¿Con Quien Se Queda El Perro? Jesse & Joy Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'¿Con Quien Se Queda El Perro?' means 'With Whom Does the Dog Stay?' in English. It is a name of a song by 'Jesse & Joy' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'¿Con Quien Se Queda El Perro?' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display:
Lyrics
Word by Word Translations
Aligned Translations
Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!Sorry this browser can't recognise Speech. Use a Webkit or Chromium-based browser to get your accent perfected.
Lingo Script Icons
Line 1
21.66Dices que el sofá te trata bien aunque sea un poco frio
Original Lyrics:
Dices que el sofá te trata bien aunque sea un poco frio
to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
what; which
1st Person Singular Indicative Present
of the verb buscar
Infinitive
I do not look
whom
to blame
,
already
for
what
7,8,9
Ya para que meaning: Ya para que is a Spanish expression; I’m doing this annotation because many people will be confused with the meaning of it. if you use an online translator to traduce “Ya para que” the translation outcoming isn’t even near to the real meaning.
Ya para que is used to express that there is no point in doing or saying something; to demonstrate that something is futile or pointless, there isn’t a direct translation for it as its interpretation depends on every case, for example:
“Ya para que voy a ir a la fiesta, ya es muy tarde.” – “There is no point in going to the party, it is too late”
“Ella tiene novio, ya para que decirle lo que siento” – “She has a boyfriend, why tell what I feel”
In both cases, ya para que has different interpretations but the meaning is the same, to express that doing something is pointless.
Aligned Translation: I'm not looking for who to blame, there is no point
Free Translation: I'm not looking for someone to blame, it's pointless
Lingo Script Icons:
Line 5
42.22Presiento que no hay marcha atrás
Original Lyrics:
Presiento que no hay marcha atrás
transitive to take, to carry, to take away, to carry away, to carryaround, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
Masculine singular definite article; the.
Picasso (work of art by Pablo Picasso)
that; which
to
Masculine singular definite article; the.
end, edge, extremity (furthest or terminal point of something)
to be (essentially or identified as).
a
imitation
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb llevar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
If
you want
take
the
Picasso
,
which
to
the
end
it is
an
imitation
Aligned Translation: Take the Picasso if you want, which is after all an imitation
Free Translation: Take the Picasso if you want, which is after all an imitation
Lingo Script Icons:
Line 21
144.95Y dime quien se queda con los restos de este amor
Original Lyrics:
Y dime quien se queda con los restos de este amor
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
reflexive to go away, to leave, to be off (see irse)
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
reflexive to go away, to leave, to be off (see irse)
with
who?, whom?; (with “de”) whose?
reflexive to stay; to remain, to stick
Masculine singular definite article; the.
dog (animal)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quedar
If
you
leave
and
I
leave
,
with
whom
does stay
the
dog
?
Aligned Translation: If you leave and I leave with whom does the dog stay?
Free Translation: If you're leaving and I leave, with whom does the dog stay?
Lingo Script Icons:
Review
Jesse & Joy ¿Con quien se queda el perro? Meaning and lyrics explained
¿Con quien se queda el perro? – “With whom does the dog stay?” is a song by the Mexican band Jesse & Joy. The song was released in November 2010 and it’s a nice song that teaches us a great lesson about breaking up a relationship.
¿Con quien se queda el perro? Lyrics tell us the story of a young couple that broke up recently and they are splitting everything as one of them is leaving home soon. The man is sleeping on the sofa and the girl is on the bed, both of them spend cold nights, somehow, they miss each other but their relationship reached a point when there is no turning back.
We can see Jesse & joy outside the house watching the couple packing everything and a beautiful dog playing in the garden not knowing what’s going on. The girl says that she’s going to leave the boy the CD’S and the toaster, she even tells him to keep a fake Picasso.
What’s sad in the song is that their relationship has ended and there’s no way to recover it, the lyrics of ¿Con Quien se Queda el Perro? Is a reminder that sometimes love can die and there is no way to change that, the couple from the video clip and song is very mature and they assume everything as adults. In the end, the big question is who’s going to keep the dog?
At the end of the song and video clip, we can see the dog running and then getting up in a taxi, moving from the house, it is unknown who leaves the house but from what we can assume the boy left giving the house to the girl.
¿Con quien se queda el perro? Is a beautiful song, I have to admit that some feelings flowed in my heart and the song almost made me cry. The lyrics are easy to understand and the singing and voice are clear and easy to follow. Overall this song by Jesse & Joy is excellent with a broken heart who at the same time wants to practice Spanish a little.
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung very slowly and it has
very easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
¿Con Quien Se Queda El Perro? has 95 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 16 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!
Quick Help
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Quick video showing recent upgrades to Studio
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Enter a Spanish phrase or sentence to find examples in human translated texts.
These parallel texts are large collections of translated text, sometimes the data is inconsistent or wrong. Ideally you will find more than one example, and use these to 'get a feel' for the words rather than a strict translation.
Try aprende español as an example. Click view in the Results that appear.
Enter a Spanish phrase or sentence to find how often it or parts of it appear in common language and usage over time.
This information is useful to know if an expression is commonly used in text, so you can focus your attention on learning to use it. If it's not a common pattern then you can disregard.