Puente Gustavo Cerati Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Puente' means 'Bridge' in English. It is a name of a song by 'Gustavo Cerati' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Puente' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Hoy te busqué

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: today you i looked

Free Translation: I looked for you today

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: En la rima que duerme

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: in the rhyme that sleeps

Free Translation: In the rhyme that sleeps

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Con todas las palabras

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: with all the words

Free Translation: With all the words

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Si algo callé es porque entendí todo menos la distancia

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: if something i kept silent is because i undertood everything less the distance

Free Translation: If I kept quiet about something, it's because I understood everything except the distance

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Desordené átomos tuyos para hacerte aparecer

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: i messed up atoms yours to do you

Free Translation: I messed up atoms of yours to make you appear

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Un día más, un día más

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: a day more , a day more

Free Translation: One more day, one more day

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Arriba el sol

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: above the sun

Free Translation: Above the sun

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Abajo el reflejo de cómo estalla mi alma

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: below the reflection of how explodes my soul

Free Translation: Down the reflection of how my soul explodes

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Ya estás aquí y el paso que dimos es causa y es efecto

Typing Test:                        

Voice Test:

Aligned Translation: already you are here and the step that we gave is cause and is effect

Free Translation: You're already here and the step we took is cause and effect

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Cruza el amor yo cruzare los dedos

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: cross the love I will cross the fingers

Free Translation: Cross the love I'll cross my fingers

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: y gracias por venir

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: and thank you for coming

Free Translation: and thank you for coming

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: gracias por venir

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: thank you for coming

Free Translation: thank you for coming

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Adorable puente se ha creado entre los dos

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: Adorable bridge has been created between the two

Free Translation: Adorable bridge has been created between the two

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Cruza el amor yo cruzare los dedos

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: cross the love I will cross the fingers

Free Translation: Cross the love I'll cross my fingers

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: y gracias por venir

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: and thank you for coming

Free Translation: and thank you for coming

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: gracias por venir

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: thank you for coming

Free Translation: thank you for coming

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Adorable puente

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: Adorable bridge

Free Translation: Adorable puente

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Cruza el amor

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: cross the love

Free Translation: Cross the love

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Cruza el amor por el puente

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: cross the love through the bridge

Free Translation: Cross the love through the bridge

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Usa el amor, usa el amor como un puente

Typing Test:     ,            

Voice Test:

Aligned Translation: use the love , use the love like a bridge

Free Translation: Use love, use love as a bridge

Lingo Script Icons:

Review

Gustavo Adrián Cerati was an Argentine musician, singer-songwriter and record producer who gained international recognition for having been the leader, vocalist, composer and guitarist of the rock band Soda Stereo.

Noun phrases, short sentences and units of meaning with intentional omissions. A scenario where the link between music and poetry is maintained and a dichotomy is raised between the desired presence and a real absence and a speaker incapable of understanding "the distance". Then the Argentine talks about the sun and the reflection, about clarity versus appearance. And little by little these divisions vanish in the face of love and presence with the explicit repetition of “Thank you for coming”.

On the other hand, the video follows that line of travel, although the idea for the video clip arose from a mixture of improvisation and chance. Originally the song "Raíz" would be the promotional cut of "Bocanada", so the audiovisual piece was being thought for it. However, the label told them that they considered “Puente” to be the ideal single, so they had to change their plans.

Submitted by user: LILENWEBER

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung slowly and it has easy to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Puente has 102 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 35 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!