Fuera del mercado Danny Ocean Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Fuera del mercado' means 'Out of market' in English. It is a name of a song by 'Danny Ocean' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Fuera del mercado' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
24
¿Cómo pretendes que en tus sueños no quieres que me vaya?
Original Lyrics:
¿Cómo pretendes que en tus sueños no quieres que me vaya?
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
Adverb
Verb
Pronoun
Verb
cómo
pretendes
que
en
tu
sueño
no
quieres
mí
vaya
interrogative how ?
to pretend (claim, allege)
that
in , at , on
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
dream
not
to desire , to want , to want to
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb pretender
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb ir
How
do you pretend
that
in
your
dreams
you do not want
me
to leave
?
Aligned Translation:
How do you pretend that in your dreams you don't want me to leave?
Free Translation: How do you pretend me not to leave your dreams?
Line 2
28
¿Que no me aleje más de ti, si mi cora' siempre por ti estalla?
Original Lyrics:
¿Que no me aleje más de ti, si mi cora' siempre por ti estalla?
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Adverb
Preposition
Pronoun
Conjunction
Adjective
Noun
Adverb
Preposition
Pronoun
Verb
que
no
aleje
más
de
ti
si
mío
corazón
12
siempre
por
ti
estalla
that ; whom
not
to keep at a distance
furthermore
from (with the separation, exclusion or differentiation of)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
if
predicative or after the noun mine , my .
anatomy heart (organ of the body)
always
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
intransitive to explode , to blow up , to burst
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb alejar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb estallar
That
I do not
get further away
from
you
,
if
my
heart
always
for
you
burst
12,13 cora' meaning: cora' is a contraction for “Corazón” – “Heart”.
Aligned Translation:
I don't get further away from you, if my heart always breaks out for you?
Free Translation: That I don't get further away from you, if my heart always burst out for you?
Line 3
33
Ese fucking olor tuyo a playa
Original Lyrics:
Ese fucking olor tuyo a playa
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Pronoun
Preposition
Noun
ese
olor
tuyo
a
playa
demonstrative that
smell , scent , odor
yours
to
beach
That
fucking
smell
of yours
to
beach
Aligned Translation:
That fucking beach smell of yours
Free Translation: That fucking beach smell of yours
Line 4
34.6
Desde el 2010 quiero que este feeling se me vaya
Original Lyrics:
Desde el 2010 quiero que este feeling se me vaya
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Verb
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
desde
el
quiero
que
este
feeling
mí
vaya
since
Masculine singular definite article; the .
to desire , to want , to want to
that
this
feeling , hunch
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb ir
Since
the
2010
I want
that
this
feeling
goes away from me
Aligned Translation:
Since 2010 I want this feeling to go away
Free Translation: Since 2010 I want this feeling to go away
Line 5
38
Pero ha sido muy difícil
Original Lyrics:
Pero ha sido muy difícil
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Adverb
Adjective
pero
ha
sido
muy
difícil
but
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
to be (essentially or identified as).
very
difficult , hard , tough , challenging , rough , tricky , trying , arduous , testing
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb ser
But
it has
been
very
difficult
Aligned Translation:
But it's been very difficult
Free Translation: But it's been really difficult
Line 6
40.8
Muy, muy, muy difícil para mí
Original Lyrics:
Muy, muy, muy difícil para mí
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Adverb
Adjective
Preposition
Pronoun
muy
muy
muy
difícil
para
mí
very
very
very
difficult , hard , tough , challenging , rough , tricky , trying , arduous , testing
for , to , in one's opinion , as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Very
,
very
,
very
difficult
for
me
Aligned Translation:
Very, very, very difficult for me
Free Translation: Really, really, really difficult for me
Line 7
43.2
Me arrepiento demasiado
Original Lyrics:
Me arrepiento demasiado
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adverb
yo
arrepiento
demasiado
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
{{form of|es|infinitive|arrepentirse}}
too much , excessively , far too much, overmuch {{q|modifying a verb}}
1st Person Singular Indicative Present
of the verb arrepentir
I
regret
too much
Aligned Translation:
I regret too much
Free Translation: I regret too much
Line 8
46
Por ese beso apresurado
Original Lyrics:
Por ese beso apresurado
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
Adjective
por
ese
beso
apresurado
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
demonstrative that
kiss
hurried
Because of
that
hurried kiss
Aligned Translation:
For that hasty kiss
Free Translation: For that rushed kiss
Line 9
49
Eso nunca debió haber pasado
Original Lyrics:
Eso nunca debió haber pasado
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
Verb
eso
nunca
debió
haber
pasado
Neuter singlar of ése ; that
never
auxiliary should , to ought to , to be supposed to, to be to
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
intransitive to happen
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb deber
Infinitive
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb pasar
That
never
should
have
happened
Aligned Translation:
That should never have happened
Free Translation: That should never have happened
Line 10
51
No fuiste tú, fue el momento equivocado
Original Lyrics:
No fuiste tú, fue el momento equivocado
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Adjective
no
fuiste
tú
fue
el
momento
equivocado
not
to be (essentially or identified as).
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
time moment , instant
mistaken , wrong
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
It was not
you
,
it was
the
wrong time
Aligned Translation:
It wasn't you, it was the wrong time
Free Translation: It wasn't you, it was the wrong time
Line 11
54
Me arrepiento demasiado
Original Lyrics:
Me arrepiento demasiado
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adverb
yo
arrepiento
demasiado
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
{{form of|es|infinitive|arrepentirse}}
too much , excessively , far too much, overmuch {{q|modifying a verb}}
1st Person Singular Indicative Present
of the verb arrepentir
I
regret
too much
Aligned Translation:
I regret too much
Free Translation: I regret too much
Line 12
56.2
Baby, el tiempo ya me ha moldeado
Original Lyrics:
Baby, el tiempo ya me ha moldeado
Word By Word Lyrics:
Noun
Determiner
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
baby
el
tiempo
ya
mí
ha
moldeado
baby
Masculine singular definite article; the .
time
already , yet
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
transitive to mold (to shape in or on a mold)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb moldear
Baby
,
the
time
already
has
shaped me
Aligned Translation:
Baby, time has already shaped me
Free Translation: Baby, time has already shaped me
Line 13
59.8
Y ahora que estoy preparado
Original Lyrics:
Y ahora que estoy preparado
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Adjective
y
ahora
que
estoy
preparado
and
now (at the present time)
that ; whom
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
prepared
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
And
now
that
I am
prepared
Aligned Translation:
And now that I'm ready
Free Translation: And now that I'm ready
Line 14
61.4
Me entero, baby, que estás fuera del mercado
Original Lyrics:
Me entero, baby, que estás fuera del mercado
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Noun
Conjunction
Verb
Adverb
Preposition
Determiner
Noun
yo
entero
baby
que
estás
fuera
8
de
9
el
10
mercado
11
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to find out , to learn , to come to know , to hear
baby
that
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
outside
from (with the source or provenance of or at)
Masculine singular definite article; the .
market
1st Person Singular Indicative Present
of the verb enterar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb estar
I
come to know
,
baby
,
that
you are
outside
from
the
market
8,9,10,11 fuera del mercado meaning: fuera del mercado translated as a “out of market” means that the girl from the lyrics is not available as she is already dating someone.
Aligned Translation:
I find out, babe, that you're out of the market
Free Translation: I find out, babe, that you're out of the market
Line 15
70
Y ahora que estoy preparado
Original Lyrics:
Y ahora que estoy preparado
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Adjective
y
ahora
que
estoy
preparado
and
now (at the present time)
that ; whom
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
prepared
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
And
now
that
I am
prepared
Aligned Translation:
And now that I'm ready
Free Translation: And now that I'm ready
Line 16
72
Me siento heavy que estás fuera del mercado, ey
Original Lyrics:
Me siento heavy que estás fuera del mercado, ey
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adjective
Conjunction
Verb
Adverb
Preposition
Determiner
Noun
Interjection
yo
siento
heavy
que
estás
fuera
de
el
mercado
ey
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to feel
heavy (intense)
that
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
outside
of (indicates the subject or cause of the adjective)
Masculine singular definite article; the .
market
hey !
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb estar
I
feel
heavy
that
you are
outside
of
the
market
,
hey
Aligned Translation:
I feel heavy that you're out the market, hey
Free Translation: I feel heavy that you're out the market, hey
Line 17
75.6
Ey, ha sido muy, muy, muy, muy difícil para mí
Original Lyrics:
Ey, ha sido muy, muy, muy, muy difícil para mí
Word By Word Lyrics:
Interjection
Verb
Verb
Adverb
Adverb
Adverb
Adverb
Adjective
Preposition
Pronoun
ey
ha
sido
muy
muy
muy
muy
difícil
para
mí
hey !
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
to be (essentially or identified as).
very
very
very
very
difficult , hard , tough , challenging , rough , tricky , trying , arduous , testing
for , to , in one's opinion , as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb ser
Hey
,
it has
been
very
,
very
,
very
,
very
difficult
for
me
Aligned Translation:
Hey, it's has been really, really, really, really hard for me
Free Translation: Hey, it's has been really, really, really, really hard for me
Line 18
81
Ha sido muy, muy, muy, muy difícil para mí
Original Lyrics:
Ha sido muy, muy, muy, muy difícil para mí
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Adverb
Adverb
Adverb
Adverb
Adjective
Preposition
Pronoun
ha
sido
muy
muy
muy
muy
difícil
para
mí
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
to be (essentially or identified as).
very
very
very
very
difficult , hard , tough , challenging , rough , tricky , trying , arduous , testing
for , to , in one's opinion , as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb ser
It has
been
very
,
very
,
very
,
very
difficult
for
me
Aligned Translation:
It's has been really, really, really, really hard for me
Free Translation: It's has been really, really, really, really hard for me
Line 19
85.6
Porque te amo demasiado, ey
Original Lyrics:
Porque te amo demasiado, ey
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Adverb
Interjection
porque
tú
amo
demasiado
ey
because
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
too much , excessively , far too much, overmuch {{q|modifying a verb}}
hey !
1st Person Singular Indicative Present
of the verb amar
Because
I love you
too much
,
hey
Aligned Translation:
Because I love you so much, hey
Free Translation: Because I love you so much, hey
Line 20
88.4
Te amo demasiado, ey
Original Lyrics:
Te amo demasiado, ey
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adverb
Interjection
tú
amo
demasiado
ey
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
too much , excessively , far too much, overmuch {{q|modifying a verb}}
hey !
1st Person Singular Indicative Present
of the verb amar
I love you
too much
,
hey
Aligned Translation:
I love you so much, hey
Free Translation: I love you so much, hey
Line 21
92
Todavía estoy aprendiendo
Original Lyrics:
Todavía estoy aprendiendo
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
todavía
estoy
aprendiendo
still , yet
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
transitive:intransitive to learn (to acquire, or attempt to acquire knowledge or an ability to do something)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb aprender
I am still
learning
Aligned Translation:
I'm still learning
Free Translation: I'm still learning
Line 22
94.8
Que tu felicidad es primero
Original Lyrics:
Que tu felicidad es primero
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Adjective
que
tuyo
felicidad
es
primero
that
yours , your
felicity , happiness
to be (essentially or identified as).
first
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
That
yours
happiness
is
first
Aligned Translation:
That your happiness comes first
Free Translation: That your happiness comes first
Line 23
96.6
Te amo demasiado (te amo demasiado)
Original Lyrics:
Te amo demasiado (te amo demasiado)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
tú
amo
demasiado
tú
amo
demasiado
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
too much , excessively , far too much, overmuch {{q|modifying a verb}}
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
too much , excessively , far too much, overmuch {{q|modifying a verb}}
1st Person Singular Indicative Present
of the verb amar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb amar
I love you
too much
(
I love you
too much
)
Aligned Translation:
I love you so much (I love you so much)
Free Translation: I love you so much (I love you so much)
Line 24
98.4
Mami, aún te amo demasiado, oh
Original Lyrics:
Mami, aún te amo demasiado, oh
Word By Word Lyrics:
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
mami
aún
tú
amo
demasiado
{{lb|es|Bolivia|Colombia|Cuba|Dominican Republic|Ecuador|Mexico|Panama|Puerto Rico|Venezuela}} a term of affection for a woman
still , yet
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
too much , excessively , far too much, overmuch {{q|modifying a verb}}
1st Person Singular Indicative Present
of the verb amar
Babe
,
I still
love you
too much
,
oh
Aligned Translation:
Babe, I still love you so much, oh
Free Translation: Babe, I still love you so much, oh
Line 25
102.8
Solo dame tiempo, dame un momentico
Original Lyrics:
Solo dame tiempo, dame un momentico
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Pronoun
Noun
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
solo
da
mí
tiempo
da
mí
un
momentico
9
only , solely , just
transitive to give , to give out
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
time
transitive to give , to give out
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
a
Diminutive of momento
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
Just
give
me
time
,
give
me
a
little moment
9 Momentico meaning: momentico is a diminituve for “momento” – “moment, timing, instant”, and can be translated as "little moment, small moment".
Aligned Translation:
Just give me time, give me a moment
Free Translation: Just give me time, give me a moment
Line 26
105.2
Tú sabes que yo soy guerrero
Original Lyrics:
Tú sabes que yo soy guerrero
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
Noun
tú
sabes
que
soy
guerrero
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to know (a fact)
that
to be (essentially or identified as).
warrior
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
You
know
that
I am
a warrior
Aligned Translation:
You know I'm a warrior
Free Translation: You know I'm a warrior
Line 27
107.8
Mueve tu cuerpo, felicidad eterna
Original Lyrics:
Mueve tu cuerpo, felicidad eterna
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
Noun
Adjective
mueve
tuyo
cuerpo
felicidad
eterno
transitive to move (to cause to change place or posture)
yours , your
body (the physical structure of a human or animal)
felicity , happiness
eternal
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mover
Move
your
body
,
eternal happiness
Aligned Translation:
Move your body, eternal happiness
Free Translation: Move your body, eternal happiness
Line 28
110.4
Siente la electricidad subiendo por tus piernas
Original Lyrics:
Siente la electricidad subiendo por tus piernas
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Verb
Preposition
Adjective
Noun
siente
la
electricidad
subiendo
por
tu
pierna
transitive to feel
the
electricity
to go up or come up
via , through , by (indicating the means of something)
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
leg (lower limb of a human)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb sentir
Simple Gerund
of the verb subir
Feel
the
electricity
going up
for
your
legs
Aligned Translation:
Feel the electricity going up your legs
Free Translation: Feel the electricity through your legs
Line 29
113.4
Grítale al mundo que tú eres guerrero
Original Lyrics:
Grítale al mundo que tú eres guerrero
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Noun
grita
a
el
mundo
que
tú
eres
guerrero
to shout , to scream , to cry out, to call out
to
Masculine singular definite article; the .
world , earth (human collective existence)
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
warrior
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb gritar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ser
Shout
to
the
world
that
you
are
a warrior
Aligned Translation:
Shout to the world that you are a warrior
Free Translation: Shout to the world that you are a warrior
Line 30
116
La vida es sangre, sudor y fuego
Original Lyrics:
La vida es sangre, sudor y fuego
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Verb
Noun
Noun
Conjunction
Noun
la
vida
es
sangre
sudor
y
fuego
the
life
to be (essentially or identified as).
blood
sweat
and
fire
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
The
life
is
blood
,
sweat
and
fire
Aligned Translation:
Life is blood, sweat and fire
Free Translation: Life is blood, sweat and fire
Line 31
129.6
Mueve tu cuerpo y felicidad eterna
Original Lyrics:
Mueve tu cuerpo y felicidad eterna
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Noun
Adjective
mueve
tuyo
cuerpo
y
felicidad
eterno
transitive to move (to cause to change place or posture)
yours , your
body , torso
and
felicity , happiness
eternal
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mover
Move
your
body
and
eternal happiness
Aligned Translation:
Move your body and eternal happiness
Free Translation: Move your body and eternal happiness
Line 32
132.6
Y, si quieres, manda todo a la mierda
Original Lyrics:
Y, si quieres, manda todo a la mierda
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Verb
Pronoun
Preposition
Determiner
Noun
y
si
quieres
manda
todo
a
la
mierda
and
if
to desire , to want , to want to
to send
everything
to
the
vulgar shit
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mandar
And
,
if
you want
,
send
everything
to
the
shit
Aligned Translation:
And, if you want, send everything to fuck
Free Translation: And, if you want, send everything to fuck
Line 33
135
Mándalo todo, mándalo todo
Original Lyrics:
Mándalo todo, mándalo todo
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adjective
Verb
Pronoun
Adjective
manda
él
todo
manda
él
todo
to send
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
all , every
to send
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
all , every
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mandar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mandar
Send
it
all
,
send
it
all
Aligned Translation:
Send it all, send it all
Free Translation: Send it all, send it all
Line 34
138
La vida es sangre, sudor y fuego
Original Lyrics:
La vida es sangre, sudor y fuego
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Verb
Noun
Noun
Conjunction
Noun
la
vida
es
sangre
sudor
y
fuego
the
life
to be (essentially or identified as).
blood
sweat
and
fire
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
The
life
is
blood
,
sweat
and
fire
Aligned Translation:
Life is blood, sweat and fire
Free Translation: Life is blood, sweat and fire
Line 37
145
Ey-ey, ey-ey-ey, ey
Original Lyrics:
Ey-ey, ey-ey-ey, ey
Word By Word Lyrics:
Ey
-
ey
,
ey
-
ey
-
ey
,
ey
Aligned Translation:
Ey-ey, ey-ey-ey, ey
Free Translation: Ey-ey, ey-ey-ey, ey
Line 39
168.4
Te amo demasiado, ey
Original Lyrics:
Te amo demasiado, ey
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adverb
Interjection
tú
amo
demasiado
ey
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
too much , excessively , far too much, overmuch {{q|modifying a verb}}
hey !
1st Person Singular Indicative Present
of the verb amar
I love you
too much
,
hey
Aligned Translation:
I love you so much, hey
Free Translation: I love you so much, hey
Line 40
171
Te amo demasiado, ey
Original Lyrics:
Te amo demasiado, ey
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adverb
Interjection
tú
amo
demasiado
ey
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
too much , excessively , far too much, overmuch {{q|modifying a verb}}
hey !
1st Person Singular Indicative Present
of the verb amar
I love you
too much
,
hey
Aligned Translation:
I love you so much, hey
Free Translation: I love you so much, hey
Line 41
174
Y supongo que aún estoy aprendiendo
Original Lyrics:
Y supongo que aún estoy aprendiendo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Adverb
Verb
Verb
y
supongo
que
aún
estoy
aprendiendo
and
to suppose , to surmise , to assume , to guess , to imagine , to figure to say , to take it
that
still , yet
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
transitive:intransitive to learn (to acquire, or attempt to acquire knowledge or an ability to do something)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb suponer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb aprender
And
I guess
that
I am still
learning
Aligned Translation:
And I guess I'm still learning
Free Translation: And I guess I'm still learning
Line 42
177
Que mi felicidad es primero
Original Lyrics:
Que mi felicidad es primero
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Adjective
que
mío
felicidad
es
primero
that
predicative or after the noun mine , my .
felicity , happiness
to be (essentially or identified as).
first
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
That
my
happiness
is
first
Aligned Translation:
That my happiness is first
Free Translation: That my happiness is first
Review
Danny Ocean Fuera del Mercado meaning and lyrics explained
Fuera del Mercado – “Out of market” is a song by the Venezuelan singer Danny Ocean . The song was released in February 2022. The song was released alongside a YouTube video clip; however, the song became more popular on the social media TikTok where people started posting their videos using the song.
Fuera del Mercado's lyrics' meaning is easy to understand, Danny Ocean composed the lyrics to tell us the story of a young man who back in 2010 had a girlfriend he loved so much, but apparently, the man made a mistake trying to kiss the girl against her will. She forgave him, but their relationship ended and since then, he hasn’t forgotten her. It has been really difficult for him but he finally is ready to have a relationship with her again as time matured him.
The sad part of the story is that when he goes to look for her again, he finds out that the girl is “out of market” because she is dating someone or married so his intentions to come back with her are now too late.
Danny Ocean revealed that the meaning of the lyrics is to understand the happiness of the person you love goes first but your happiness is still very important too and you can’t forget to take care of those two things.
Overall Fuera del Mercado is a great song , it requires a mid-knowledge of Spanish to be able to understand the song completely but I can’t either say that the song represents a difficult challenge to translate. The voice is clear so you can practice your pronunciation without problems .
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics easy to understand lyrics,
lyrics sung very slowly and it has
easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Fuera del mercado has 92 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 27 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!