students learning with this song:★
Vocabulary: "Shaky Shaky" introduces Spanish learners to colloquial and informal language commonly used in Latin America. It provides an opportunity to familiarize yourself with words and expressions used in a party or dance context.
Pronunciation: By listening to Daddy Yankee's clear and enunciated delivery, Spanish students can practice their pronunciation skills and learn how to articulate words with a rhythmic flow.
Cultural References: Daddy Yankee is a prominent figure in reggaeton, a genre deeply rooted in Latin American culture. Studying his music allows Spanish learners to gain insights into the music, dance, and lifestyle that characterize this genre.
★ Interesting Facts ★
"Shaky Shaky" became a huge hit worldwide and topped the charts in several countries, including the United States, Spain, and Mexico.
The song's catchy chorus and energetic beat make it a popular choice for parties, clubs, and dance performances.
Daddy Yankee is known as the "King of Reggaeton" and has been instrumental in popularizing the genre on a global scale.
★ Music Video ★
In a reggaeton music video, you see a vibrant and lively visual representation of the song. The video may feature various locations, such as urban settings, dance clubs, or outdoor party scenes. The colors used in the video might be bold and vivid, enhancing the energetic atmosphere.
The video may showcase a mix of choreographed dance routines and shots of the artist performing, often surrounded by a group of dancers or backup performers. The choreography would likely be lively and energetic, encouraging viewers to dance along.
Additionally, reggaeton music videos often incorporate elements of fashion, style, and cultural references that are relevant to the genre. This could include trendy outfits, flashy jewelry, and other visual elements that add to the overall aesthetic.
★ Social Media of the Artist with links ★
Submitted by user: PAULETTEANDRES
Average Ratings
Most people find the song lyrics very hard to understand lyrics,
lyrics sung very fast and it has
hard to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Shaky Shaky has 176 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 79 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!