SUBEME LA RADIO Enrique Iglesias Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'SUBEME LA RADIO' means 'Turn up the radio' in English. It is a name of a song by 'Enrique Iglesias' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'SUBEME LA RADIO' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
12.21
Súbeme la radio
Original Lyrics:
Súbeme la radio
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
sube
yo
la
radio
to raise
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
electronics:home appliance radio (device)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
raise
me
the
radio
Aligned Translation:
raise me the radio
Free Translation: Turn up the radio
Lingo Script Icons:
Line 2
17.75
Trá-tráeme el alcohol
Original Lyrics:
Trá-tráeme el alcohol
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
trae
el
alcohol
to bring
Masculine singular definite article; the .
alcohol
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb traer
bring me
the
alcohol
1 First sylable of the Spanish word TRAEME
2 dash
Aligned Translation:
bri- bring me the alcohol
Free Translation: bri-bring me the alcohol
Line 3
23.04
Súbeme la radio que esta es mi canción
Original Lyrics:
Súbeme la radio que esta es mi canción
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Adjective
Verb
Adjective
Noun
sube
yo
la
radio
que
este
es
mío
canción
to go up or come up
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
electronics:home appliance radio (device)
that
this
to be (essentially or identified as).
predicative or after the noun mine , my .
song
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Rise
me
the
radio
that
this
is
my
song
Aligned Translation:
Turn up the radio that this is my song
Free Translation: Turn up the radio, this is my song
Line 4
25.93
Siente el bajo que va subiendo
Original Lyrics:
Siente el bajo que va subiendo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Verb
siente
el
bajo
que
va
subiendo
transitive to feel
Masculine singular definite article; the .
music bass (sound, voice or instrument)
that
intransitive to go
to go up or come up
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb sentir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb subir
feel
the
bass
that
goes
up
Aligned Translation:
Feel the bass going up
Free Translation: Feel the bass going louder
Line 5
28.18
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Original Lyrics:
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
trae
yo
el
alcohol
que
quita
el
dolor
to bring
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
Masculine singular definite article; the .
alcohol
that
transitive To remove , to take away , to take down , to take off , to pull off , to pull out , to clear , to clear away , to strip , to strip away
Masculine singular definite article; the .
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb traer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quitar
bring
me
the
alcohol
that
takes away
the
pain
Aligned Translation:
Bring me the alcohol that takes away the pain
Free Translation: Bring me the alcohol that takes away the pain
Line 6
30.84
Hoy vamo' a juntar la luna y el sol
Original Lyrics:
Hoy vamo' a juntar la luna y el sol
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
hoy
a
juntar
la
luna
y
el
sol
today
to
transitive to combine , unite
the
moon
and
Masculine singular definite article; the .
sun
Infinitive
today
to
combine
the
moon
and
the
sun
2
3
Aligned Translation:
Today going to bring the moon and the sun together
Free Translation: Today we are going to bring the moon and the sun together
Line 7
33.72
Súbeme la radio que esta es mi canción
Original Lyrics:
Súbeme la radio que esta es mi canción
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Adjective
Verb
Adjective
Noun
sube
yo
la
radio
que
este
es
mío
canción
to go up or come up
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
electronics:home appliance radio (device)
that
this
to be (essentially or identified as).
predicative or after the noun mine , my .
song
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Rise
me
the
radio
that
this
is
my
song
Aligned Translation:
Turn up the radio that this is my song
Free Translation: Turn up the radio that this is my song
Line 8
36.47
Siente el bajo que va subiendo
Original Lyrics:
Siente el bajo que va subiendo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Verb
siente
el
bajo
que
va
subiendo
transitive to feel
Masculine singular definite article; the .
music bass (sound, voice or instrument)
that
intransitive to go
to go up or come up
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb sentir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb subir
feel
the
bass
that
goes
up
Aligned Translation:
Feel the bass going up
Free Translation: Feel the bass going louder
Line 9
38.83
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Original Lyrics:
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
trae
yo
el
alcohol
que
quita
el
dolor
to bring
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
Masculine singular definite article; the .
alcohol
that
transitive To remove , to take away , to take down , to take off , to pull off , to pull out , to clear , to clear away , to strip , to strip away
Masculine singular definite article; the .
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb traer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quitar
bring
me
the
alcohol
that
takes away
the
pain
Aligned Translation:
Bring me the alcohol that takes away the pain
Free Translation: Bring me the alcohol that takes away the pain
Line 10
41.43
Hoy vamo' a juntar la luna y el sol
Original Lyrics:
Hoy vamo' a juntar la luna y el sol
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
hoy
a
juntar
la
luna
y
el
sol
today
to
transitive to combine , unite
the
moon
and
Masculine singular definite article; the .
sun
Infinitive
today
to
combine
the
moon
and
the
sun
2
3
Aligned Translation:
Today going to bring the moon and the sun together
Free Translation: Today we are going to bring the moon and the sun together
Line 11
44.27
Ya no me importa nada
Original Lyrics:
Ya no me importa nada
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Pronoun
Verb
Pronoun
ya
no
yo
importa
nada
already , yet
no
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to matter , to be important
when used with a negative verb anything
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb importar
already
no
myself
matters
anything
Aligned Translation:
I don't care about anything anymore
Free Translation: I don't care about anything anymore
Line 12
46.9
Ni el día ni la hora
Original Lyrics:
Ni el día ni la hora
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
ni
el
día
ni
la
hora
coordinating neither ... nor
Masculine singular definite article; the .
day (any period of 24 hours)
coordinating neither ... nor
the
hour (a time period of sixty minutes)
neither
the
day
neither
the
hour
Aligned Translation:
Neither the day nor the hour
Free Translation: Neither the day nor the hour
Line 13
49.68
Si lo he perdido todo
Original Lyrics:
Si lo he perdido todo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Pronoun
si
él
he
perdido
todo
if
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
to lose
everything
1st Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb perder
if
it
I have
lost
everything
Aligned Translation:
If I' 've lost everything
Free Translation: If I've lost everything
Lingo Script Icons:
Line 14
51.31
Me has dejado en las sombras
Original Lyrics:
Me has dejado en las sombras
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Determiner
Noun
yo
has
dejado
en
las
sombra
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
transitive to leave (to place)
in , at , on
the
shadow
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb dejar
me
have
left
in
the
shadow
Aligned Translation:
You've left me in the shadows
Free Translation: You've left me in the shadows
Line 15
54.69
Te juro que te pienso
Original Lyrics:
Te juro que te pienso
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
tú
juro
que
tú
pienso
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to swear ; to take an oath
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to think
1st Person Singular Indicative Present
of the verb jurar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pensar
you
swear
that
you
think
Aligned Translation:
I swear I think of you
Free Translation: I swear I think of you
Line 16
57.06
Hago el mejor intento
Original Lyrics:
Hago el mejor intento
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Adjective
Noun
hago
el
mejor
intento
to do
Masculine singular definite article; the .
definite best
attempt
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
do
the
best
attempt
Aligned Translation:
I make the best attempt
Free Translation: I make the best attempt
Line 17
59.75
El tiempo pasa lento
Original Lyrics:
El tiempo pasa lento
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Verb
Adjective
el
tiempo
pasa
lento
Masculine singular definite article; the .
time
to pass
slow
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
the
time
passes
slow
Aligned Translation:
Time passes slowly
Free Translation: Time passes slowly
Line 18
62.87
Y yo me voy muriendo (Y yo me voy muriendo)
Original Lyrics:
Y yo me voy muriendo (Y yo me voy muriendo)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
y
yo
yo
voy
muriendo
y
yo
yo
voy
muriendo
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to go
to die
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to go
to die
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb morir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb morir
and
I
myself
go
dying
and
I
myself
go
dying
6,12 Brackets
Aligned Translation:
And I'm dying I'm dying)
Free Translation: And I'm dying (And I'm dying)
Line 19
65.4
Si llega la noche y tú no contestas
Original Lyrics:
Si llega la noche y tú no contestas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Adverb
Verb
si
llega
la
noche
y
tú
no
contestas
if
intransitive to arrive , get (to)
the
night (the period between sunset and sunrise)
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
no
to answer , reply
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llegar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb contestar
if
arrives
the
night
and
you
no
answer
Aligned Translation:
If the night comes and you don't answer
Free Translation: If the night comes and you don't answer
Line 20
67.93
Te juro me quedo esperando a tu puerta
Original Lyrics:
Te juro me quedo esperando a tu puerta
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Adjective
Noun
tú
juro
yo
quedo
esperando
a
tuyo
puerta
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to curse or swear
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to stay ; to remain , to stick
transitive to wait to, wait for , await
to
yours , your
door (portal of entry into a building)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb jurar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb quedar
Simple Gerund
of the verb esperar
you
swear
myself
stay
waiting
to
your
door
Aligned Translation:
I swear you I'm waiting for at your door
Free Translation: I swear I'm waiting at your door
Line 21
70.58
Vivo pasando las noches en vela
Original Lyrics:
Vivo pasando las noches en vela
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Determiner
Noun
Preposition
vivo
pasando
las
noche
en
intransitive to live ; to be alive
to pass
the
night (the period between sunset and sunrise)
in , at , on
1st Person Singular Indicative Present
of the verb vivir
Simple Gerund
of the verb pasar
I live
passing
the
night
in
Aligned Translation:
I live spending sleepless nights
Free Translation: I live spending sleepless nights
Line 22
73.89
Y sigo cantando bajo la luna llena
Original Lyrics:
Y sigo cantando bajo la luna llena
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Adjective
y
sigo
cantando
bajo
la
luna
lleno
and
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
transitive:intransitive to sing
under (in both literal and figurative senses)
the
moon
full
1st Person Singular Indicative Present
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb cantar
and
continue
singing
under
the
moon
full
Aligned Translation:
And I keep singing under the full moon
Free Translation: And I keep singing under the full moon
Line 23
75.95
Súbeme la radio que esta es mi canción
Original Lyrics:
Súbeme la radio que esta es mi canción
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Adjective
Verb
Adjective
Noun
sube
yo
la
radio
que
este
es
mío
canción
to go up or come up
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
electronics:home appliance radio (device)
that
this
to be (essentially or identified as).
predicative or after the noun mine , my .
song
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Rise
me
the
radio
that
this
is
my
song
Aligned Translation:
Turn up the radio that this is my song
Free Translation: Turn up the radio that this is my song
Line 24
78.63
Siente el bajo que va subiendo
Original Lyrics:
Siente el bajo que va subiendo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Verb
siente
el
bajo
que
va
subiendo
transitive to feel
Masculine singular definite article; the .
music bass (sound, voice or instrument)
that
intransitive to go
to go up or come up
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb sentir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb subir
feel
the
bass
that
goes
up
Aligned Translation:
Feel the bass going up
Free Translation: Feel the bass going louder
Line 25
81.08
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Original Lyrics:
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
trae
yo
el
alcohol
que
quita
el
dolor
to bring
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
Masculine singular definite article; the .
alcohol
that
transitive To remove , to take away , to take down , to take off , to pull off , to pull out , to clear , to clear away , to strip , to strip away
Masculine singular definite article; the .
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb traer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quitar
bring
me
the
alcohol
that
takes away
the
pain
Aligned Translation:
Bring me the alcohol that takes away the pain
Free Translation: Bring me the alcohol that takes away the pain
Line 26
83.62
Hoy vamo' a juntar la luna y el sol
Original Lyrics:
Hoy vamo' a juntar la luna y el sol
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
hoy
a
juntar
la
luna
y
el
sol
today
to
transitive to combine , unite
the
moon
and
Masculine singular definite article; the .
sun
Infinitive
today
to
combine
the
moon
and
the
sun
2
3
Aligned Translation:
Today going to bring the moon and the sun together
Free Translation: Today we are going to bring the moon and the sun together
Line 27
86.33
Súbeme la radio que esta es mi canción
Original Lyrics:
Súbeme la radio que esta es mi canción
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Adjective
Verb
Adjective
Noun
sube
yo
la
radio
que
este
es
mío
canción
to go up or come up
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
electronics:home appliance radio (device)
that
this
to be (essentially or identified as).
predicative or after the noun mine , my .
song
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Rise
me
the
radio
that
this
is
my
song
Aligned Translation:
Turn up the radio that this is my song
Free Translation: Turn up the radio that this is my song
Line 28
89.17
Siente el bajo que va subiendo
Original Lyrics:
Siente el bajo que va subiendo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Verb
siente
el
bajo
que
va
subiendo
transitive to feel
Masculine singular definite article; the .
music bass (sound, voice or instrument)
that
intransitive to go
to go up or come up
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb sentir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb subir
feel
the
bass
that
goes
up
Aligned Translation:
Feel the bass going up
Free Translation: Feel the bass going louder
Line 29
91.54
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Original Lyrics:
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
trae
yo
el
alcohol
que
quita
el
dolor
to bring
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
Masculine singular definite article; the .
alcohol
that
transitive To remove , to take away , to take down , to take off , to pull off , to pull out , to clear , to clear away , to strip , to strip away
Masculine singular definite article; the .
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb traer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quitar
bring
me
the
alcohol
that
takes away
the
pain
Aligned Translation:
Bring me the alcohol that takes away the pain
Free Translation: Bring me the alcohol that takes away the pain
Line 30
94.11
Hoy vamo' a juntar la luna y el sol
Original Lyrics:
Hoy vamo' a juntar la luna y el sol
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
hoy
a
juntar
la
luna
y
el
sol
today
to
transitive to combine , unite
the
moon
and
Masculine singular definite article; the .
sun
Infinitive
today
to
combine
the
moon
and
the
sun
2
3
Aligned Translation:
Today going to bring the moon and the sun together
Free Translation: Today we are going to bring the moon and the sun together
Line 31
97.18
Huyendo del pasado
Original Lyrics:
Huyendo del pasado
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Determiner
Adjective
huyendo
de
el
pasado
to escape
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
past
Simple Gerund
of the verb huir
Escaping
of
the
past
Aligned Translation:
Running away from the past
Free Translation: Running away from the past
Lingo Script Icons:
Line 32
99.73
En cada madrugada
Original Lyrics:
En cada madrugada
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
en
cada
madrugada
in , at , on
each ; every
early hours of the morning, before dawn
in
each
dawn
Aligned Translation:
In every early morning
Free Translation: In every early morning
Lingo Script Icons:
Line 33
101.92
No encuentro ningún modo
Original Lyrics:
No encuentro ningún modo
Word By Word Lyrics:
Adverb
Noun
Adjective
Noun
no
encuentro
ningún
modo
no
encounter , meeting
before the noun not any
way
no
encounter
not
way
Aligned Translation:
I can't find any way
Free Translation: I can't find any way
Line 34
104
De borrar nuestra historia
Original Lyrics:
De borrar nuestra historia
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Adjective
Noun
de
borrar
nuestro
historia
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
to erase or delete
our , ours , to us .
story (a sequence of real or fictional events)
Infinitive
of
erasing
our
story
Aligned Translation:
To erase our history
Free Translation: To erase our story
Line 35
107.28
A su salud bebiendo (A su salud bebiendo)
Original Lyrics:
A su salud bebiendo (A su salud bebiendo)
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
Verb
Preposition
Adjective
Noun
Verb
a
suyo
salud
bebiendo
a
suyo
salud
bebiendo
to
formal Yours , your , to you .
health
to drink
to
formal Yours , your , to you .
health
to drink
Simple Gerund
of the verb beber
Simple Gerund
of the verb beber
to
your
health
drinking
to
your
health
drinking
5,10 brackets
Aligned Translation:
for you, drinking for you, drinking
Free Translation: for you drinking (for you drinking)
Lingo Script Icons:
Line 36
109.98
Mientras me quede aliento (Mientras me quede aliento)
Original Lyrics:
Mientras me quede aliento (Mientras me quede aliento)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Noun
mientras
yo
quede
aliento
mientras
yo
quede
aliento
with the subjunctive as long as , so long as (expressing a condition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to be left ; to remain
breath
with the subjunctive as long as , so long as (expressing a condition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to be left ; to remain
breath
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb quedar
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb quedar
as long as
myself
left
breath
as long as
myself
left
breath
5,10 brackets
Aligned Translation:
As long as I have breath left As long as I have breath left
Free Translation: As long as I have breath left (As long as I have breath left)
Line 37
112.6
Sólo le estoy pidiendo (Sólo te estoy pidiendo)
Original Lyrics:
Sólo le estoy pidiendo (Sólo te estoy pidiendo)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
sólo
usted
estoy
pidiendo
sólo
tú
estoy
pidiendo
Superseded spelling of solo
Colombia:chiefly Bogotá (second person informal); you (singular)
to be (Auxiliary verb for the progressive /continuous aspect ) (precedes the gerund of the verb)
to ask for something
Superseded spelling of solo
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (Auxiliary verb for the progressive /continuous aspect ) (precedes the gerund of the verb)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb pedir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb pedir
only
you
am
asking
only
you
am
asking
5,10 brackets
Aligned Translation:
I'm just asking you I'm just asking you
Free Translation: I'm just asking (I'm just asking)
Line 38
115.46
Romper este silencio (Romper este silencio)
Original Lyrics:
Romper este silencio (Romper este silencio)
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Noun
Verb
Pronoun
Noun
romper
este
silencio
romper
este
silencio
to break
Alternative spelling of éste
silence
to break
Alternative spelling of éste
silence
Infinitive
Infinitive
to break
this
silence
to break
this
silence
4,8 brackets
Aligned Translation:
to break this silence to break this silence
Free Translation: to break this silence (to break this silence)
Lingo Script Icons:
Line 39
118.23
Súbeme la radio que esta es mi canción
Original Lyrics:
Súbeme la radio que esta es mi canción
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Adjective
Verb
Adjective
Noun
sube
yo
la
radio
que
este
es
mío
canción
to go up or come up
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
electronics:home appliance radio (device)
that
this
to be (essentially or identified as).
predicative or after the noun mine , my .
song
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Rise
me
the
radio
that
this
is
my
song
Aligned Translation:
Turn up the radio that this is my song
Free Translation: Turn up the radio that this is my song
Line 40
120.78
Siente el bajo que va subiendo
Original Lyrics:
Siente el bajo que va subiendo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Verb
siente
el
bajo
que
va
subiendo
transitive to feel
Masculine singular definite article; the .
music bass (sound, voice or instrument)
that
intransitive to go
to go up or come up
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb sentir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb subir
feel
the
bass
that
goes
up
Aligned Translation:
Feel the bass going up
Free Translation: Feel the bass going louder
Line 41
123.19
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Original Lyrics:
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
trae
yo
el
alcohol
que
quita
el
dolor
to bring
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
Masculine singular definite article; the .
alcohol
that
transitive To remove , to take away , to take down , to take off , to pull off , to pull out , to clear , to clear away , to strip , to strip away
Masculine singular definite article; the .
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb traer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quitar
bring
me
the
alcohol
that
takes away
the
pain
Aligned Translation:
Bring me the alcohol that takes away the pain
Free Translation: Bring me the alcohol that takes away the pain
Line 42
125.74
Hoy vamo' a juntar la luna y el sol
Original Lyrics:
Hoy vamo' a juntar la luna y el sol
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
hoy
a
juntar
la
luna
y
el
sol
today
to
transitive to combine , unite
the
moon
and
Masculine singular definite article; the .
sun
Infinitive
today
to
combine
the
moon
and
the
sun
2
3
Aligned Translation:
Today going to bring the moon and the sun together
Free Translation: Today we are going to bring the moon and the sun together
Line 43
128.55
Súbeme la radio que esta es mi canción
Original Lyrics:
Súbeme la radio que esta es mi canción
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Adjective
Verb
Adjective
Noun
sube
yo
la
radio
que
este
es
mío
canción
to go up or come up
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
electronics:home appliance radio (device)
that
this
to be (essentially or identified as).
predicative or after the noun mine , my .
song
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Rise
me
the
radio
that
this
is
my
song
Aligned Translation:
Turn up the radio that this is my song
Free Translation: Turn up the radio that this is my song
Line 44
131.35
Siente el bajo que va subiendo
Original Lyrics:
Siente el bajo que va subiendo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Verb
siente
el
bajo
que
va
subiendo
transitive to feel
Masculine singular definite article; the .
music bass (sound, voice or instrument)
that
intransitive to go
to go up or come up
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb sentir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb subir
feel
the
bass
that
goes
up
Aligned Translation:
Feel the bass going up
Free Translation: Feel the bass going louder
Line 45
133.78
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Original Lyrics:
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
trae
yo
el
alcohol
que
quita
el
dolor
to bring
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
Masculine singular definite article; the .
alcohol
that
transitive To remove , to take away , to take down , to take off , to pull off , to pull out , to clear , to clear away , to strip , to strip away
Masculine singular definite article; the .
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb traer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quitar
bring
me
the
alcohol
that
takes away
the
pain
Aligned Translation:
Bring me the alcohol that takes away the pain
Free Translation: Bring me the alcohol that takes away the pain
Line 46
136.3
Hoy vamo' a juntar la luna y el sol
Original Lyrics:
Hoy vamo' a juntar la luna y el sol
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
hoy
a
juntar
la
luna
y
el
sol
today
to
transitive to combine , unite
the
moon
and
Masculine singular definite article; the .
sun
Infinitive
today
to
combine
the
moon
and
the
sun
2
3
Aligned Translation:
Today going to bring the moon and the sun together
Free Translation: Today we are going to bring the moon and the sun together
Line 47
139.39
Ando loco y desesperado en busca de tu amor
Original Lyrics:
Ando loco y desesperado en busca de tu amor
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Conjunction
Adjective
Preposition
Noun
Preposition
Adjective
Noun
ando
loco
y
desesperado
en
busca
de
tuyo
amor
to be , to feel
crazy , insane , mad {{q|asserting that something is out of place in the head}}
and
desperate
in , at , on
search (an attempt to find something)
of (indicates the subject or cause of the adjective)
yours , your
love
1st Person Singular Indicative Present
of the verb andar
I am
crazy
and
desperate
in
search
of
your
love
Aligned Translation:
I'm crazy and desperate in search of your love
Free Translation: I'm crazy and desperate in search of your love
Lingo Script Icons:
Line 48
142.79
No me dejes en esta soledad te pido
Original Lyrics:
No me dejes en esta soledad te pido
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
no
yo
dejes
en
este
soledad
tú
pido
no
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to leave (to place)
in (in various expressions)
this
solitude
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to ask for something
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb dejar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
no
me
leave
in
this
solitude
you
ask
Aligned Translation:
Don't leave me me in this loneliness I ask you
Free Translation: Don't leave me in this loneliness I ask you
Line 49
145.48
Nena te digo, vuelve conmigo
Original Lyrics:
Nena te digo, vuelve conmigo
Word By Word Lyrics:
Noun
Pronoun
Verb
nena
tú
digo
colloquial babe , dear (term of endearment to a woman or girl)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to say , to tell
1st Person Singular Indicative Present
of the verb decir
babe
you
tell
Aligned Translation:
Baby I tell you, , come back to me
Free Translation: Baby I'm telling you, come back to me
Line 50
148.05
Si tú me llamas, te juro que pa' allá voy yo
Original Lyrics:
Si tú me llamas, te juro que pa' allá voy yo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Noun
Pronoun
Verb
Conjunction
Preposition
Adverb
Verb
Pronoun
si
tú
yo
llama
tú
juro
que
para
allá
voy
yo
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
flame
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to swear ; to take an oath
that
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
there , over there , thither , yonder (in a direction away from the speaker and the listener)
intransitive to go
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
1st Person Singular Indicative Present
of the verb jurar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
if
you
me
flame
you
swear
that
to
there
go
I
Aligned Translation:
If you call me, , I swear ' there I go
Free Translation: If you call me, I swear that there I go
Line 51
151.14
Quiero verte ya
Original Lyrics:
Quiero verte ya
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Pronoun
Adverb
quiero
ver
tú
ya
to desire , to want , to want to
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
already , yet
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
want
to see
you
already
Aligned Translation:
I want to see you now
Free Translation: I want to see you now
Line 52
152.01
Ya no aguanto más
Original Lyrics:
Ya no aguanto más
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
Adverb
ya
no
aguanto
más
already , yet
no
to hang on , to persevere , to last
more ; -er (used to make comparisons)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb aguantar
already
no
to hang on
more
Aligned Translation:
I can't take it anymore
Free Translation: I can't take it anymore
Line 53
153.6
Quiero darte calor
Original Lyrics:
Quiero darte calor
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Pronoun
Noun
quiero
dar
tú
calor
to desire , to want , to want to
transitive to give , to give out
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
{{label|es|weather|energy}} heat
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
want
to give
you
heat
Aligned Translation:
I want to give you warmth
Free Translation: I want to give you warmth
Line 54
154.91
Solo una vez más
Original Lyrics:
Solo una vez más
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Noun
Adverb
solo
una
vez
más
only , solely , just
one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
time , instance
more ; -er (used to make comparisons)
only
one
time
more
Aligned Translation:
Just one more time
Free Translation: Just one more time
Lingo Script Icons:
Line 55
156.12
Ya no aguanto más
Original Lyrics:
Ya no aguanto más
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
Adverb
ya
no
aguanto
más
already , yet
no
to hang on , to persevere , to last
more ; -er (used to make comparisons)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb aguantar
already
no
to hang on
more
Aligned Translation:
I can't take it anymore
Free Translation: I can't take it anymore
Line 56
157.61
Quiero verte ya, hoy
Original Lyrics:
Quiero verte ya, hoy
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Pronoun
Adverb
Adverb
quiero
ver
tú
ya
hoy
to desire , to want , to want to
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
already , yet
today
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
want
to see
you
already
today
Aligned Translation:
I want to see you already , today
Free Translation: I want to see you already, today
Line 57
160.3
Yo no te miento
Original Lyrics:
Yo no te miento
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
yo
no
tú
miento
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to lie (say something untrue)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb mentir
I
no
to you
lie
Aligned Translation:
I 'm not lying to you
Free Translation: I'm not lying to you
Line 58
162.54
Todavía te espero
Original Lyrics:
Todavía te espero
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
todavía
tú
espero
still , yet
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to wait to, wait for , await
1st Person Singular Indicative Present
of the verb esperar
still
you
wait
Aligned Translation:
I 'm still waiting for you
Free Translation: I'm still waiting for you
Line 59
165.13
Sabes bien que te quiero
Original Lyrics:
Sabes bien que te quiero
Word By Word Lyrics:
Verb
Adverb
Conjunction
Pronoun
Verb
sabes
bien
que
tú
quiero
to know (a fact)
well (adverbial form of bueno )
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love ; to be fond of
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
know
well
that
you
love
Aligned Translation:
You know well that I love you
Free Translation: You know well that I love you
Line 60
168.04
No sé vivir sin ti
Original Lyrics:
No sé vivir sin ti
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
no
sé
vivir
sin
ti
no
to know (a fact)
intransitive to live ; to be alive
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
Infinitive
no
know
to live
without
you
Aligned Translation:
I don' 't know how to live without you
Free Translation: I don't know how to live without you
Line 61
171.71
Yo no te miento
Original Lyrics:
Yo no te miento
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
yo
no
tú
miento
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to lie (say something untrue)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb mentir
I
no
to you
lie
Aligned Translation:
I 'm not lying to you
Free Translation: I'm not lying to you
Line 62
173.12
Todavía te espero
Original Lyrics:
Todavía te espero
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
todavía
tú
espero
still , yet
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to wait to, wait for , await
1st Person Singular Indicative Present
of the verb esperar
still
you
wait
Aligned Translation:
I 'm still waiting for you
Free Translation: I'm still waiting for you
Line 63
175.78
Sabes bien que te quiero
Original Lyrics:
Sabes bien que te quiero
Word By Word Lyrics:
Verb
Adverb
Conjunction
Pronoun
Verb
sabes
bien
que
tú
quiero
to know (a fact)
well (adverbial form of bueno )
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love ; to be fond of
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
know
well
that
you
love
Aligned Translation:
You know well that I love you
Free Translation: You know well that I love you
Line 64
178.72
No sé vivir sin ti
Original Lyrics:
No sé vivir sin ti
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
no
sé
vivir
sin
ti
no
to know (a fact)
intransitive to live ; to be alive
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
Infinitive
no
know
to live
without
you
Aligned Translation:
I don' 't know how to live without you
Free Translation: I don't know how to live without you
Line 65
181.3
Súbeme la radio que esta es mi canción
Original Lyrics:
Súbeme la radio que esta es mi canción
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Adjective
Verb
Adjective
Noun
sube
yo
la
radio
que
este
es
mío
canción
to go up or come up
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
electronics:home appliance radio (device)
that
this
to be (essentially or identified as).
predicative or after the noun mine , my .
song
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Rise
me
the
radio
that
this
is
my
song
Aligned Translation:
Turn up the radio that this is my song
Free Translation: Turn up the radio that this is my song
Line 66
184.08
Siente el bajo que va subiendo
Original Lyrics:
Siente el bajo que va subiendo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Verb
siente
el
bajo
que
va
subiendo
transitive to feel
Masculine singular definite article; the .
music bass (sound, voice or instrument)
that
intransitive to go
to go up or come up
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb sentir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb subir
feel
the
bass
that
goes
up
Aligned Translation:
Feel the bass going up
Free Translation: Feel the bass going louder
Line 67
186.59
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Original Lyrics:
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
trae
yo
el
alcohol
que
quita
el
dolor
to bring
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
Masculine singular definite article; the .
alcohol
that
transitive To remove , to take away , to take down , to take off , to pull off , to pull out , to clear , to clear away , to strip , to strip away
Masculine singular definite article; the .
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb traer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quitar
bring
me
the
alcohol
that
takes away
the
pain
Aligned Translation:
Bring me the alcohol that takes away the pain
Free Translation: Bring me the alcohol that takes away the pain
Line 68
189.1
Hoy vamo' a juntar la luna y el sol
Original Lyrics:
Hoy vamo' a juntar la luna y el sol
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
hoy
a
juntar
la
luna
y
el
sol
today
to
transitive to combine , unite
the
moon
and
Masculine singular definite article; the .
sun
Infinitive
today
to
combine
the
moon
and
the
sun
2
3
Aligned Translation:
Today going to bring the moon and the sun together
Free Translation: Today we are going to bring the moon and the sun together
Line 69
191.85
Súbeme la radio que esta es mi canción
Original Lyrics:
Súbeme la radio que esta es mi canción
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Adjective
Verb
Adjective
Noun
sube
yo
la
radio
que
este
es
mío
canción
to go up or come up
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
electronics:home appliance radio (device)
that
this
to be (essentially or identified as).
predicative or after the noun mine , my .
song
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Rise
me
the
radio
that
this
is
my
song
Aligned Translation:
Turn up the radio that this is my song
Free Translation: Turn up the radio that this is my song
Line 70
194.74
Siente el bajo que va subiendo
Original Lyrics:
Siente el bajo que va subiendo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Verb
siente
el
bajo
que
va
subiendo
transitive to feel
Masculine singular definite article; the .
music bass (sound, voice or instrument)
that
intransitive to go
to go up or come up
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb sentir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb subir
feel
the
bass
that
goes
up
Aligned Translation:
Feel the bass going up
Free Translation: Feel the bass going louder
Line 71
197.07
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Original Lyrics:
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
trae
yo
el
alcohol
que
quita
el
dolor
to bring
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
Masculine singular definite article; the .
alcohol
that
transitive To remove , to take away , to take down , to take off , to pull off , to pull out , to clear , to clear away , to strip , to strip away
Masculine singular definite article; the .
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb traer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quitar
bring
me
the
alcohol
that
takes away
the
pain
Aligned Translation:
Bring me the alcohol that takes away the pain
Free Translation: Bring me the alcohol that takes away the pain
Line 72
199.57
Hoy vamo' a juntar la luna y el sol
Original Lyrics:
Hoy vamo' a juntar la luna y el sol
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
hoy
a
juntar
la
luna
y
el
sol
today
to
transitive to combine , unite
the
moon
and
Masculine singular definite article; the .
sun
Infinitive
today
to
combine
the
moon
and
the
sun
2
3
Aligned Translation:
Today going to bring the moon and the sun together
Free Translation: Today we are going to bring the moon and the sun together
Line 73
202.5
Súbeme la radio
Original Lyrics:
Súbeme la radio
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
sube
yo
la
radio
to raise
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
electronics:home appliance radio (device)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
raise
me
the
radio
Aligned Translation:
raise me the radio
Free Translation: Turn up the radio
Lingo Script Icons:
Line 74
207.52
Trá-tráeme el alcohol
Original Lyrics:
Trá-tráeme el alcohol
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
trae
el
alcohol
to bring
Masculine singular definite article; the .
alcohol
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb traer
bring me
the
alcohol
1 First sylable of the Spanish word TRAEME
Entire Phrase
Aligned Translation:
bri- bring me the alcohol
Free Translation: bri-bring me the alcohol
Line 75
212.95
Súbeme la radio
Original Lyrics:
Súbeme la radio
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
sube
yo
la
radio
to raise
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
electronics:home appliance radio (device)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
raise
me
the
radio
Aligned Translation:
raise me the radio
Free Translation: Turn up the radio
Lingo Script Icons:
Review
This song is to party like most Reggaeton ones, but the lyrics, in this case, talk about missing someone. Enrique says in the chorus that he wants the music as loud as possible and some beers. The featuring artist Zion says in his lyrics that He is having a hard time without his girl and will be waiting for her. Zion would love to be in touch again with the girl. In the last part, another featuring singer Lennox says He does not want to continue being by himself, and if she calls him, He will go as soon as possible to meet her.
They filmed this famous video in Cuba. It starts with Enrique kissing a girl at one of his concerts. Then the video shows all the artists singing on a bus. All the fans dance to this song. They also perform in front of many people on the streets.
When learning Spanish with this song, you must consider that some contractions are very common in Reggaeton songs. Using these contractions would be very informal.
More info about this song
Enrique Instagram
Submitted by user: ANDRESFREELANCER
Average Ratings
Most people find the song lyrics easy to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
easy to remember verbs and nouns
Most words used are in common daily usage.RAE
SUBEME LA RADIO has 91 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 1959 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!