Eso y Más Joan Sebastian Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Eso y Más' means 'That and more' in English. It is a name of a song by 'Joan Sebastian' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Eso y Más' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Me contaron de Romeo Y Julieta

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: They told me about Romeo and Juliet

Free Translation: They told me about Romeo and Juliet

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Y pensé: "qué hermoso cuento"

Typing Test:   :   "     "

Voice Test:

Aligned Translation: and I thought what a beautiful story

Free Translation: And I thought, "What a beautiful story"

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Y, ahora, resulta que es más grande

Typing Test: ,   ,          

Voice Test:

Aligned Translation: and now, it turns out that it's bigger

Free Translation: And, now, it turns out that it's bigger

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Y que es más bello, esto, esto que por ti yo siento

Typing Test:         ,   ,            

Voice Test:

Aligned Translation: And what is more beautiful , this, this for you I feel

Free Translation: And what is more beautiful, this, this that I feel for you

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Cruzaré los montes, los ríos, los valles, por irte a encontrar

Typing Test:     ,     ,     ,        

Voice Test:

Aligned Translation: I will cross the rivers, the valley, to go to find you

Free Translation: I will cross the mountains, the rivers, the valleys, to go to meet you

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Salvaría tormentas, ciclones, dragones, sin exagerar

Typing Test:   ,   ,   ,    

Voice Test:

Aligned Translation: I would save cyclones, drad , without exaggerating

Free Translation: I would save storms, cyclones, dragons, without exaggeration

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Por poder mirarme en tus ojos bonitos

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: For being able to look at me in your pretty eyes

Free Translation: For being able to look at myself in your pretty eyes

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Y vivir la gloria de estar a tu lado

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: And live the glory of being by your side

Free Translation: And live the glory of being by your side

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Porque, en mí, ya siento que te necesito, que me he enamorado

Typing Test: ,     ,           ,        

Voice Test:

Aligned Translation: because, in me, I already feel that I need you, that I've fallen in love

Free Translation: Because, I already feel that I need you, that I've fallen in love

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Por poder mirarme en tus ojos bonitos

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: For being able to look at me in your pretty eyes

Free Translation: For being able to look at myself in your pretty eyes

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Y vivir la gloria de estar a tu lado

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: And live the glory of being by your side

Free Translation: And live the glory of being by your side

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Porque, en mí, ya siento que te necesito, eso y más haré

Typing Test: ,     ,           ,        

Voice Test:

Aligned Translation: Because, , in me because I feel I need you, , that and more I will do

Free Translation: Because, I already feel that I need you, that and more I will do

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Por asegurar la sonrisa de tu alma buscando equidad

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: To ensure the smile of your soul looking for equity

Free Translation: To ensure the smile of your soul looking for equity

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Yo podría empeñar lo más caro que tengo, que es mi libertad

Typing Test:               ,        

Voice Test:

Aligned Translation: I could pawn the most expensive I have , which is my freedom

Free Translation: I could pawn the most expensive thing I have, which is my freedom

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Y sería un honor, ay, amor, ser tu esclavo

Typing Test:       ,   ,   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: And it would be an honor oh my love, , to be your slave

Free Translation: And it would be an honor, oh, my love, to be your slave

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Sería tu juguete por mi voluntad

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I would be your toy by my will

Free Translation: I would be your plaything on my own will

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Y, si un día glorioso, en tus brazos acabo, ¡qué felicidad!

Typing Test: ,         ,         ,   ¡   !

Voice Test:

Aligned Translation: , if one glorius day, I end up in your arms, , what happiness!

Free Translation: And, if one glorious day, I end up in your arms, what a happiness!

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Sí, sería un honor, ay, amor, ser tu esclavo

Typing Test: ,       ,   ,   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: , it would an honor , oh my love, to be your slave

Free Translation: Yes, it would be an honor, oh, love, to be your slave

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Sería tu juguete por mi voluntad

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I would be your toy by my will

Free Translation: I would be your plaything on my own will

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Y, si un día glorioso, en tus brazos acabo, ¡qué felicidad!

Typing Test: ,         ,         ,   ¡   !

Voice Test:

Aligned Translation: , if one glorius day, I end up in your arms, , what happiness!

Free Translation: And, if one glorious day, I end up in your arms, what a happiness!

Lingo Script Icons:

Review

Known as Joan Sebastian, or El Rey del Jaripeo, he was a Mexican singer and composer.

Throughout his musical career, he won five Grammy Awards and seven Latin Grammy Awards, making him, as of 2015, the Mexican with the most awards of this type. On July 13, 2015, Sebastian passed away at 64 due to bone cancer, a disease he had suffered from since 1998.

According to what his close friend Diego Verdaguer told Hoy in 2016, the artist not only dedicated the piece mentioned above to Salma Hayek, but several songs were inspired by his feelings for the Hollywood artist.

This is a very romantic song, it has even a sweet reference to Rome and Juliet.

For Spanish learners, I would recommend them to pay attention to how in Spanish we just say the verb and do not mention the Subject because the verbs have their own conjugation.

I hope you have fun with this song. Enjoy!

Submitted by user: ANDRESFREELANCER

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung fast and it has hard to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Eso y Más has 96 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 234 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!