Vuelve Danny Ocean Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Vuelve' means 'Come Back' in English. It is a name of a song by 'Danny Ocean' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Vuelve' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
14.47
No sabes cuántas veces pensé
Original Lyrics:
No sabes cuántas veces pensé
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Noun
Verb
no
sabes
cuánto
vez
pensé
not
to know (a fact)
how much ; how many
time , instance
to think
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb pensar
Not
you know
how many
times
I thought
Aligned Translation:
You don't know how many times I thought
Free Translation: You don't know how many times I thought
Line 2
17.37
En decirte todo esto, pero nunca encontré
Original Lyrics:
En decirte todo esto, pero nunca encontré
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
Adjective
Pronoun
Conjunction
Adverb
Verb
en
decir
tú
todo
éste
pero
nunca
encontré
in , at , on
to say , to tell
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
all , every
this one
but
never
transitive to find , encounter , come across
Infinitive
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb encontrar
In
telling
you
all
this
but
never
I found
Aligned Translation:
In telling you all this, but I never found
Free Translation: About telling you all this, but I never found
Line 3
21.31
El momento perfecto, aún te extraño como antes
Original Lyrics:
El momento perfecto, aún te extraño como antes
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adjective
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
Adverb
el
momento
perfecto
aún
tú
extraño
como
antes
Masculine singular definite article; the .
time moment , instant
perfect
still , yet
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to miss (someone or something)
like (similar to, reminiscent of)
earlier , before , sooner , previously , formerly , beforehand (at an earlier time)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb extrañar
The
moment
perfect
still
you
I miss
like
before
Aligned Translation:
The perfect moment, I still miss you like before
Free Translation: The perfect moment, I still miss you like before
Line 4
26.93
Y aún te pienso como siempre, yeh
Original Lyrics:
Y aún te pienso como siempre, yeh
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
Adverb
y
aún
tú
pienso
como
siempre
and
still , yet
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to think about
like (similar to, reminiscent of)
always
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pensar
And
still
you
I think about
like
always
yeah
Aligned Translation:
And I still think about you like always, yeah
Free Translation: And I still think of you as always, yeah
Line 5
30.48
Necesito ya de ti (ya de ti)
Original Lyrics:
Necesito ya de ti (ya de ti)
Word By Word Lyrics:
Verb
Adverb
Preposition
Pronoun
Adverb
Preposition
Pronoun
necesito
ya
de
ti
ya
de
ti
transitive to need
now
of (expressing composition, substance)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
now
of (expressing composition, substance)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb necesitar
I need
now
of
you
now
of
you
Aligned Translation:
I need now of you (now of you)
Free Translation: I need you now (now)
Line 6
34.41
Solo vuelve, vuelve, vuelve, baby (solo vuelve, vuelve)
Original Lyrics:
Solo vuelve, vuelve, vuelve, baby (solo vuelve, vuelve)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Verb
Noun
Adverb
Verb
Verb
solo
vuelve
vuelve
vuelve
baby
solo
vuelve
vuelve
only , solely , just
to come back , go back
to come back , go back
to come back , go back
baby
only , solely , just
to come back , go back
to come back , go back
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb volver
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb volver
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb volver
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb volver
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb volver
Just
come back
come back
come back
baby
just
come back
come back
Aligned Translation:
Just come back, come back, come back, baby (just come back, come back)
Free Translation: Just come back, come back, come back, baby (just come back, come back)
Line 7
38.43
Me urges aquí dentro, en mí
Original Lyrics:
Me urges aquí dentro, en mí
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adverb
Adverb
Preposition
Pronoun
yo
urges
aquí
dentro
en
mí
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to be urgent , pressing
here
inside (for space)
in , at , on
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb urgir
To me
you are urgent
here
inside
in
me
Aligned Translation:
You are urgent to me here inside, in me
Free Translation: I need you urgently
Line 8
42.38
Solo vuelve, vuelve, vuelve (vuelve), oh, girl
Original Lyrics:
Solo vuelve, vuelve, vuelve (vuelve), oh, girl
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Verb
Verb
Interjection
solo
vuelve
vuelve
vuelve
vuelve
oh
only , solely , just
to come back , go back
to come back , go back
to come back , go back
to come back , go back
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb volver
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb volver
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb volver
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb volver
Just
come back
come back
come back
come back
oh
girl
Aligned Translation:
Just come back, come back, come back (come back), oh, girl
Free Translation: Just come back, come back, come back (come back), oh, girl
Line 9
46.4
Cada segundo es un mundo que pasa
Original Lyrics:
Cada segundo es un mundo que pasa
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Verb
Adjective
Conjunction
Verb
cada
segundo
es
un
que
pasa
7
each ; every
second (unit of time)
to be (essentially or identified as).
before the noun Apocopic form of uno one
that
to pass
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
each
second
is
one
world
that
passes
5 "mundo" means "world", and it is used here to imply a great amount of time.
7 Alternative translation: "goes by".
Aligned Translation:
Each second is one world that goes by
Free Translation: Every second is a world that crosses
Line 10
49.54
Por mi mente cuando no estás aquí, baby
Original Lyrics:
Por mi mente cuando no estás aquí, baby
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
Conjunction
Adverb
Verb
Adverb
Noun
por
mío
mente
cuando
no
estás
aquí
baby
through , out , via (indicating movement)
predicative or after the noun mine , my .
mind , intellect
when
not
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
here
baby
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb estar
Through
my
mind
when
not
you are
here
baby
Aligned Translation:
Through my mind when you are not here, baby
Free Translation: My mind when you're not here, baby
Line 11
51.71
Mis ganas de amarte, tocarte de nuevo
Original Lyrics:
Mis ganas de amarte, tocarte de nuevo
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Verb
Pronoun
Verb
Pronoun
mi
gana
de
amar
tú
tocar
tú
before the noun Apocopic form of mío , my
often:in the plural desire (to do something)
after a noun and before a verb Indicates the purpose of an object.,
to love , have great affection for, care about
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to touch
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Infinitive
Infinitive
My
desire
of
loving
you
touching
you
9,10 "De nuevo" means "again".
Aligned Translation:
My desire of loving you, touching you again
Free Translation: My desire to love you, to touch you again
Line 12
53.56
Se apoderan de mí, lady
Original Lyrics:
Se apoderan de mí, lady
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
se
apoderan
de
mí
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
reflexive to seize , to gain , to get hold of , to get one's hands on (+ 'de')
of , from (indicating cause)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb apoderar
Themselves
get a hold of
of
me
lady
Aligned Translation:
They get a hold of me, lady
Free Translation: They take hold of me, lady
Line 13
55.79
Y me perdí, enloquecí; dime ya, si no es así
Original Lyrics:
Y me perdí, enloquecí; dime ya, si no es así
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Verb
Pronoun
Adverb
Conjunction
Adverb
Verb
Adverb
y
yo
perdí
enloquecí
di
yo
ya
si
no
es
así
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to get lost
intransitive:sometimes _ pronominal to go crazy , to go nuts , to go insane
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
now
if
not
to be (essentially or identified as).
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb perder
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb enloquecer
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
and
I
got lost
went crazy
tell
me
now
if
not
it is
like that
Aligned Translation:
and I got lost, went crazy; tell me now, if it is not like that
Free Translation: And I got lost, I went crazy; tell me now, if it's not like that
Line 14
61.25
Para así no tener que darte un beso, yeh-yeh
Original Lyrics:
Para así no tener que darte un beso, yeh-yeh
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Adverb
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
para
así
no
tener
que
dar
tú
un
beso
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
not
(used with que) To have to
to
transitive to give , to give out
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
a
kiss
Infinitive
Infinitive
In order to
so
not
having
to
give
you
a
kiss
yeah
yeah
Aligned Translation:
In order to not having to give you a kiss, yeah-yeah
Free Translation: So I don't have to kiss you, yeah-yeah
Line 15
66.26
Para poder explicarte, yeh-yeh
Original Lyrics:
Para poder explicarte, yeh-yeh
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Verb
Pronoun
para
poder
explicar
tú
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to be able , can
to explain
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Infinitive
Infinitive
In order to
being able
to explain
to you
yeah
yeah
Aligned Translation:
In order to being able to explain to you, yeah-yeah
Free Translation: In order to explain to you, yeah-yeah
Line 16
70.4
Todo esto, lo que siento, uoh-oh
Original Lyrics:
Todo esto, lo que siento, uoh-oh
Word By Word Lyrics:
Adjective
Pronoun
Pronoun
Conjunction
Verb
Interjection
todo
éste
lo
que
siento
oh
all , every
this one
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
that
transitive to feel
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
All
this
it
that
I feel
uoh
oh
Aligned Translation:
All this, what I feel, uoh-oh
Free Translation: All this, how I feel, uoh-oh
Line 17
74.35
Porque palabras no tengo, oh, girl
Original Lyrics:
Porque palabras no tengo, oh, girl
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Noun
Adverb
Verb
Interjection
porque
palabra
no
tengo
oh
because
word
not
transitive to have , possess (literally)
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
because
words
not
I have
oh
girl
Aligned Translation:
because I don't have words, oh, girl
Free Translation: For I have no words, oh, girl
Line 18
78.53
Para así darte un beso, oh-oh
Original Lyrics:
Para así darte un beso, oh-oh
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Interjection
Interjection
para
así
dar
tú
un
beso
oh
oh
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
transitive to give , to give out
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
a
kiss
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
Infinitive
In order to
so
give
you
a
kiss
oh
oh
Aligned Translation:
In order to give you a kiss, oh-oh
Free Translation: To kiss you, oh-oh
Line 19
82.44
Para poder explicarte, yeh-yeh
Original Lyrics:
Para poder explicarte, yeh-yeh
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Verb
Pronoun
para
poder
explicar
tú
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to be able , can
to explain
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Infinitive
Infinitive
In order to
being able
to explain
to you
yeah
yeah
Aligned Translation:
In order to being able to explain to you, yeah-yeah
Free Translation: In order to explain to you, yeah-yeah
Line 20
86.45
Todo esto, lo que siento, no-uoh
Original Lyrics:
Todo esto, lo que siento, no-uoh
Word By Word Lyrics:
Adjective
Pronoun
Pronoun
Conjunction
Verb
Adverb
todo
éste
lo
que
siento
no
all , every
this one
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
that
transitive to feel
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
All
this
it
that
I feel
no
uoh
Aligned Translation:
All this, what I feel, no-uoh
Free Translation: All this, what I feel, no-uoh
Line 21
90.55
Porque palabras no tengo
Original Lyrics:
Porque palabras no tengo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Noun
Adverb
Verb
porque
palabra
no
tengo
because
word
not
transitive to have , possess (literally)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
because
words
not
I have
Aligned Translation:
Because I don't have words
Free Translation: Because I don't have words
Lingo Script Icons:
Line 22
93.35
No tengo, girl; no tengo, girl
Original Lyrics:
No tengo, girl; no tengo, girl
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adverb
Verb
no
tengo
no
tengo
not
transitive to have , possess (literally)
not
transitive to have , possess (literally)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
not
I have
girl
not
I have
girl
Aligned Translation:
I don't have, girl; I don't have, girl
Free Translation: I don't have, girl; I don't have, girl
Line 23
95.8
Mírame y dímelo
Original Lyrics:
Mírame y dímelo
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Conjunction
Verb
Pronoun
Pronoun
mira
yo
y
di
yo
lo
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
and
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mirar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
Look at
me
and
tell
me
it
Aligned Translation:
Look at me and tell me
Free Translation: Look at me and tell me
Line 24
97.92
Mi mirada te dice todo
Original Lyrics:
Mi mirada te dice todo
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Pronoun
mío
mirada
tú
dice
todo
predicative or after the noun mine , my .
look , glance
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to show ; to demonstrate
everything
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb decir
My
glance
you
shows
everything
Aligned Translation:
My glance shows you everything
Free Translation: My look tells you everything
Line 25
99.88
Entre tú y yo hay un modo
Original Lyrics:
Entre tú y yo hay un modo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Conjunction
Pronoun
Determiner
Noun
entre
tú
y
yo
un
modo
between
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
a
way
between
you
and
I
there's
a
way
Aligned Translation:
There's a way between you and I
Free Translation: There's a way between you and me
Line 26
101.77
De amarnos otra vez, como locos
Original Lyrics:
De amarnos otra vez, como locos
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
Adjective
Noun
Preposition
Adjective
de
amar
nosotros
otro
vez
como
loco
after a noun and before a verb Indicates the purpose of an object.,
to love , have great affection for, care about
we (masculine plural)
other , another
time , instance
like (similar to, reminiscent of)
crazy , insane , mad {{q|asserting that something is out of place in the head}}
Infinitive
Of
loving
each other
another
time
like
crazy
Aligned Translation:
Of loving each other another time, like crazy
Free Translation: To love each other again, like crazy
Line 27
103.76
Pero entiendo que ya no
Original Lyrics:
Pero entiendo que ya no
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Adverb
Adverb
pero
entiendo
que
ya
no
but
to understand
that
now
not
1st Person Singular Indicative Present
of the verb entender
But
I understand
that
now
not
Aligned Translation:
But I understand that now not
Free Translation: But I understand that no longer
Line 28
105.88
Que lo que pasó, ya pasó
Original Lyrics:
Que lo que pasó, ya pasó
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Conjunction
Verb
Adverb
Verb
que
lo
que
pasó
ya
pasó
that
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
that
intransitive to happen
already , yet
intransitive to happen
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb pasar
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb pasar
that
it
that
happened
already
happened
Aligned Translation:
That what happened, already happened
Free Translation: That what happened, has already happened
Lingo Script Icons:
Line 29
107.89
No me niegues, baby, que yo sé
Original Lyrics:
No me niegues, baby, que yo sé
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
no
yo
niegues
baby
que
yo
sé
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to deny
baby
indicating a reason, roughly because
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to know (a fact)
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb negar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
Not
to me
deny
baby
because
I
know
Aligned Translation:
Don't deny me, baby, because I know
Free Translation: Don't deny me, baby, I know
Line 30
109.64
Que nadie te ha amado como yo
Original Lyrics:
Que nadie te ha amado como yo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
que
nadie
tú
ha
amado
como
yo
indicating a reason, roughly because
no one , nobody ; anyone , anybody
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
to love , have great affection for, care about
like (similar to, reminiscent of)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb amar
because
no one
you
has
loved
like
I
Aligned Translation:
Because no one has loved you like me
Free Translation: That no one has loved you like I have
Line 31
112.59
Como yo, como yo
Original Lyrics:
Como yo, como yo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
como
yo
como
yo
like (similar to, reminiscent of)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
like (similar to, reminiscent of)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
Like
I
like
I
Aligned Translation:
Like I, like I
Free Translation: Like me, like me
Lingo Script Icons:
Line 32
117.56
Solo vuelve, vuelve, vuelve, baby
Original Lyrics:
Solo vuelve, vuelve, vuelve, baby
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Verb
Noun
solo
vuelve
vuelve
vuelve
baby
only , solely , just
to come back , go back
to come back , go back
to come back , go back
baby
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb volver
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb volver
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb volver
Just
come back
come back
come back
baby
Aligned Translation:
Just come back, come back, come back, baby
Free Translation: Just come back, come back, come back, baby
Line 33
120.84
Necesito de ti, necesito de ti
Original Lyrics:
Necesito de ti, necesito de ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
necesito
de
ti
necesito
de
ti
transitive to need
of (expressing composition, substance)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
transitive to need
of (expressing composition, substance)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb necesitar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb necesitar
I need
of
you
I need
of
you
Aligned Translation:
I need of you, I need of you
Free Translation: I need you, I need you
Line 34
125.24
Para así no tener que darte un beso (un beso, baby)
Original Lyrics:
Para así no tener que darte un beso (un beso, baby)
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Adverb
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Determiner
Noun
Noun
para
así
no
tener
que
dar
tú
un
beso
un
beso
baby
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
not
(used with que) To have to
to
transitive to give , to give out
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
a
kiss
a
kiss
baby
Infinitive
Infinitive
In order to
like that
not
having
to
give
you
a
kiss
a
kiss
baby
Aligned Translation:
In order to not having to give you a kiss (a kiss, baby)
Free Translation: So I don't have to give you a kiss (a kiss, baby)
Line 35
130.33
Para poder explicarte (para poder), yeh-yeh
Original Lyrics:
Para poder explicarte (para poder), yeh-yeh
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Verb
Pronoun
Preposition
Verb
para
poder
explicar
tú
para
poder
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to be able , can
to explain
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to be able , can
Infinitive
Infinitive
Infinitive
To
be able
to explain
to you
to
be able
yeah
yeah
Aligned Translation:
To be able to explain to you (to be able), yeah-yeah
Free Translation: To be able to explain (to be able to), yeh-yeh
Line 36
134.51
Todo esto, lo que siento (todo esto, girl)
Original Lyrics:
Todo esto, lo que siento (todo esto, girl)
Word By Word Lyrics:
Adjective
Pronoun
Pronoun
Conjunction
Verb
Adjective
Pronoun
todo
éste
lo
que
siento
todo
éste
all , every
this one
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
that
transitive to feel
all , every
this one
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
All
this
it
that
I feel
all
this
girl
Aligned Translation:
All this, what I feel (all this, girl)
Free Translation: All this, how I feel (all this, girl)
Line 37
138.4
Porque palabras no tengo (no, no), oh, girl
Original Lyrics:
Porque palabras no tengo (no, no), oh, girl
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Noun
Adverb
Verb
Adverb
Adverb
Interjection
porque
palabra
no
tengo
no
no
oh
because
word
not
transitive to have , possess (literally)
no
no
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
Because
words
not
I have
no
no
oh
girl
Aligned Translation:
Because I don't have words (no, no), oh, girl
Free Translation: For I have no words (no, no), oh, girl
Line 38
142.39
Para así darte un beso, oh-oh
Original Lyrics:
Para así darte un beso, oh-oh
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Interjection
Interjection
para
así
dar
tú
un
beso
oh
oh
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
transitive to give , to give out
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
a
kiss
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
Infinitive
In order to
so
give
you
a
kiss
oh
oh
Aligned Translation:
In order to give you a kiss, oh-oh
Free Translation: To kiss you, oh-oh
Line 39
146.25
Para poder explicarte (para poder), yeh-yeh
Original Lyrics:
Para poder explicarte (para poder), yeh-yeh
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Verb
Pronoun
Preposition
Verb
para
poder
explicar
tú
para
poder
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to be able , can
to explain
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to be able , can
Infinitive
Infinitive
Infinitive
To
be able
to explain
to you
to
be able
yeah
yeah
Aligned Translation:
To be able to explain to you (to be able), yeah-yeah
Free Translation: To be able to explain (to be able to), yeh-yeh
Line 40
150.43
Todo esto, lo que siento (todo esto, yeh), no-no
Original Lyrics:
Todo esto, lo que siento (todo esto, yeh), no-no
Word By Word Lyrics:
Adjective
Pronoun
Pronoun
Conjunction
Verb
Adjective
Pronoun
Adverb
Adverb
todo
éste
lo
que
siento
todo
éste
no
no
all , every
this one
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
that
transitive to feel
all , every
this one
no
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
All
this
it
that
I feel
all
this
yeah
no
no
Aligned Translation:
All this, what I feel (all this, yeah), no-no
Free Translation: All this, what I feel (all this, yeah), no-no
Line 41
154.54
Porque palabras no tengo (no, no)
Original Lyrics:
Porque palabras no tengo (no, no)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Noun
Adverb
Verb
Adverb
Adverb
porque
palabra
no
tengo
no
no
because
word
not
transitive to have , possess (literally)
no
no
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
Because
words
not
I have
no
no
Aligned Translation:
Because I don't have words (no, no)
Free Translation: For I have no words (no, no)
Lingo Script Icons:
Line 42
157.45
No tengo, girl; no tengo, girl
Original Lyrics:
No tengo, girl; no tengo, girl
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adverb
Verb
no
tengo
no
tengo
not
transitive to have , possess (literally)
not
transitive to have , possess (literally)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
not
I have
girl
not
I have
girl
Aligned Translation:
I don't have, girl; I don't have, girl
Free Translation: I don't have, girl; I don't have, girl
Line 43
161.38
No tengo, girl; no tengo palabras
Original Lyrics:
No tengo, girl; no tengo palabras
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adverb
Verb
Noun
no
tengo
no
tengo
palabra
not
transitive to have , possess (literally)
not
transitive to have , possess (literally)
word
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
not
I have
girl
not
I have
words
Aligned Translation:
I don't have, girl; I don't have words
Free Translation: I don't have, girl; I don't have words
Line 44
166.89
Solo siento todo esto
Original Lyrics:
Solo siento todo esto
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Pronoun
solo
siento
todo
éste
only , solely , just
transitive to feel
all , every
this one
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
Just
I feel
all
this
Aligned Translation:
I just feel all this
Free Translation: I just feel all this
Line 45
170.56
Solo vuelve, vuelve, vuelve
Original Lyrics:
Solo vuelve, vuelve, vuelve
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Verb
solo
vuelve
vuelve
vuelve
only , solely , just
to come back , go back
to come back , go back
to come back , go back
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb volver
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb volver
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb volver
Just
come back
come back
come back
Aligned Translation:
Just come back, come back, come back
Free Translation: Just come back, come back, come back
Lingo Script Icons:
Review
"Vuelve" by Danny Ocean is a captivating song that tells a story of longing, heartache, and the desire for reconciliation. The lyrics paint a picture of someone who deeply misses a past love and yearns for their return. It's a tale of love lost, but not forgotten, with the protagonist pleading for their partner to come back.
In the song, Danny Ocean expresses raw emotions of vulnerability and nostalgia. The lyrics delve into the pain of separation and the hope for a second chance at love. Through his heartfelt delivery, Ocean draws listeners into the depths of his emotions, making them feel the ache of longing alongside him.
The song portrays the emotional journey of someone who is grappling with the absence of their loved one and desperately wants them to return.
The setting is not explicitly stated in the song, allowing listeners to imagine their own backdrop for the story. It could be in any place where memories of the past relationship linger.
The timeline of the song is reflective of the present moment, where the protagonist is experiencing the pain of separation.
The main characters are the protagonist and their former lover, whose absence weighs heavily on their heart.
The central theme revolves around love, loss, and the desire for reconciliation.
"Vuelve" evokes a sense of melancholy with its poignant lyrics and emotive melody. It's a bittersweet song that tugs at the heartstrings, making listeners reminisce about their own past loves and the ones that got away.
As for explicit themes, while the song touches on themes of heartbreak and longing, it doesn't contain explicit content. It's more about the emotional journey of love and loss rather than anything graphic or explicit.
The YouTube video for "Vuelve" complements the song beautifully, featuring visuals that enhance the emotional impact of the music. It often portrays scenes of solitude and reflection, mirroring the sentiments expressed in the lyrics. The video may also incorporate elements of nature or urban landscapes, further immersing viewers in the mood of the song.
For further discussion about "Vuelve" and Danny Ocean's music, you can check out forums like Reddit's music communities or music review websites such as Pitchfork or Rolling Stone.
To stay updated on Danny Ocean's latest releases and updates, you can follow him on his official social media accounts:
- Danny Ocean's Twitter: [Link](https://twitter.com/Dannocean)
- Danny Ocean's Instagram: [Link](https://www.instagram.com/dannocean/)
Submitted by user: HERNANDEZJ
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
hard to remember verbs and nouns
Most words used are in common daily usage.RAE
Vuelve has 120 BPM (beats per minute)
Vuelve is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 1388 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!