Frágil Grupo Frontera, Yahritza Y Su Esencia Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Frágil' means 'Fragile' in English. It is a name of a song by 'Grupo Frontera, Yahritza Y Su Esencia' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Frágil' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 2
2.41
Es que no sé la razón
Original Lyrics:
Es que no sé la razón
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Adverb
Verb
Determiner
Noun
es
que
no
sé
la
razón
to be (essentially or identified as).
that
not
to know (a fact)
the
reason
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
It's
that
not
I know
the
reason
Aligned Translation:
It's that I don't know the reason
Free Translation: I don't really know the reason
Lingo Script Icons:
Line 3
4.2
Y metí el corazón
Original Lyrics:
Y metí el corazón
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
y
metí
el
corazón
and
to put , to insert
Masculine singular definite article; the .
anatomy heart (organ of the body)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb meter
And
I put
the
heart
Aligned Translation:
And I put the heart
Free Translation: And I involved my heart
Lingo Script Icons:
Line 4
5.95
En donde no debía
Original Lyrics:
En donde no debía
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Adverb
Verb
en
donde
no
debía
in , at , on
relative where , in what place
not
auxiliary should have (in the preterite; having haber follow "deber" is optional and not required)
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb deber
In
where
not
I should have
Aligned Translation:
In where I shouldn't have
Free Translation: Where I shouldn't have
Lingo Script Icons:
Line 5
9.12
No vi la señal de que iba en contravía
Original Lyrics:
No vi la señal de que iba en contravía
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Conjunction
Verb
Preposition
Noun
no
vi
la
señal
de
que
iba
en
contravía
not
to see (literally)
the
sign
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
that
intransitive to go
in , at , on
The opposite lane of traffic
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb ver
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ir
Not
I saw
the
sign
of
that
I went
in
the opposite lane of traffic
Aligned Translation:
I didn't see the signal that I went in the opposite lane of traffic
Free Translation: I didn't see the signal saying that I was going in the opposite lane
Line 6
12.72
Fui yo
Original Lyrics:
Fui yo
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
fui
1
yo
2
to exist ; to occur
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
I was
me
1,2 "Fui yo" more-accurately means "it was me".
Aligned Translation:
It was me
Free Translation: It was me
Lingo Script Icons:
Line 7
15.36
El que se ilusionó
Original Lyrics:
El que se ilusionó
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Pronoun
Verb
el
que
se
ilusionó
Masculine singular definite article; the .
who ; that
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to excite
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ilusionar
The
who
himself
excited
Aligned Translation:
The who himself excited
Free Translation: The one who got excited
Lingo Script Icons:
Line 8
17.02
Y aunque no funcionó
Original Lyrics:
Y aunque no funcionó
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Adverb
Verb
y
aunque
no
funcionó
and
though , although , even though , albeit
not
to work , function
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb funcionar
And
although
not
it worked
Aligned Translation:
And although it didn't work
Free Translation: And even though it didn't work
Lingo Script Icons:
Line 9
18.64
Yo te entregué mi vida
Original Lyrics:
Yo te entregué mi vida
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
yo
tú
entregué
mío
vida
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive to surrender (oneself)
predicative or after the noun mine , my .
life
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb entregar
I
to you
surrendered
my
life
Aligned Translation:
I surrendered my life to you
Free Translation: I gave you my life
Line 10
21.84
No me pidas disculpas,
Original Lyrics:
No me pidas disculpas,
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
no
yo
pidas
3
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to ask for something
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb pedir
Not
to me
3,4 "Pedir disculpas" means "to be sorry to".
Aligned Translation:
Don't be sorry to me
Free Translation: Don't apologize
Lingo Script Icons:
Line 11
23.53
que la culpa es mía
Original Lyrics:
que la culpa es mía
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
Pronoun
que
la
culpa
es
mía
that
the
guilt
to be (essentially or identified as).
Feminine singular of mío
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
That
the
guilt
is
mine
Aligned Translation:
That the blame is mine
Free Translation: because I'm the one to blame
Lingo Script Icons:
Line 12
28.28
¿Por qué no tengo un corazón así?
Original Lyrics:
¿Por qué no tengo un corazón así?
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Adverb
por
2
qué
3
no
tengo
un
corazón
así
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
what (interrogative only)
not
transitive to have , possess (literally)
a
anatomy heart (organ of the body)
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
For
what
not
I have
a
heart
like that
2,3 "Por qué?" means "why?"
Aligned Translation:
Why I don't have a heart like that?
Free Translation: Why don't I have a heart like that?
Lingo Script Icons:
Line 13
31.62
Así como el que te dieron a ti
Original Lyrics:
Así como el que te dieron a ti
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
el
que
tú
dieron
a
ti
Masculine singular definite article; the .
who ; that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to give , to give out
to
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb dar
the one
that
you
they gave
to
you
1,2 "Asi como" means "just like", expressing equality.
Aligned Translation:
Just like the one that they gave you to you
Free Translation: Like the one they gave you
Lingo Script Icons:
Line 14
34.79
Porque el que me tocó a mí es frágil
Original Lyrics:
Porque el que me tocó a mí es frágil
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Pronoun
Preposition
Pronoun
Verb
Adjective
porque
el
yo
a
mí
es
frágil
because
Masculine singular definite article; the .
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to be (essentially or identified as).
fragile
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Because
the
the one
to me
to
me
it's
fragile
3 Not in the dictionary.
5 In this case, "tocar" means "to be the one who's destined for you at that moment", especially in the romantic realm.
Aligned Translation:
Because the one that touched me is fragile
Free Translation: Because mine is fragile
Line 15
37.94
Por eso lo rompiste fácil
Original Lyrics:
Por eso lo rompiste fácil
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
por
eso
lo
rompiste
fácil
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
Neuter singlar of ése ; that
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
to break
easy (requiring little effort)
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb romper
Because of
that
it
you broke
easy
Aligned Translation:
Because of that you broke it easily
Free Translation: That's why you broke it so easily
Line 16
41.16
Y yo queriendo un corazón así
Original Lyrics:
Y yo queriendo un corazón así
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Adverb
y
yo
queriendo
un
corazón
así
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
a
anatomy heart (organ of the body)
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
Simple Gerund
of the verb querer
and
I
wanting
a
heart
like that
Aligned Translation:
and I wanting a heart like that
Free Translation: And I'm wanting a heart like that
Lingo Script Icons:
Line 17
44.28
Así como el que te dieron a ti
Original Lyrics:
Así como el que te dieron a ti
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
el
que
tú
dieron
a
ti
Masculine singular definite article; the .
who ; that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to give , to give out
to
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb dar
the one
that
you
they gave
to
you
1,2 "Asi como" means "just like", expressing equality.
Aligned Translation:
Just like the one that they gave you to you
Free Translation: Like the one they gave you
Lingo Script Icons:
Line 18
47.37
Porque el que me tocó a mí es frágil
Original Lyrics:
Porque el que me tocó a mí es frágil
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Pronoun
Preposition
Pronoun
Verb
Adjective
porque
el
yo
a
mí
es
frágil
because
Masculine singular definite article; the .
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to be (essentially or identified as).
fragile
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Because
the
the one
to me
to
me
it's
fragile
3 Not in the dictionary.
5 In this case, "tocar" means "to be the one who's destined for you at that moment", especially in the romantic realm.
Aligned Translation:
Because the one that touched me is fragile
Free Translation: Because mine is fragile
Line 19
50.52
Por eso lo rompiste fácil
Original Lyrics:
Por eso lo rompiste fácil
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
por
eso
lo
rompiste
fácil
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
Neuter singlar of ése ; that
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
to break
easy (requiring little effort)
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb romper
Because of
that
it
you broke
easy
Aligned Translation:
Because of that you broke it easily
Free Translation: That's why you broke it so easily
Line 20
53.73
Quisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos
Original Lyrics:
Quisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Noun
quisiera
ser
como
tú
como
tú
sin
sentimiento
to desire , to want , to want to
to be (essentially or identified as).
like (similar to, reminiscent of)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
like (similar to, reminiscent of)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
without
feeling
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb querer
Infinitive
I would want
to be
like
you
like
you
without
feelings
Aligned Translation:
I would want to be like you, like you, without feelings
Free Translation: I'd like to be like you, like you, with no feelings
Line 21
60.05
Que no me duela el alma
Original Lyrics:
Que no me duela el alma
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
que
no
yo
duela
el
alma
that
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to hurt ; to ache
Masculine singular definite article; the .
soul
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb doler
That
not
to me
hurts
the
soul
Aligned Translation:
That the soul doesn't hurt
Free Translation: That my soul didn't hurt
Line 22
62.3
Cuando me estés mintiendo
Original Lyrics:
Cuando me estés mintiendo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
cuando
yo
estés
mintiendo
when
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
to lie (say something untrue)
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb mentir
when
to me
you are
lying
Aligned Translation:
When you are lying to me
Free Translation: When you're lying to me
Lingo Script Icons:
Line 23
66.6
Quisiera ser como tú
Original Lyrics:
Quisiera ser como tú
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
quisiera
ser
como
tú
to desire , to want , to want to
to be (essentially or identified as).
like (similar to, reminiscent of)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb querer
Infinitive
I would desire
to be
like
you
Aligned Translation:
I would desire to be like you
Free Translation: I'd like to be like you
Lingo Script Icons:
Line 24
68.74
Y olvidar nuestros momentos
Original Lyrics:
Y olvidar nuestros momentos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
Noun
y
olvidar
nuestro
momento
and
to forget ; to elude , escape (be forgotten by)
our , ours , to us .
time moment , instant
Infinitive
and
forget
our
moments
Aligned Translation:
And forget our moments
Free Translation: And forget our moments
Lingo Script Icons:
Line 25
72.89
Pero no soy como tú
Original Lyrics:
Pero no soy como tú
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
pero
no
soy
como
tú
but
not
to be (essentially or identified as).
like (similar to, reminiscent of)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
But
not
I'm
like
you
Aligned Translation:
But I'm not like you
Free Translation: But I’m not like you
Line 26
75.07
Y aquí sí me estoy muriendo
Original Lyrics:
Y aquí sí me estoy muriendo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Noun
Pronoun
Verb
Verb
y
aquí
sí
yo
estoy
muriendo
and
here
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
to die
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb morir
And
here
yes
myself
I'm
dying
Aligned Translation:
And here I'm dying
Free Translation: So here I am dying
Lingo Script Icons:
Line 27
82.04
Y ahí te va, chiquitita
Original Lyrics:
Y ahí te va, chiquitita
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
y
ahí
tú
va
and
there : (used to designate a place near the listener)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to go
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
And
there
to you
it goes
little thing
6 "Chiquitita" means "little thing". In this context, it is a way to express affection towards a romantic partner.
Aligned Translation:
And there it goes to you, little thing
Free Translation: And here you go, little girl
Lingo Script Icons:
Line 28
84.4
Y eso es Grupo Frontera
Original Lyrics:
Y eso es Grupo Frontera
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
y
eso
es
and
Neuter singlar of ése ; that
to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
and
that
is
4,5 "Grupo Frontera" is the name of the band.
Aligned Translation:
and that is Grupo Frontera
Free Translation: And that's Grupo Frontera
Lingo Script Icons:
Line 29
88.85
Yahritza y Su Esencia
Original Lyrics:
Yahritza y Su Esencia
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
y
2
suyo
3
esencia
4
and
His , hers , its , to her .
essence
Yahritza
y
Su
Esencia
1,2,3,4 This is the name of the other band in the song.
Aligned Translation:
Yahritza y Su Esencia
Free Translation: Yahritza and Its essence
Lingo Script Icons:
Line 30
92.1
¿Por qué no tengo un corazón así?
Original Lyrics:
¿Por qué no tengo un corazón así?
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Adverb
por
2
qué
3
no
tengo
un
corazón
así
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
what (interrogative only)
not
transitive to have , possess (literally)
a
anatomy heart (organ of the body)
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
For
what
not
I have
a
heart
like that
2,3 "Por qué?" means "why?"
Aligned Translation:
Why I don't have a heart like that?
Free Translation: Why don't I have a heart like that?
Lingo Script Icons:
Line 31
95.52
Así como el que te dieron a ti
Original Lyrics:
Así como el que te dieron a ti
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
el
que
tú
dieron
a
ti
Masculine singular definite article; the .
who ; that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to give , to give out
to
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb dar
the one
that
you
they gave
to
you
1,2 "Asi como" means "just like", expressing equality.
Aligned Translation:
Just like the one that they gave you to you
Free Translation: Like the one they gave you
Lingo Script Icons:
Line 32
98.56
Porque el que me tocó a mí es frágil
Original Lyrics:
Porque el que me tocó a mí es frágil
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Pronoun
Preposition
Pronoun
Verb
Adjective
porque
el
yo
a
mí
es
frágil
because
Masculine singular definite article; the .
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to be (essentially or identified as).
fragile
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Because
the
the one
to me
to
me
it's
fragile
3 Not in the dictionary.
5 In this case, "tocar" means "to be the one who's destined for you at that moment", especially in the romantic realm.
Aligned Translation:
Because the one that touched me is fragile
Free Translation: Because mine is fragile
Line 33
101.71
Por eso lo rompiste fácil
Original Lyrics:
Por eso lo rompiste fácil
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
por
eso
lo
rompiste
fácil
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
Neuter singlar of ése ; that
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
to break
easy (requiring little effort)
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb romper
Because of
that
it
you broke
easy
Aligned Translation:
Because of that you broke it easily
Free Translation: That's why you broke it so easily
Line 34
105.11
Y yo queriendo un corazón así
Original Lyrics:
Y yo queriendo un corazón así
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Adverb
y
yo
queriendo
un
corazón
así
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
a
anatomy heart (organ of the body)
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
Simple Gerund
of the verb querer
and
I
wanting
a
heart
like that
Aligned Translation:
and I wanting a heart like that
Free Translation: And I'm wanting a heart like that
Lingo Script Icons:
Line 35
108.36
Así como el que te dieron a ti
Original Lyrics:
Así como el que te dieron a ti
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
el
que
tú
dieron
a
ti
Masculine singular definite article; the .
who ; that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to give , to give out
to
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb dar
the one
that
you
they gave
to
you
1,2 "Asi como" means "just like", expressing equality.
Aligned Translation:
Just like the one that they gave you to you
Free Translation: Like the one they gave you
Lingo Script Icons:
Line 36
111.37
Porque el que me tocó a mí es frágil
Original Lyrics:
Porque el que me tocó a mí es frágil
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Pronoun
Preposition
Pronoun
Verb
Adjective
porque
el
yo
a
mí
es
frágil
because
Masculine singular definite article; the .
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to be (essentially or identified as).
fragile
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Because
the
the one
to me
to
me
it's
fragile
3 Not in the dictionary.
5 In this case, "tocar" means "to be the one who's destined for you at that moment", especially in the romantic realm.
Aligned Translation:
Because the one that touched me is fragile
Free Translation: Because mine is fragile
Line 37
114.62
Por eso lo rompiste fácil
Original Lyrics:
Por eso lo rompiste fácil
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
por
eso
lo
rompiste
fácil
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
Neuter singlar of ése ; that
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
to break
easy (requiring little effort)
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb romper
Because of
that
it
you broke
easy
Aligned Translation:
Because of that you broke it easily
Free Translation: That's why you broke it so easily
Line 38
117.75
Quisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos
Original Lyrics:
Quisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Noun
quisiera
ser
como
tú
como
tú
sin
sentimiento
to desire , to want , to want to
to be (essentially or identified as).
like (similar to, reminiscent of)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
like (similar to, reminiscent of)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
without
feeling
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb querer
Infinitive
I would want
to be
like
you
like
you
without
feelings
Aligned Translation:
I would want to be like you, like you, without feelings
Free Translation: I'd like to be like you, like you, with no feelings
Line 39
124.08
Que no me duela el alma
Original Lyrics:
Que no me duela el alma
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
que
no
yo
duela
el
alma
that
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to hurt ; to ache
Masculine singular definite article; the .
soul
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb doler
That
not
to me
hurts
the
soul
Aligned Translation:
That the soul doesn't hurt
Free Translation: That my soul didn't hurt
Line 40
126.38
Cuando me estés mintiendo
Original Lyrics:
Cuando me estés mintiendo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
cuando
yo
estés
mintiendo
when
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
to lie (say something untrue)
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb mentir
when
to me
you are
lying
Aligned Translation:
When you are lying to me
Free Translation: When you're lying to me
Lingo Script Icons:
Line 41
130.7
Quisiera ser como tú
Original Lyrics:
Quisiera ser como tú
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
quisiera
ser
como
tú
to desire , to want , to want to
to be (essentially or identified as).
like (similar to, reminiscent of)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb querer
Infinitive
I would desire
to be
like
you
Aligned Translation:
I would desire to be like you
Free Translation: I'd like to be like you
Lingo Script Icons:
Line 42
132.69
Y olvidar nuestros momentos
Original Lyrics:
Y olvidar nuestros momentos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
Noun
y
olvidar
nuestro
momento
and
to forget ; to elude , escape (be forgotten by)
our , ours , to us .
time moment , instant
Infinitive
and
forget
our
moments
Aligned Translation:
And forget our moments
Free Translation: And forget our moments
Lingo Script Icons:
Line 43
137.06
Pero no soy como tú
Original Lyrics:
Pero no soy como tú
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
pero
no
soy
como
tú
but
not
to be (essentially or identified as).
like (similar to, reminiscent of)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
But
not
I'm
like
you
Aligned Translation:
But I'm not like you
Free Translation: But I’m not like you
Line 44
139.16
Y aquí sí me estoy muriendo
Original Lyrics:
Y aquí sí me estoy muriendo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Noun
Pronoun
Verb
Verb
y
aquí
sí
yo
estoy
muriendo
and
here
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
to die
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb morir
And
here
yes
myself
I'm
dying
Aligned Translation:
And here I'm dying
Free Translation: So here I am dying
Lingo Script Icons:
Review
The song Frágiles tells the story of a person who is heartbroken by their lover, who has a cold and insensitive heart. The person wonders why they have such a fragile heart, while their lover has a strong one. The person wishes they could be like their lover, without feelings, and not suffer for their lies. The person also regrets having fallen in love and given their life to someone who did not value them.
The song makes me feel sad and empathetic for the person who is going through this painful situation. I think the artists do a good job of expressing the emotions and the questions that arise from a breakup. They use metaphors like “¿Por qué el que me tocó a mí es frágil? Por eso lo rompiste fácil” (Why is the one that I got fragile? That’s why you broke it easily) and “Quisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos” (I wish I could be like you, like you, without feelings) to convey the contrast between the two hearts and the desire to escape the pain.
The song does not include explicit themes, but it does deal with mature topics like love, betrayal, and heartache. It is not a fun song, but rather a melancholic and reflective one.
The song is a regional Mexican cumbia that talks about heartbreak and vulnerability in love. The lyrics express the pain of having a fragile heart that was easily broken by someone who did not care. The chorus says:
¿Por qué no tengo un corazón así? Así como el que te dieron a ti ¿Por qué el que me tocó a mí es frágil? Por eso lo rompiste fácil
(Why don’t I have a heart like that? Like the one they gave you Why is the one I got fragile? That’s why you broke it easily)
The YouTube video shows the singers performing the song in a finca in the countryside. There are many musicians who add to the festive atmosphere. They are performing and having a good time.
Some other sites where the song is discussed are:
Genius , where you can find the lyrics and some questions and answers about the song.
Songfacts , where you can find some facts and trivia about the song.
Remezcla , where you can find an article about the collaboration between the two groups and the meaning of the song.
Some links to the artist’s home page or social media feeds are:
Submitted by user: HERNANDEZJ
Average Ratings
Most people find the song lyrics easy to understand lyrics,
lyrics sung very fast and it has
hard to remember verbs and nouns
Most words used are in common daily usage.RAE
Frágil has 150 BPM (beats per minute)
Frágil is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 1702 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!