Son Al Rey Juan Luis Guerra Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Son Al Rey' means 'Son to the King' in English. It is a name of a song by 'Juan Luis Guerra' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Son Al Rey' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display:
Lyrics
Word by Word Translations
Aligned Translations
Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!Sorry this browser can't recognise Speech. Use a Webkit or Chromium-based browser to get your accent perfected.
mister, sir, lord (title conferred on a married or an older male)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
to make (something)
justice
intransitive to look (to try to see something, to pay attention with one’s eyes)
that
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mirar
My
Lord
you
makes
justice
look
that
yes
2
"Lord" is usually a title by which one calls God.
3,4,5
"Hacer justicia" means "to apply the law". In this case, it is meant in a divine fashion, implying that God is going to apply justice although circumstances may not point that way.
Aligned Translation: My Lord makes you justice (look that yes)
Free Translation: My Lord makes you justice (I assure you)
Lingo Script Icons:
Line 14
56.02Y te colma con sus bienes (te digo yo)
Original Lyrics:
Y te colma con sus bienes (te digo yo)
to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
to bless
of; ’s; (used after the thing owned and before the owner)
night (the period between sunset and sunrise)
and
of; ’s; (used after the thing owned and before the owner)
day (any period of 24 hours)
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb bendecir
So
that
me
you bless
of
night
and
of
day
7,10
"De" means "during" in this case, implying a range of time during which something happens, in this particular case the blessing. This meaning is evidently not available in the dictionary.
Aligned Translation: So that you bless me, of night and of day
Free Translation: For you to bless me, night and day
Lingo Script Icons:
Line 27
91.77Pa' que me bendigas, de noche y de día
Original Lyrics:
Pa' que me bendigas, de noche y de día
to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
to bless
of; ’s; (used after the thing owned and before the owner)
night (the period between sunset and sunrise)
and
of; ’s; (used after the thing owned and before the owner)
day (any period of 24 hours)
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb bendecir
So
that
me
you bless
of
night
and
of
day
7,10
"De" means "during" in this case, implying a range of time during which something happens, in this particular case the blessing. This meaning is evidently not available in the dictionary.
Aligned Translation: So that you bless me, of night and of day
Free Translation: For you to bless me, night and day
Lingo Script Icons:
Line 28
96.21Pa' que me bendigas, de noche y de día
Original Lyrics:
Pa' que me bendigas, de noche y de día
to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
to bless
of; ’s; (used after the thing owned and before the owner)
night (the period between sunset and sunrise)
and
of; ’s; (used after the thing owned and before the owner)
day (any period of 24 hours)
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb bendecir
So
that
me
you bless
of
night
and
of
day
7,10
"De" means "during" in this case, implying a range of time during which something happens, in this particular case the blessing. This meaning is evidently not available in the dictionary.
Aligned Translation: So that you bless me, of night and of day
Free Translation: For you to bless me, night and day
of; ’s; (used after the thing owned and before the owner)
night (the period between sunset and sunrise)
and
of; ’s; (used after the thing owned and before the owner)
day (any period of 24 hours)
Of
night
and
of
day
1,4
"De" means "during" in this case, implying a range of time during which something happens, in this particular case the blessing. This meaning is evidently not available in the dictionary.
Aligned Translation: Of night and of day! (Holy my Son)
mister, sir, lord (title conferred on a married or an older male)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
to make (something)
justice
intransitive to look (to try to see something, to pay attention with one’s eyes)
that
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mirar
My
Lord
you
makes
justice
look
that
yes
2
"Lord" is usually a title by which one calls God.
3,4,5
"Hacer justicia" means "to apply the law". In this case, it is meant in a divine fashion, implying that God is going to apply justice although circumstances may not point that way.
Aligned Translation: My Lord makes you justice (look that yes)
Free Translation: My Lord makes you justice (I assure you)
Lingo Script Icons:
Line 51
159.78Y te colma con sus bienes (te digo yo)
Original Lyrics:
Y te colma con sus bienes (te digo yo)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
transitive to take, to carry, to take away, to carry away, to carryaround, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
all, every
anguish, distress
holy, godly
god
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb llevar
You
took away
all
distress
holy
God
Aligned Translation: You took away all distress Holy God
Free Translation: You took away all the anguish, Holy God.
to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
to bless
of; ’s; (used after the thing owned and before the owner)
night (the period between sunset and sunrise)
and
of; ’s; (used after the thing owned and before the owner)
day (any period of 24 hours)
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb bendecir
So
that
me
you bless
of
night
and
of
day
Aligned Translation: So that you bless me, of night and of day
Free Translation: For you to bless me, night and day
Lingo Script Icons:
Review
"Son al Rey" by Juan Luis Guerra is a deeply spiritual and uplifting song that celebrates the greatness and majesty of God. The lyrics are filled with reverence and gratitude, reflecting the artist's profound faith and devotion. The song serves as a declaration of praise to God, whom Guerra addresses as the "Rey de Reyes" (King of Kings). It is a musical expression of worship, blending traditional son rhythms with contemporary Christian themes.
Summary and Interpretation: The story in the lyrics revolves around the singer's acknowledgment of God's power, mercy, and love. The song opens with a proclamation of God's majesty and worthiness of praise, emphasizing His eternal and exalted nature. The singer expresses deep gratitude for God's sacrifices and blessings, recognizing that God paid the ultimate price for his life and offered Himself as a sacrifice.
The lyrics continue by recounting the many ways in which God has blessed the singer. God forgives sins, heals illnesses, rescues from darkness, and reveals His greatness. The singer emphasizes that God's justice and generosity are boundless, filling his life with goodness and showing him the right paths. The repeated refrain "Rey de reyes" reinforces the central theme of God's supremacy and the singer's devotion.
The song's message is one of joy, liberation, and celebration. The singer dances and sings to God as a way of expressing his gratitude for the blessings he receives "de noche y de día" (night and day). The repeated line "Pa' que me bendigas" (So that you may bless me) highlights the singer's desire to remain in God's favor and continue receiving His blessings.
Emotional Impact and Storytelling: The song evokes a sense of joy, peace, and spiritual elevation. Juan Luis Guerra's delivery is passionate and heartfelt, making the listener feel the depth of his faith. The rhythm of the son, a traditional Afro-Cuban musical style, adds a lively and celebratory tone to the song, making it feel both reverent and festive. The artist weaves the story of God's goodness through a combination of personal testimony and biblical references, creating a narrative that is both intimate and universal.
Themes and Tone: "Son al Rey" does not include explicit themes; rather, it is a song of praise and worship. The tone is uplifting, joyful, and filled with a sense of reverence and awe. It is a fun and celebratory song, meant to inspire and uplift the listener's spirit. The music, combined with the lyrics, creates an atmosphere of praise and thanksgiving, making it a song that resonates with those who share the singer's faith.
This song does not have an official Youtube video, but an official audio on Youtube. You can refer to it by searching "Son Al Rey por Juan Luis Guerra" on Youtube.
In conclusion, "Son al Rey" is a powerful and joyful declaration of faith, filled with gratitude for the blessings of God. The song's blend of spiritual themes with vibrant son rhythms creates a unique and uplifting experience, making it a meaningful and celebratory anthem of worship.
Submitted by user: HERNANDEZJ
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
very easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Son Al Rey has 92 BPM (beats per minute)
Son Al Rey is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 68 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!
Quick Help
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Quick video showing recent upgrades to Studio
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Enter a Spanish phrase or sentence to find examples in human translated texts.
These parallel texts are large collections of translated text, sometimes the data is inconsistent or wrong. Ideally you will find more than one example, and use these to 'get a feel' for the words rather than a strict translation.
Try aprende español as an example. Click view in the Results that appear.
Enter a Spanish phrase or sentence to find how often it or parts of it appear in common language and usage over time.
This information is useful to know if an expression is commonly used in text, so you can focus your attention on learning to use it. If it's not a common pattern then you can disregard.