Lugar Seguro Jay Wheeler & Noreh Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Lugar Seguro' means 'Safe Place' in English. It is a name of a song by 'Jay Wheeler & Noreh' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Lugar Seguro' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Dos años en una aventura

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Two years in an adventure

Free Translation: Two years on an adventure

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Y el pasaje que vuelve a cambiar

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And the ticket that changes again

Free Translation: And the landscape that changes again

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Yo le tenía miedo a tanta altura

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I had fear to so much height

Free Translation: I was scared of heights

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Y una experta de tanto saltar

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And you an expert from so much jumping

Free Translation: And you were an expert on jumping

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Me viste perseguir un sueño

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: You saw me chase a dream

Free Translation: You saw me chase a dream

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Pero sosteniéndome en el piso igual

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: But holding up on the floor equally

Free Translation: But holding me on the ground equally

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Se cumplió lo que decías

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: What you said was fulfilled

Free Translation: What you said came true

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Poco a poco ya me siento menos mal

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: Little by little I already feel less badly

Free Translation: Little by little I feel less sick

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Un viaje no asegura casa

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: A journey doesn't guarantee house

Free Translation: A trip doesn't guarantee reaching the destination

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Una casa no evita viajar

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: A house doesn't prevent traveling

Free Translation: A home doesn't prevent traveling

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Dicen que hay gente que es el camino

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: They say that there's people who are the way

Free Translation: They say there are people who are the path

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Y otras que te espera en el hogar

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: And others who wait for you in the home

Free Translation: And others that wait for you at home

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Me cago en esos comentarios

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I give a shit in those comments

Free Translation: I shit on those comments

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Solo son vivencias que han tenido un par

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: They are just experiences that have had a couple

Free Translation: They are only experiences that have had a couple

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Porque para eres todo

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Because you are everything for me

Free Translation: Because you are everything to me

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: mi carretera que parece hogar

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: You my highway which seems home

Free Translation: You're my road that looks like home

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Ah-ah-ah, 'ar

Typing Test: --,   '

Voice Test:

Aligned Translation: Ah-ah-ah, 'ar

Free Translation: Ah-ah-ah, 'ar

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Ah-ah-ah-ah

Typing Test: ---

Voice Test:

Aligned Translation: Ah-ah-ah-ah

Free Translation: Ah-ah-ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Ya te conseguí ahora no tengo apuro

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I already found you now I don't have urgency

Free Translation: I already found you, now I'm not in a hurry

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Ah-ah-ah-ah

Typing Test: ---

Voice Test:

Aligned Translation: Ah-ah-ah-ah

Free Translation: Ah-ah-ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Ah-ah-ah-ah

Typing Test: ---

Voice Test:

Aligned Translation: Ah-ah-ah-ah

Free Translation: Ah-ah-ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Te estás volviendo mi lugar seguro (seguro, seguro, seguro)

Typing Test:             (,   ,   )

Voice Test:

Aligned Translation: You are becoming my safe place (safe, safe, safe)

Free Translation: You are becoming my safe place (safe, safe, safe)

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Te estás volviendo mi lugar seguro

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: You are becoming my safe place

Free Translation: You're becoming my safe place

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Seis meses y parecen más

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Six months and they seem more

Free Translation: Six months and it seems like more

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Vas para tu casa y ya te echo de menos

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: You go to your house and I already miss you

Free Translation: You go home and I miss you already

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Los girasoles no tenían sentido

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: The sunflowers didn't have sense

Free Translation: Sunflowers didn't make sense

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Pero ya lo tienen desde que nos vemos

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: But they already have it since that we see each other

Free Translation: But they do, since we date

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Y a nadie le queda un mapa del lunar

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: And no one keeps a map of the mole

Free Translation: And no one has a map of your mole

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Que sabes que me pone mal

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That you know that it makes me ill

Free Translation: The one you know that tears me apart

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Dijiste que arreglé tus daños

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: You said that I fixed your damages

Free Translation: You said that I fixed your issues

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Y sin darte cuenta me curaste igual

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: And you healed me without realizing anyway

Free Translation: And you healed me without realizing anyway

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Soy fanático de tu locura

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I'm fan of your madness

Free Translation: I'm a fan of your madness

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Y cómo te ves en ropita interior

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And how you look in underwear

Free Translation: And of your looks when you're on your underwear

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Y aunque mides poco nadie está a tu altura

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: And altough you are short no one is to your height

Free Translation: And although you're short, no one is at such height

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: No eres la primera pero mi único amor

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: You are not the first but indeed my only love

Free Translation: You're not the first one, but you're my only love

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Y cuando te siento lejos

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And when I feel you far

Free Translation: And when I feel you far away

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Es como un zapato sin su otro par

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: It's like a shoe without its other pair

Free Translation: It's like a shoe without its other pair

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Porque para eres todo

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Because you are everything for me

Free Translation: Because you are everything to me

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: mi carretera que parece hogar

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: You my highway which seems home

Free Translation: You're my road that looks like home

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Ah-ah-ah-ah

Typing Test: ---

Voice Test:

Aligned Translation: Ah-ah-ah-ah

Free Translation: Ah-ah-ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Ah-ah-ah-ah

Typing Test: ---

Voice Test:

Aligned Translation: Ah-ah-ah-ah

Free Translation: Ah-ah-ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Ya te conseguí ahora no tengo apuro

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I already found you now I don't have urgency

Free Translation: I already found you, now I'm not in a hurry

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Ah-ah-ah-ah

Typing Test: ---

Voice Test:

Aligned Translation: Ah-ah-ah-ah

Free Translation: Ah-ah-ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: Ah-ah-ah-ah

Typing Test: ---

Voice Test:

Aligned Translation: Ah-ah-ah-ah

Free Translation: Ah-ah-ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: Te estás volviendo mi lugar seguro

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: You are becoming my safe place

Free Translation: You're becoming my safe place

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: Mi lugar seguro, oh-yeah

Typing Test:     ,   -

Voice Test:

Aligned Translation: My safe place, oh-yeah

Free Translation: My safe place, oh-yeah

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: Porque para eres todo

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Because you are everything for me

Free Translation: Because you are everything to me

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: mi carretera que parece hogar

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: You my highway which seems home

Free Translation: You're my road that looks like home

Lingo Script Icons:

Review

 
The song “Mi Lugar Seguro” by Noreh is a heartfelt exploration of love, longing, and finding solace in someone’s presence. Let’s delve into the details:
  • Story Summary: The lyrics narrate a two-year adventure where the singer initially feared the heights but found comfort in the company of someone who was an expert at taking leaps. They pursued dreams together, and gradually, the fear dissipated. The song reflects on how a journey doesn’t guarantee a home, and a home doesn’t prevent further travel. It contrasts those who are the path and those who await at the destination.

  • Emotional Impact: The song evokes feelings of warmth, security, and attachment. The artist expresses vulnerability and a sense of belonging. The listener can resonate with the longing for a safe place and the joy of finding it.

  • Weaving the Story: Noreh weaves the story through vivid imagery, contrasting emotions, and personal reflections. The verses capture the fear of heights, dreams pursued, and gradual healing. The chorus emphasizes the person’s significance as a comforting road home.

  • Themes: The themes include love, vulnerability, and the search for a safe haven. There are no explicit themes; it’s more about emotional connection.

  • Video Description: The official visualizer on YouTube complements the song’s essence. It features serene visuals, emphasizing the idea of a safe place. The imagery includes landscapes, sunsets, and roads, reinforcing the concept of a comforting journey.

  • Links:

 

Submitted by user: HERNANDEZJ

Average Ratings

Most people find the song lyrics very hard to understand lyrics, lyrics sung fast and it has hard to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Lugar Seguro has 174 BPM (beats per minute)

Lugar Seguro is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 19 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!