Esperanza Enrique Iglesias Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Esperanza' means 'Hope' in English. It is a name of a song by 'Enrique Iglesias' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Esperanza' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
37.32
Esperanza, ¿dónde vas?
Original Lyrics:
Esperanza, ¿dónde vas?
Word By Word Lyrics:
Proper noun
Punctuation mark
Noun
Verb
Punctuation mark
Esperanza
?
dónde
vas
?
a female given name
Used in ¿ ? .
where
intransitive to go
Used in ¿ ? .
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
hope
¿ ?
where
go
¿ ?
2 comma
Aligned Translation:
hope where you go ¿ ?
Free Translation: Hope, where are you going?
Line 2
42.21
Ocultando tu mirada
Original Lyrics:
Ocultando tu mirada
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
ocultando
tuyo
mirada
transitive to hide , to conceal
yours , your
look , glance
Simple Gerund
of the verb ocultar
hiding
your
look
Aligned Translation:
Hiding your gaze
Free Translation: Hiding your gaze
Line 3
44.14
De tristeza abandonada
Original Lyrics:
De tristeza abandonada
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Adjective
de
tristeza
abandonado
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
sadness , gloom , sorrow , gloominess , unhappiness , misery
abandoned
of
sadness
abandoned
Aligned Translation:
Of abandoned sadness
Free Translation: Of abandoned sadness
Lingo Script Icons:
Line 4
47.13
En la soledad
Original Lyrics:
En la soledad
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
en
la
soledad
in , at , on
the
solitude
in
the
solitude
Aligned Translation:
In solitude
Free Translation: In solitude
Lingo Script Icons:
Line 5
50.83
Esperanza, créeme
Original Lyrics:
Esperanza, créeme
Word By Word Lyrics:
Proper noun
Verb
Pronoun
Esperanza
cree
yo
a female given name
transitive to create
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb crear
hope
believe
me
2 comma
Aligned Translation:
hope believe me
Free Translation: Hope, believe me
Line 6
53.3
Yo no quise hacerte mal
Original Lyrics:
Yo no quise hacerte mal
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
Pronoun
Adverb
yo
no
quise
hacer
tú
mal
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
no
to desire , to want , to want to
to do
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
badly , poorly , ill
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb querer
Infinitive
I
no
wanted
to do
you
badly
Aligned Translation:
I didn't mean to hurt you
Free Translation: I didn't mean to hurt you
Line 7
56.44
Te suplico me comprendas
Original Lyrics:
Te suplico me comprendas
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
tú
suplico
yo
comprendas
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to beg ; to supplicate
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to understand , to comprehend
1st Person Singular Indicative Present
of the verb suplicar
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb comprender
you
beg
me
understand
Aligned Translation:
I beg you to understand me
Free Translation: I beg you to understand me
Line 8
59.6
Si te defraudé
Original Lyrics:
Si te defraudé
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
si
tú
defraudé
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to disappoint
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb defraudar
if
you
dissapointed
Aligned Translation:
If I let you down
Free Translation: If I let you down
Line 9
62.98
Esperanza, te aseguro
Original Lyrics:
Esperanza, te aseguro
Word By Word Lyrics:
Proper noun
Pronoun
Verb
Esperanza
tú
aseguro
a female given name
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to assure (to give (someone) confidence in the trustworthiness of)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb asegurar
hope
you
assure
2 comma
Aligned Translation:
Hope , I assure you
Free Translation: Hope, I assure you
Line 10
65.56
Que sin ti, hoy nada tengo
Original Lyrics:
Que sin ti, hoy nada tengo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
que
sin
ti
hoy
nada
tengo
that
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
today
nothing , zero , zilch
transitive to have , possess (literally)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
that
without
you
today
nothing
4 comma
Aligned Translation:
That without you , today I have nothing
Free Translation: That without you, today I have nothing
Line 11
68.77
Que serás por siempre el ángel
Original Lyrics:
Que serás por siempre el ángel
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Adverb
Determiner
Noun
que
serás
por
siempre
el
ángel
that
to be (essentially or identified as).
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
always
Masculine singular definite article; the .
angel (an incorporeal and sometimes divine messenger from a deity)
2nd Person Singular Indicative Future
of the verb ser
that
be
for
always
the
angel
Aligned Translation:
That you will forever be the angel
Free Translation: That you will forever be the angel
Line 12
72.44
De mis sueños
Original Lyrics:
De mis sueños
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
de
mi
sueño
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
before the noun Apocopic form of mío , my
dream
of
my
dreams
Aligned Translation:
of my dreams
Free Translation: Of my dreams
Lingo Script Icons:
Line 13
75.25
Aquí estoy, ya me ves
Original Lyrics:
Aquí estoy, ya me ves
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adverb
Pronoun
Verb
aquí
estoy
ya
yo
ves
here
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
already , yet
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to see (literally)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ver
here
am
already
me
see
3 comma
Aligned Translation:
Here I am , you see me
Free Translation: Here I am, you are seeing me
Line 14
77.8
Suplicándote perdón
Original Lyrics:
Suplicándote perdón
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Noun
suplicando
tú
perdón
to beg ; to supplicate
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
pardon
Simple Gerund
of the verb suplicar
begging
you
pardon
Aligned Translation:
Begging you for forgiveness
Free Translation: Begging you for forgiveness
Lingo Script Icons:
Line 15
80.89
Y si en verdad, te fallé
Original Lyrics:
Y si en verdad, te fallé
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Preposition
Noun
Pronoun
Verb
y
si
en
verdad
tú
fallé
and
if
in , at , on
truth
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to fail
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb fallar
and
if
in
truth
you
failed
5 comma
Aligned Translation:
And if , I really failed you
Free Translation: And if in truth, I failed you
Line 16
84.48
No fue esa mi intención
Original Lyrics:
No fue esa mi intención
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Pronoun
Adjective
Noun
no
fue
esa
mío
intención
no
to be (essentially or identified as).
Alternative spelling of ésa
predicative or after the noun mine , my .
intention
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
no
was
that
mine
intention
Aligned Translation:
That wasn't my intention
Free Translation: That wasn't my intention
Line 17
87.8
Cúlpame y entiérrame
Original Lyrics:
Cúlpame y entiérrame
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Conjunction
Verb
Pronoun
culpa
yo
y
entierra
yo
to blame
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
and
to bury ; to entomb
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb culpar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb enterrar
blame
me
and
bury
me
Aligned Translation:
Blame me and bury me
Free Translation: Blame me and bury me
Line 18
90.8
En el pecho tu dolor
Original Lyrics:
En el pecho tu dolor
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Adjective
Noun
en
el
pecho
tuyo
dolor
in , at , on
Masculine singular definite article; the .
figuratively breast, heart ; seat of the emotion s, feeling s, etc.
yours , your
sorrow , hurt , pain , suffering (emotional, mental)
in
the
heart
yours
sorrow
Aligned Translation:
In the chest your pain
Free Translation: In my chest your pain
Line 19
94.29
Pero no te vayas nunca
Original Lyrics:
Pero no te vayas nunca
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
pero
no
te
vayas
nunca
but
no
reflexive pronoun : yourself
intransitive to go
never
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
but
no
yourself
go
never
Aligned Translation:
But don't ever leave
Free Translation: But don't ever leave
Line 20
99.2
Y no me ignores, por favor
Original Lyrics:
Y no me ignores, por favor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
y
no
yo
ignores
por
favor
and
no
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to ignore , to disregard (to deliberately not pay attention to)
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
favor / favour
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb ignorar
and
no
me
ignore
for
favour
5 comma
Aligned Translation:
And do not ignore me, , please
Free Translation: And don't ignore me, please
Line 21
106.76
Qué difícil descubrir
Original Lyrics:
Qué difícil descubrir
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adjective
Verb
qué
difícil
descubrir
what (interrogative only)
difficult , hard , tough , challenging , rough , tricky , trying , arduous , testing
to discover
Infinitive
what
difficult
to discover
Aligned Translation:
How difficult to discover
Free Translation: How difficult to discover
Lingo Script Icons:
Line 22
112.13
El vacío en tu mirar
Original Lyrics:
El vacío en tu mirar
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Preposition
Adjective
Verb
el
vacío
en
tuyo
mirar
Masculine singular definite article; the .
empty
in , at , on
yours , your
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
Infinitive
the
empty
in
your
look
Aligned Translation:
The emptiness in your look
Free Translation: The emptiness in your look
Line 23
114.58
Donde ardía aquel incendio
Original Lyrics:
Donde ardía aquel incendio
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
donde
ardía
aquel
incendio
relative where , in what place
intransitive to burn , blaze (to be consumed by fire or in flames)
that
fire (especially burning buildings or forests)
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb arder
where
burned
that
fire
Aligned Translation:
Where that fire was burning
Free Translation: Where that fire was
Lingo Script Icons:
Line 25
121.49
Escondida en un rincón
Original Lyrics:
Escondida en un rincón
Word By Word Lyrics:
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
escondido
en
un
rincón
hidden
in , at , on
a
corner (inside), angle
hidden
in
a
corner
Aligned Translation:
Hidden in a corner
Free Translation: Hidden in a corner
Lingo Script Icons:
Line 26
125.31
Con el mundo del revés
Original Lyrics:
Con el mundo del revés
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
con
el
mundo
de
el
revés
with
Masculine singular definite article; the .
world (an individual or group perspective or social setting)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
wrong side
with
the
world
of
the
wrong
Aligned Translation:
With the world upside down
Free Translation: With the world upside down
Lingo Script Icons:
Line 27
127.82
Y que todo sea culpa
Original Lyrics:
Y que todo sea culpa
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Adjective
Verb
Noun
y
que
todo
sea
culpa
and
that
all , every
to be (essentially or identified as).
fault
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb ser
and
that
all
is
fault
Aligned Translation:
And let it all be my fault
Free Translation: And all is because
Line 28
131
De mi estupidez
Original Lyrics:
De mi estupidez
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
de
mío
estupidez
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
predicative or after the noun mine , my .
stupidity (the property of being stupid )
of
my
stupidity
Aligned Translation:
Of my stupidity
Free Translation: Of my stupidity
Lingo Script Icons:
Line 29
132.94
Aquí estoy, ya me ves
Original Lyrics:
Aquí estoy, ya me ves
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adverb
Pronoun
Verb
aquí
estoy
ya
yo
ves
here
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
already , yet
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to see (literally)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ver
here
am
already
me
see
3 comma
Aligned Translation:
Here I am , you see me
Free Translation: Here I am, you are seeing me
Line 30
137.19
Suplicándote perdón
Original Lyrics:
Suplicándote perdón
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Noun
suplicando
tú
perdón
to beg ; to supplicate
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
pardon
Simple Gerund
of the verb suplicar
begging
you
pardon
Aligned Translation:
Begging you for forgiveness
Free Translation: Begging you for forgiveness
Lingo Script Icons:
Line 31
140.32
Si en verdad te fallé
Original Lyrics:
Si en verdad te fallé
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Noun
Pronoun
Verb
si
en
verdad
tú
fallé
if
in , at , on
truth
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to fail
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb fallar
if
in
truth
you
failed
Aligned Translation:
If I really failed you
Free Translation: If I really failed you
Line 32
142.93
No fue esa mi intención
Original Lyrics:
No fue esa mi intención
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Pronoun
Adjective
Noun
no
fue
esa
mío
intención
no
to be (essentially or identified as).
Alternative spelling of ésa
predicative or after the noun mine , my .
intention
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
no
was
that
mine
intention
Aligned Translation:
That wasn't my intention
Free Translation: That wasn't my intention
Line 33
146.07
Cúlpame y entiérrame
Original Lyrics:
Cúlpame y entiérrame
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Conjunction
Verb
Pronoun
culpa
yo
y
entierra
yo
to blame
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
and
to bury ; to entomb
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb culpar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb enterrar
blame
me
and
bury
me
Aligned Translation:
Blame me and bury me
Free Translation: Blame me and bury me
Line 34
149.34
En el pecho tu dolor
Original Lyrics:
En el pecho tu dolor
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Adjective
Noun
en
el
pecho
tuyo
dolor
in , at , on
Masculine singular definite article; the .
figuratively breast, heart ; seat of the emotion s, feeling s, etc.
yours , your
sorrow , hurt , pain , suffering (emotional, mental)
in
the
heart
yours
sorrow
Aligned Translation:
In the chest your pain
Free Translation: In my chest your pain
Line 35
152.72
Pero no te vayas nunca
Original Lyrics:
Pero no te vayas nunca
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
pero
no
te
vayas
nunca
but
no
reflexive pronoun : yourself
intransitive to go
never
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
but
no
yourself
go
never
Aligned Translation:
But don't ever leave
Free Translation: But don't ever leave
Line 36
159.16
No me dejes, por favor
Original Lyrics:
No me dejes, por favor
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
no
yo
dejes
por
favor
no
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to leave (to place)
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
favor / favour
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb dejar
no
me
leave
4 comma
Aligned Translation:
Don't leave me, please
Free Translation: Don't leave me, please
Line 37
163.48
Aquí estoy, ya me ves
Original Lyrics:
Aquí estoy, ya me ves
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adverb
Pronoun
Verb
aquí
estoy
ya
yo
ves
here
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
already , yet
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to see (literally)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ver
here
am
already
me
see
3 comma
Aligned Translation:
Here I am , you see me
Free Translation: Here I am, you are seeing me
Line 38
166.54
Suplicándote perdón
Original Lyrics:
Suplicándote perdón
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Noun
suplicando
tú
perdón
to beg ; to supplicate
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
pardon
Simple Gerund
of the verb suplicar
begging
you
pardon
Aligned Translation:
Begging you for forgiveness
Free Translation: Begging you for forgiveness
Lingo Script Icons:
Line 39
168.76
Si en verdad te fallé
Original Lyrics:
Si en verdad te fallé
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Noun
Pronoun
Verb
si
en
verdad
tú
fallé
if
in , at , on
truth
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to fail
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb fallar
if
in
truth
you
failed
Aligned Translation:
If I really failed you
Free Translation: If I really failed you
Line 40
172.92
No fue esa mi intención
Original Lyrics:
No fue esa mi intención
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Pronoun
Adjective
Noun
no
fue
esa
mío
intención
no
to be (essentially or identified as).
Alternative spelling of ésa
predicative or after the noun mine , my .
intention
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
no
was
that
mine
intention
Aligned Translation:
That wasn't my intention
Free Translation: That wasn't my intention
Line 41
176.3
Cúlpame y entiérrame
Original Lyrics:
Cúlpame y entiérrame
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Conjunction
Verb
Pronoun
culpa
yo
y
entierra
yo
to blame
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
and
to bury ; to entomb
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb culpar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb enterrar
blame
me
and
bury
me
Aligned Translation:
Blame me and bury me
Free Translation: Blame me and bury me
Line 42
178.72
En el pecho tu dolor
Original Lyrics:
En el pecho tu dolor
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Adjective
Noun
en
el
pecho
tuyo
dolor
in , at , on
Masculine singular definite article; the .
figuratively breast, heart ; seat of the emotion s, feeling s, etc.
yours , your
sorrow , hurt , pain , suffering (emotional, mental)
in
the
heart
yours
sorrow
Aligned Translation:
In the chest your pain
Free Translation: In my chest your pain
Line 43
183.06
Pero no te vayas nunca
Original Lyrics:
Pero no te vayas nunca
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
pero
no
te
vayas
nunca
but
no
reflexive pronoun : yourself
intransitive to go
never
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
but
no
yourself
go
never
Aligned Translation:
But don't ever leave
Free Translation: But don't ever leave
Line 44
189.43
No me dejes...
Original Lyrics:
No me dejes...
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
no
yo
dejes
no
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to leave (to place)
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb dejar
no
me
leave
4 The ellipsis ... is a series of dots that indicates an intentional omission of a word.
Aligned Translation:
Don't leave me
Free Translation: Don't leave me...
Line 45
193.4
¡Por favor!
Original Lyrics:
¡Por favor!
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
por
favor
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
favor / favour
For
favour
1,4 Exclamation mark .
Aligned Translation:
For favour
Free Translation: Please!
Lingo Script Icons:
Line 46
198.16
¡Eh, eeeh!...
Original Lyrics:
¡Eh, eeeh!...
Word By Word Lyrics:
Interjection
Interjection
eh
hey
hey ! (used to call, draw attention, warn or reprehend)
hey !
hey
hey
1,5 Exclamation mark .
3 comma
Aligned Translation:
Hey hey
Free Translation: ¡Eh, eeeh!...
Lingo Script Icons:
Line 47
202.71
¡Aah, ah!...
Original Lyrics:
¡Aah, ah!...
Word By Word Lyrics:
Interjection
Interjection
ah
ah
ah (expression of relief, realization, awe)
ah (expression of relief, realization, awe)
ah
ah
1,5 Exclamation mark .
3 comma
Aligned Translation:
ah ah
Free Translation: ¡Aah, ah!...
Lingo Script Icons:
Review
In this song, Enrique talks about disappointing your couple and losing them. He tells us how different and cold things can be. He only can beg for forgiveness.
In the video, we watch Enrique arriving home in the middle of a rainy night, he enters the home desperate to find his girl, but he does not. Then, we see Enrique trying to rescue her from the sea. Some flashbacks from their relationship appear, but we do not know if she is okay. Later, we start to watch her not blinking; however, at the end of the video, she ends up being good again.
Spanish learners can practice Direct Object, Possesives, Positive and Negative Imperatives with this great song.
Here you can find more info about this song. Esperanza (Enrique Iglesias song) - Wikipedia
Enrique Iglesias Instagram
Submitted by user: ANDRESFREELANCER
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung very slowly and it has
very easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Esperanza has 101 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 96 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!