¿Y como es él? Jose Luis Perales Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'¿Y como es él?' means 'What is he like?' in English. It is a name of a song by 'Jose Luis Perales' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'¿Y como es él?' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Mirándote a los ojos juraría

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Looking into your eyes I would swear

Free Translation: Looking into your eyes I would swear

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Que tienes algo nuevo que contarme

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That you have something new to tell me

Free Translation: That you have something new to tell me

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Empieza ya, mujer, no tengas miedo

Typing Test:   ,   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Start now, woman, don't be afraid

Free Translation: Say it, woman, don't be afraid

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Quizá para mañana sea tarde

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Maybe it's too late for tomorrow

Free Translation: Perhaps tomorrow is too late

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Quizá para mañana sea tarde

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Maybe it's too late for tomorrow

Free Translation: Perhaps tomorrow is too late

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: ¿Y cómo es él?

Typing Test: ¿       ?

Voice Test:

Aligned Translation: And what is he like?

Free Translation: And what is he like?

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: ¿En qué lugar se enamoró de ti?

Typing Test: ¿             ?

Voice Test:

Aligned Translation: Where did he fall in love with you?

Free Translation: Where did he fall in love with you?

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: ¿De dónde es?

Typing Test: ¿     ?

Voice Test:

Aligned Translation: Where is he from?

Free Translation: Where is he from?

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: ¿A qué dedica el tiempo libre?

Typing Test: ¿           ?

Voice Test:

Aligned Translation: What does he do in his free time?

Free Translation: What does he do in his free time?

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Pregúntale

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation: Ask him

Free Translation: Ask him

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: ¿Por qué ha robado un trozo de mi vida?

Typing Test: ¿                 ?

Voice Test:

Aligned Translation: Why has he stolen a piece of my life?

Free Translation: Why he stole a piece of my life?

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Es un ladrón, que me ha robado todo

Typing Test:     ,          

Voice Test:

Aligned Translation: He is a thief, he's stolen everything from me

Free Translation: He is a thief, that has stolen everything from me

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: ¿Y cómo es él?

Typing Test: ¿       ?

Voice Test:

Aligned Translation: And what is he like?

Free Translation: And what is he like?

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: ¿En qué lugar se enamoró de ti?

Typing Test: ¿             ?

Voice Test:

Aligned Translation: Where did he fall in love with you?

Free Translation: Where did he fall in love with you?

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: ¿De dónde es?

Typing Test: ¿     ?

Voice Test:

Aligned Translation: Where is he from?

Free Translation: Where is he from?

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: ¿A qué dedica el tiempo libre?

Typing Test: ¿           ?

Voice Test:

Aligned Translation: What does he do in his free time?

Free Translation: What does he do in his free time?

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Pregúntale

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation: Ask him

Free Translation: Ask him

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: ¿Por qué ha robado un trozo de mi vida?

Typing Test: ¿                 ?

Voice Test:

Aligned Translation: Why has he stolen a piece of my life?

Free Translation: Why he stole a piece of my life?

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Es un ladrón que me ha robado todo

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: He's a thief who has stolen everything from me

Free Translation: He is a thief that has stolen everything from me

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Arréglate, mujer, se te hace tarde

Typing Test: ,   ,        

Voice Test:

Aligned Translation: Get ready, woman, you're late

Free Translation: Dress up, woman, it’s getting late

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Y llévate el paraguas por si llueve

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And take the umbrella with you in case it rains

Free Translation: And take the umbrella if it rains

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Él te estará esperando para amarte

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: He will be waiting for you to love you

Free Translation: He’ll be waiting to love you

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Y yo estaré celoso de perderte

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And I'll be jealous of losing you

Free Translation: And I'll be jealous of losing you

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Y abrígate, te sienta bien ese vestido gris

Typing Test:   ,            

Voice Test:

Aligned Translation: And wrap yourself, that gray dress suits you

Free Translation: And wrap yourself, you look good on that gray dress

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Sonríete, que no sospeche que has llorado

Typing Test: ,            

Voice Test:

Aligned Translation: Smile, that he does not suspect that you have cried

Free Translation: Smile, so he does not suspect that you have cried

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Y déjame que vaya preparando mi equipaje

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And let me get my luggage ready

Free Translation: And let me get my luggage ready

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Perdóname si te hago otra pregunta

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Forgive me if I ask you another question

Free Translation: Forgive me if I ask you another question

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: ¿Y cómo es él?

Typing Test: ¿       ?

Voice Test:

Aligned Translation: And what is he like?

Free Translation: And what is he like?

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: ¿En qué lugar se enamoró de ti?

Typing Test: ¿             ?

Voice Test:

Aligned Translation: Where did he fall in love with you?

Free Translation: Where did he fall in love with you?

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: ¿De dónde es?

Typing Test: ¿     ?

Voice Test:

Aligned Translation: Where is he from?

Free Translation: Where is he from?

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: ¿A qué dedica el tiempo libre?

Typing Test: ¿           ?

Voice Test:

Aligned Translation: What does he do in his free time?

Free Translation: What does he do in his free time?

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Pregúntale

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation: Ask him

Free Translation: Ask him

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: ¿Por qué ha robado un trozo de mi vida?

Typing Test: ¿                 ?

Voice Test:

Aligned Translation: Why has he stolen a piece of my life?

Free Translation: Why he stole a piece of my life?

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Es un ladrón que me ha robado todo

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: He's a thief who has stolen everything from me

Free Translation: He is a thief that has stolen everything from me

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: ¿Y cómo es él?

Typing Test: ¿       ?

Voice Test:

Aligned Translation: And what is he like?

Free Translation: And what is he like?

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: ¿En qué lugar se enamoró de ti?

Typing Test: ¿             ?

Voice Test:

Aligned Translation: Where did he fall in love with you?

Free Translation: Where did he fall in love with you?

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: ¿De dónde es?

Typing Test: ¿     ?

Voice Test:

Aligned Translation: Where is he from?

Free Translation: Where is he from?

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: ¿A qué dedica el tiempo libre?

Typing Test: ¿           ?

Voice Test:

Aligned Translation: What does he do in his free time?

Free Translation: What does he do in his free time?

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Pregúntale

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation: Ask him

Free Translation: Ask him

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: ¿Por qué ha robado un trozo de mi vida?

Typing Test: ¿                 ?

Voice Test:

Aligned Translation: Why has he stolen a piece of my life?

Free Translation: Why he stole a piece of my life?

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Es un ladrón que me ha robado todo

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: He's a thief who has stolen everything from me

Free Translation: He is a thief that has stolen everything from me

Lingo Script Icons:

Review

“¿Y como es él?” is a song by the Spanish singer and composer José Luis Perales in 1982, the song is quite old but is a classic in Hispanic countries, it can be considered a meme in Latin-American thanks to the fame the song has.

The song is not difficult and is because of its simplicity that’s why so good and famous, the song doesn’t have a video clip telling us a story, but just José Luis Perales singing with sad emotions that he appears to be feeling.

The lyrics of the song tell us a sad yet humble story of a man who knows for certain that his girlfriend is in love with another man. The song starts with the man confronting his girl, not aggressively but calmly, asking her just to tell the truth, he knows she wants to tell him but she doesn’t have the courage to do so. We do not listen in the song to what she says, and the man just asks her “where did she meet him”, “How did he fall in love with her” and many other questions that anyone with that feeling in their chest will ask their partner in the same situation.

This song is perfect for Spanish beginners, is not complicated, it has a lot of repeated sentences, and most of them if not all are easy to understand and translate. If you want a song to practice simple sentences while listening to a sad theme this is excellent, to begin with. Just be careful with Spanish question marks, is important to remember when practicing Spanish that they have both sign “¿?” one to open the question and another to close the question, different from English where we only use one at the end of question.

Submitted by user: ANITA

Average Ratings

Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung very slowly and it has very easy to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

¿Y como es él? has 115 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 19 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!