Me siento vivo Fobia Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Me siento vivo' means 'I feel alive' in English. It is a name of a song by 'Fobia' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Me siento vivo' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
22.16
Nos ahogaremos juntos
Original Lyrics:
Nos ahogaremos juntos
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adjective
nosotros
ahogaremos
junto
we (masculine plural)
reflexive to drown (be suffocated in water)
together
1st Person Plural Indicative Future
of the verb ahogar
we'll
drown
together
Aligned Translation:
We'll drown together
Free Translation: We'll drown together
Lingo Script Icons:
Line 2
27.36
En aguas que todos quieren probar
Original Lyrics:
En aguas que todos quieren probar
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Pronoun
Adjective
Verb
Verb
en
agua
que
todos
quieren
probar
in , at , on
water
that; which
Masculine plural of todo
to desire , to want , to want to
to taste
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
in
water
that
everyone
wants
to taste
Aligned Translation:
In waters that everyone wants to taste
Free Translation: In waters that everyone wants to taste
Line 3
32.71
Sin importarnos cómo es el final
Original Lyrics:
Sin importarnos cómo es el final
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
Adverb
Verb
Determiner
Noun
sin
importar
nosotros
cómo
es
el
final
without
to matter , to be important
we (masculine plural)
interrogative how ?
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
sports final
Infinitive
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb ser
without
care
we
how
is
the
final
Aligned Translation:
No matter how is the end
Free Translation: We don't care how this will end
Line 4
38.05
No hay otras vidas, tierra nada más
Original Lyrics:
No hay otras vidas, tierra nada más
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Noun
Noun
Pronoun
Adverb
no
haber
otro
vida
tierra
nada
más
no
to hold; to possess{{rfex|es}}
other , another
life
alchemy earth (one of the four or five classical elements)
nothing , zero , zilch
else
Infinitive
not
other
life
earth
nothing
else
Aligned Translation:
there's not other lves earth nothing else
Free Translation: There are no other lives, dust and nothing else
Line 5
54.1
Caminaremos juntos
Original Lyrics:
Caminaremos juntos
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
caminaremos
junto
to walk
together
1st Person Plural Indicative Future
of the verb caminar
we'll walk
together
Aligned Translation:
We'll walk together
Free Translation: We will walk together
Lingo Script Icons:
Line 6
59.44
Escaparemos de la realidad
Original Lyrics:
Escaparemos de la realidad
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Determiner
Noun
escaparemos
de
la
realidad
intransitive:transitive to escape , to get out
of , from (indicating cause)
the
reality
1st Person Plural Indicative Future
of the verb escapar
of
the
reality
Aligned Translation:
We will escape from the reality
Free Translation: We will escape from reality
Line 7
64.81
Si tropezamos, no nos dolerá
Original Lyrics:
Si tropezamos, no nos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adverb
Pronoun
Verb
si
tropezamos
no
nosotros
dolerá
if
intransitive to trip , stumble , bump into
not
we (masculine plural)
transitive to hurt ; to ache
1st Person Plural Indicative Present
of the verb tropezar
3rd Person Singular Indicative Future
of the verb doler
if
we stumble
it
won't
hurt
Aligned Translation:
if we stumble it won't hurt
Free Translation: If we stumble, it won't hurt
Line 8
70.18
No existen cuerpos, mente nada más
Original Lyrics:
No existen cuerpos, mente nada más
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
Noun
Pronoun
Adverb
no
existen
cuerpo
mente
nada
más
not
to exist
body (the physical structure of a human or animal)
mind , intellect
nothing , zero , zilch
else
2nd Person Plural Indicative Present Polite
of the verb existir
not
exist
body
mind
nothing
else
Aligned Translation:
there's not bodies minds nothing else
Free Translation: There are no bodies, mind and nothing else
Line 9
76.7
Eres sangre tibia, y yo
Original Lyrics:
Eres sangre tibia, y yo
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Noun
Conjunction
Pronoun
eres
sangre
tibia
y
yo
to be (essentially or identified as).
blood
anatomy tibia
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ser
you are
blood
warm
and
I
Aligned Translation:
you are blood warm and l
Free Translation: You are warm blood, and I
Line 10
81.77
Me siento vivo
Original Lyrics:
Me siento vivo
Word By Word Lyrics:
Verb
siento
transitive to feel
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
l
feel
alive
Aligned Translation:
I feel alive
Free Translation: I feel alive
Line 11
96.78
Transformaremos mundos
Original Lyrics:
Transformaremos mundos
Word By Word Lyrics:
Verb
transformaremos
to transform
1st Person Plural Indicative Future
of the verb transformar
we'll transform
worlds
Aligned Translation:
we'll transform worlds
Free Translation: We will transform worlds
Line 12
102.2
Inventaremos mares que cruzar
Original Lyrics:
Inventaremos mares que cruzar
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Pronoun
Verb
inventaremos
mar
que
cruzar
to invent
sea
that; which
to cross {{q|including of legs}}
1st Person Plural Indicative Future
of the verb inventar
Infinitive
we'll invent
seas
to
cross
Aligned Translation:
we'll invent seas to Cross
Free Translation: We will reinvent seas to cross
Line 13
107.42
Si nos perdemos, nada pasará
Original Lyrics:
Si nos perdemos, nada pasará
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
si
nosotros
perdemos
nada
pasará
if
we (masculine plural)
reflexive to get lost
nothing , zero , zilch
intransitive to happen
1st Person Plural Indicative Present
of the verb perder
2nd Person Singular Indicative Future Polite
of the verb pasar
if
we
get lost
nothing
will
happen
Aligned Translation:
if we get lost nothing will happen
Free Translation: If we get lost, nothing will happen
Line 14
112.78
Ahora lo entiendo: amar es liberar
Original Lyrics:
Ahora lo entiendo: amar es liberar
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
Verb
Verb
ahora
él
entiendo
amar
es
liberar
now (at the present time)
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to understand
to love , have great affection for, care about
to be (essentially or identified as).
to liberate , release (make free)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb entender
Infinitive
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb ser
Infinitive
now
l
understand
to
love
is to
set free
Aligned Translation:
now l understand to love is to set free
Free Translation: Now I understand: to love is to set free
Line 15
119.53
Eres sangre tibia, y yo
Original Lyrics:
Eres sangre tibia, y yo
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Noun
Conjunction
Pronoun
eres
sangre
tibia
y
yo
to be (essentially or identified as).
blood
anatomy tibia
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ser
you are
blood
warm
and
I
Aligned Translation:
you are blood warm and l
Free Translation: You are warm blood, and I
Line 16
124.51
Me siento vivo
Original Lyrics:
Me siento vivo
Word By Word Lyrics:
Verb
siento
transitive to feel
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
l
feel
alive
Aligned Translation:
I feel alive
Free Translation: I feel alive
Line 17
129.96
Me siento vivo
Original Lyrics:
Me siento vivo
Word By Word Lyrics:
Verb
siento
transitive to feel
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
l
feel
alive
Aligned Translation:
I feel alive
Free Translation: I feel alive
Line 18
135.12
Me siento vivo
Original Lyrics:
Me siento vivo
Word By Word Lyrics:
Verb
siento
transitive to feel
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
l
feel
alive
Aligned Translation:
I feel alive
Free Translation: I feel alive
Line 19
140.52
Me siento vivo
Original Lyrics:
Me siento vivo
Word By Word Lyrics:
Verb
siento
transitive to feel
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
l
feel
alive
Aligned Translation:
I feel alive
Free Translation: I feel alive
Line 20
172.85
Eres sangre tibia, y yo
Original Lyrics:
Eres sangre tibia, y yo
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Noun
Conjunction
Pronoun
eres
sangre
tibia
y
yo
to be (essentially or identified as).
blood
anatomy tibia
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ser
you are
blood
warm
and
I
Aligned Translation:
you are blood warm and l
Free Translation: You are warm blood, and I
Line 21
177.84
Me siento vivo
Original Lyrics:
Me siento vivo
Word By Word Lyrics:
Verb
siento
transitive to feel
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
l
feel
alive
Aligned Translation:
I feel alive
Free Translation: I feel alive
Line 22
183.09
Me siento vivo
Original Lyrics:
Me siento vivo
Word By Word Lyrics:
Verb
siento
transitive to feel
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
l
feel
alive
Aligned Translation:
I feel alive
Free Translation: I feel alive
Line 23
188.41
Me siento vivo
Original Lyrics:
Me siento vivo
Word By Word Lyrics:
Verb
siento
transitive to feel
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
l
feel
alive
Aligned Translation:
I feel alive
Free Translation: I feel alive
Lingo Script Icons:
Line 24
192.91
Transformaremos mundos
Original Lyrics:
Transformaremos mundos
Word By Word Lyrics:
Verb
transformaremos
to transform
1st Person Plural Indicative Future
of the verb transformar
we'll transform
worlds
Aligned Translation:
we'll transform worlds
Free Translation: We will transform worlds
Line 25
198.15
Inventaremos mares que cruzar
Original Lyrics:
Inventaremos mares que cruzar
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Pronoun
Verb
inventaremos
mar
que
cruzar
to invent
sea
that; which
to cross {{q|including of legs}}
1st Person Plural Indicative Future
of the verb inventar
Infinitive
we'll invent
seas
to
cross
Aligned Translation:
we'll invent seas to Cross
Free Translation: We will reinvent seas to cross
Line 26
203.46
Si nos perdemos, nada pasará
Original Lyrics:
Si nos perdemos, nada pasará
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
si
nosotros
perdemos
nada
pasará
if
we (masculine plural)
reflexive to get lost
nothing , zero , zilch
intransitive to happen
1st Person Plural Indicative Present
of the verb perder
2nd Person Singular Indicative Future Polite
of the verb pasar
if
we
get lost
nothing
will
happen
Aligned Translation:
if we get lost nothing will happen
Free Translation: If we get lost, nothing will happen
Line 27
208.84
Ahora lo entiendo: amar es liberar
Original Lyrics:
Ahora lo entiendo: amar es liberar
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
Verb
Verb
ahora
él
entiendo
amar
es
liberar
now (at the present time)
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to understand
to love , have great affection for, care about
to be (essentially or identified as).
to liberate , release (make free)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb entender
Infinitive
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb ser
Infinitive
now
l
understand
to
love
is to
set free
Aligned Translation:
now l understand to love is to set free
Free Translation: Now I understand: to love is to set free
Line 28
215.5
Eres sangre tibia, y yo
Original Lyrics:
Eres sangre tibia, y yo
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Noun
Conjunction
Pronoun
eres
sangre
tibia
y
yo
to be (essentially or identified as).
blood
anatomy tibia
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ser
you are
blood
warm
and
I
Aligned Translation:
you are blood warm and l
Free Translation: You are warm blood, and I
Line 29
220.53
Me siento vivo
Original Lyrics:
Me siento vivo
Word By Word Lyrics:
Verb
siento
transitive to feel
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
l
feel
alive
Aligned Translation:
I feel alive
Free Translation: I feel alive
Line 30
225.84
Me siento vivo
Original Lyrics:
Me siento vivo
Word By Word Lyrics:
Verb
siento
transitive to feel
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
l
feel
alive
Aligned Translation:
I feel alive
Free Translation: I feel alive
Line 31
231.16
Me siento vivo
Original Lyrics:
Me siento vivo
Word By Word Lyrics:
Verb
siento
transitive to feel
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
l
feel
alive
Aligned Translation:
I feel alive
Free Translation: I feel alive
Line 32
236.57
Me siento vivo
Original Lyrics:
Me siento vivo
Word By Word Lyrics:
Verb
siento
transitive to feel
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
l
feel
alive
Aligned Translation:
I feel alive
Free Translation: I feel alive
Line 33
241.94
Me siento vivo
Original Lyrics:
Me siento vivo
Word By Word Lyrics:
Verb
siento
transitive to feel
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
l
feel
alive
Aligned Translation:
I feel alive
Free Translation: I feel alive
Line 34
247.24
Me siento vivo
Original Lyrics:
Me siento vivo
Word By Word Lyrics:
Verb
siento
transitive to feel
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
l
feel
alive
Aligned Translation:
I feel alive
Free Translation: I feel alive
Review
Song summary:
We can rescue several declarations of love, but few can convey that feeling with as much depth and honesty as "Vivo" (Alive) one of the most popular and endearing songs of Fobia , one of the most popular Mexican rock bands.
How:
For Fobia, "Vivo" meant a new way of making music, they always said this song was atypical and is not the classic song that they were not used to writing or playing.
When:
"Vivo" is the tenth track of "Amor Chiquito", Fobia's fourth record production, released at the end of 1995.
Who:
The song Vivo is the first song that Leonardo de Lozanne (the singer) wrote and was included in an album.
What
The fans of the band often feel "Vivo" more like a lullaby. Even the band says that kids from all over the world find the song very catchy.
Song emotion:
Besides being of the most romantic and warm songs in the band's repertoire "Vivo" became one of the most recognizable Spanish rock songs of the 1990s, without being an official single
About the video:
The video shows two young men and a young woman waking up in the countryside and living their life and playing in the grass and dancing in the rain as if they were children, this song definitely inspires you to enjoy life.
Links to other sites where the song is discussed:
LINK 1
LINK 2
Links to the artist's home page or Twitter/Instagram feeds:
INSTAGRAM
TWITTER
Submitted by user: PAULETTE
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung very slowly and it has
very easy to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
Me siento vivo has 103 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 23121 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!