A Dios Le Pido Juanes Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'A Dios Le Pido' means 'I ask God' in English. It is a name of a song by 'Juanes' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'A Dios Le Pido' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
21.04
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada, yo
Original Lyrics:
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada, yo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Noun
Pronoun
que
mi
ojo
se
despierten
con
la
luz
de
tuyo
mirada
yo
that
before the noun Apocopic form of mío , my
eye
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to wake
with
the
light
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
yours , your
look , glance
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
3rd Person Plural Subjunctive Present
of the verb despertar
that
my
eyes
themselves
wake
with
the
light
of
your
look
I
12 comma
Aligned Translation:
May my eyes be awakened by the light of your gaze, , I
Free Translation: May my eyes be awakened by the light of your gaze, I
Line 2
27.37
A Dios le pido
Original Lyrics:
A Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
a
él
pido
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
to
him
ask
2,3 DIOS
means GOD
Aligned Translation:
To God I ask
Free Translation: I ask God
Lingo Script Icons:
Line 3
28.68
Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde
Original Lyrics:
Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
Conjunction
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
que
mío
madre
no
se
muera
y
que
mío
padre
yo
recuerde
that
predicative or after the noun mine , my .
mother
no
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to die
and
that
predicative or after the noun mine , my .
family father
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to remember , to recollect
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb morir
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb recordar
that
my
mother
no
oneself
die
and
that
my
father
me
remembers
Aligned Translation:
May my mother not die and may my father remember me
Free Translation: May my mother not die and may my father remember me
Line 4
32.23
A Dios le pido
Original Lyrics:
A Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
a
él
pido
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
to
him
ask
2,3 DIOS
means GOD
Aligned Translation:
To God I ask
Free Translation: I ask God
Lingo Script Icons:
Line 5
33.57
Que te quedes a mi lado y que más nunca te me vayas, mi vida
Original Lyrics:
Que te quedes a mi lado y que más nunca te me vayas, mi vida
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Noun
Conjunction
Conjunction
Adverb
Adverb
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
que
te
quedes
a
mío
lado
y
que
más
nunca
te
yo
vayas
mío
vida
that
reflexive pronoun : yourself
reflexive to stay ; to remain , to stick
to
predicative or after the noun mine , my .
side
and
that
more ; -er (used to make comparisons)
never
reflexive pronoun : yourself
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
predicative or after the noun mine , my .
life
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb quedar
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb ir
that
yourself
stay
to
mine
side
and
that
more
never
you
I
le
my
life
14 comma
Aligned Translation:
That you stay by my side and that you never leave me again , my life
Free Translation: you stay by my side and that you never leave me again, my life
Line 6
37.38
A Dios le pido
Original Lyrics:
A Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
a
él
pido
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
to
him
ask
2,3 DIOS
means GOD
Aligned Translation:
To God I ask
Free Translation: I ask God
Lingo Script Icons:
Line 7
38.44
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate, mi cielo
Original Lyrics:
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate, mi cielo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Adverb
Verb
Conjunction
Preposition
Verb
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
que
mío
alma
no
descanse
cuando
de
amar
tú
se
trate
mío
cielo
that
predicative or after the noun mine , my .
soul
no
intransitive to rest , relax (be in a state of rest or inactivity)
when
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
to love , have great affection for, care about
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to treat (to handle, behave toward in a specific way)
predicative or after the noun mine , my .
sky
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb descansar
Infinitive
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb tratar
that
mine
soul
no
rest
when
of
to love
you
oneself
treat
my
sky
Aligned Translation:
May my soul not rest when it comes to loving you, , my heaven
Free Translation: May my soul not rest when it comes to loving you, my heaven
Line 8
42.19
A Dios le pido
Original Lyrics:
A Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
a
él
pido
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
to
him
ask
2,3 DIOS
means GOD
Aligned Translation:
To God I ask
Free Translation: I ask God
Lingo Script Icons:
Line 9
43.46
Por los días que me quedan y las noches que aún no llegan, yo
Original Lyrics:
Por los días que me quedan y las noches que aún no llegan, yo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Conjunction
Determiner
Noun
Conjunction
Adverb
Adverb
Verb
Pronoun
por
los
días
que
yo
quedan
y
las
noche
que
aún
no
llegan
yo
for (indicating duration)
the
plural of día
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to be left ; to remain
and
the
night (the period between sunset and sunrise)
that
still , yet
no
intransitive to arrive , get (to)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb quedar
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb llegar
for
the
plural
that
me
left
and
the
nights
that
still
no
arrive
I
Aligned Translation:
For the days that I have left and the nights that still don't come, , I
Free Translation: For the days that I have left and the nights that still don't come, I
Line 10
49.61
A Dios le pido
Original Lyrics:
A Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
a
él
pido
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
to
him
ask
2,3 DIOS
means GOD
Aligned Translation:
To God I ask
Free Translation: I ask God
Lingo Script Icons:
Line 11
50.85
Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
Original Lyrics:
Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Noun
Conjunction
Determiner
Preposition
Adjective
Noun
por
los
hijo
de
mi
hijo
y
los
de
tu
hijo
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
the
child (when the gender of the child is unknown)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
before the noun Apocopic form of mío , my
child (when the gender of the child is unknown)
and
the
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
child (when the gender of the child is unknown)
for
the
children
of
my
children
and
the
children
of
your
child
Aligned Translation:
For my children''s children and your children''s children
Free Translation: For my children's children and your children's children
Line 12
54.59
A Dios le pido
Original Lyrics:
A Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
a
él
pido
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
to
him
ask
2,3 DIOS
means GOD
Aligned Translation:
To God I ask
Free Translation: I ask God
Lingo Script Icons:
Line 13
55.85
Que mi pueblo no derrame tanta sangre y se levante mi gente
Original Lyrics:
Que mi pueblo no derrame tanta sangre y se levante mi gente
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Adverb
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
que
mío
pueblo
no
derrame
tanto
sangre
y
se
levante
mío
gente
that
predicative or after the noun mine , my .
town , village
no
to spill , to leak
so much , as much, that much
blood
and
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to raise , put up
predicative or after the noun mine , my .
people
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb derramar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb levantar
that
my
town
no
spill
so much
blood
and
oneself
rise
mine
people
Aligned Translation:
May my people not shed so much blood and my people rise up
Free Translation: May my people not shed so much blood and my people rise up
Line 14
59.57
A Dios le pido
Original Lyrics:
A Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
a
él
pido
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
to
him
ask
2,3 DIOS
means GOD
Aligned Translation:
To God I ask
Free Translation: I ask God
Lingo Script Icons:
Line 15
60.74
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate, mi cielo
Original Lyrics:
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate, mi cielo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Adverb
Verb
Conjunction
Preposition
Verb
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
que
mío
alma
no
descanse
cuando
de
amar
tú
se
trate
mío
cielo
that
predicative or after the noun mine , my .
soul
no
intransitive to rest , relax (be in a state of rest or inactivity)
when
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
to love , have great affection for, care about
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to treat (to handle, behave toward in a specific way)
predicative or after the noun mine , my .
sky
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb descansar
Infinitive
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb tratar
that
mine
soul
no
rest
when
of
to love
you
oneself
treat
my
sky
Aligned Translation:
May my soul not rest when it comes to loving you, , my heaven
Free Translation: May my soul not rest when it comes to loving you, my heaven
Line 16
64.59
A Dios le pido
Original Lyrics:
A Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
a
él
pido
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
to
him
ask
2,3 DIOS
means GOD
Aligned Translation:
To God I ask
Free Translation: I ask God
Lingo Script Icons:
Line 17
65.64
Un segundo más de vida para darte
Original Lyrics:
Un segundo más de vida para darte
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Adverb
Preposition
Noun
Verb
Pronoun
un
segundo
más
de
vida
dar
tú
a
second (after the first)
more ; -er (used to make comparisons)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
life
transitive to give , to give out
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Infinitive
a
second
more
of
life
to
give
you
Aligned Translation:
One more second of life to give you
Free Translation: One more second of life to give you
Line 18
67.95
Y mi corazón entero entregarte
Original Lyrics:
Y mi corazón entero entregarte
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Adjective
Verb
Pronoun
y
mío
corazón
entero
entregar
tú
and
predicative or after the noun mine , my .
emotion s, kindness , spirit
whole ; entire
transitive to deliver ; hand over
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Infinitive
and
mine
emotion
whole
give
you
Aligned Translation:
And my whole heart to give you
Free Translation: And my whole heart to give you
Lingo Script Icons:
Line 19
70.45
Un segundo más de vida para darte
Original Lyrics:
Un segundo más de vida para darte
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Adverb
Preposition
Noun
Verb
Pronoun
un
segundo
más
de
vida
dar
tú
a
second (after the first)
more ; -er (used to make comparisons)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
life
transitive to give , to give out
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Infinitive
a
second
more
of
life
to
give
you
Aligned Translation:
One more second of life to give you
Free Translation: One more second of life to give you
Line 20
72.9
Y a tu lado para siempre yo quedarme
Original Lyrics:
Y a tu lado para siempre yo quedarme
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
Pronoun
y
a
tuyo
lado
para
siempre
yo
quedar
yo
and
to
yours , your
side
by , due , due on , due by (expressing a deadline)
always
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to stay ; to remain , to stick
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
Infinitive
and
to
yours
side
by
always
I
to stay
myself
Aligned Translation:
And by your side forever I stay
Free Translation: And by your side forever I stay
Line 21
75.96
Un segundo más de vida, yo
Original Lyrics:
Un segundo más de vida, yo
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Adverb
Preposition
Noun
Pronoun
un
segundo
más
de
vida
yo
a
second (after the first)
more ; -er (used to make comparisons)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
life
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
a
second
more
of
life
I
Aligned Translation:
One more second of life , I
Free Translation: One more second of life, I
Line 22
79.14
A Dios le pido
Original Lyrics:
A Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
a
él
pido
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
to
him
ask
2,3 DIOS
means GOD
Aligned Translation:
To God I ask
Free Translation: I ask God
Lingo Script Icons:
Line 23
80.65
Que si me muero sea de amor
Original Lyrics:
Que si me muero sea de amor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Noun
que
si
yo
muero
sea
de
amor
that
if
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to die
to be (essentially or identified as).
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
love
1st Person Singular Indicative Present
of the verb morir
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb ser
that
if
myself
die
be
of
love
Aligned Translation:
That if I die it will be of love
Free Translation: That if I die it will be of love
Line 24
82.77
Y si me enamoro sea de vos
Original Lyrics:
Y si me enamoro sea de vos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
y
si
yo
enamorarse
de
vos
and
if
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to fall in love or fall in love with .
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
parts of:_ Latin America a form of you , singular.
Infinitive
and
if
myself
fall in love
be
of
you
Aligned Translation:
And if I fall in love, let it be with you
Free Translation: And if I fall in love, let it be with you
Line 25
85.47
Y que de tu voz sea este corazón
Original Lyrics:
Y que de tu voz sea este corazón
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
Verb
Pronoun
Noun
y
que
de
tuyo
voz
sea
este
corazón
and
that
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
yours , your
voice
to be (essentially or identified as).
Alternative spelling of éste
emotion s, kindness , spirit
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb ser
and
that
of
your
voice
be
this
emotion
Aligned Translation:
And let this heart be of your voice
Free Translation: And let this heart be of your voice
Line 26
88
Todos los días, a Dios le pido
Original Lyrics:
Todos los días, a Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Adjective
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
todos
los
días
a
él
pido
Masculine plural of todo
the
plural of día
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
Every
the
plural
to
he
ask
Aligned Translation:
Everyday , I ask God
Free Translation: Every day, I ask God
Line 27
90.36
Que si me muero sea de amor
Original Lyrics:
Que si me muero sea de amor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Noun
que
si
yo
muero
sea
de
amor
that
if
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to die
to be (essentially or identified as).
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
love
1st Person Singular Indicative Present
of the verb morir
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb ser
that
if
myself
die
be
of
love
Aligned Translation:
That if I die it will be of love
Free Translation: That if I die it will be of love
Line 28
92.83
Y si me enamoro sea de vos
Original Lyrics:
Y si me enamoro sea de vos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
y
si
yo
enamorarse
de
vos
and
if
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to fall in love or fall in love with .
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
parts of:_ Latin America a form of you , singular.
Infinitive
and
if
myself
fall in love
be
of
you
Aligned Translation:
And if I fall in love, let it be with you
Free Translation: And if I fall in love, let it be with you
Line 29
95.14
Y que de tu voz sea este corazón
Original Lyrics:
Y que de tu voz sea este corazón
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
Verb
Pronoun
Noun
y
que
de
tuyo
voz
sea
este
corazón
and
that
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
yours , your
voice
to be (essentially or identified as).
Alternative spelling of éste
emotion s, kindness , spirit
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb ser
and
that
of
your
voice
be
this
emotion
Aligned Translation:
And let this heart be of your voice
Free Translation: And let this heart be of your voice
Line 30
97.95
Todos los días, a Dios le pido
Original Lyrics:
Todos los días, a Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Adjective
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
todos
los
días
a
él
pido
Masculine plural of todo
the
plural of día
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
Every
the
plural
to
he
ask
Aligned Translation:
Everyday , I ask God
Free Translation: Every day, I ask God
Line 31
104.04
A Dios le pido
Original Lyrics:
A Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
a
él
pido
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
to
him
ask
2,3 DIOS
means GOD
Aligned Translation:
To God I ask
Free Translation: I ask God
Lingo Script Icons:
Line 32
120.14
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada, yo
Original Lyrics:
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada, yo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Noun
Pronoun
que
mi
ojo
se
despierten
con
la
luz
de
tuyo
mirada
yo
that
before the noun Apocopic form of mío , my
eye
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to wake
with
the
light
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
yours , your
look , glance
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
3rd Person Plural Subjunctive Present
of the verb despertar
that
my
eyes
themselves
wake
with
the
light
of
your
look
I
12 comma
Aligned Translation:
May my eyes be awakened by the light of your gaze, , I
Free Translation: May my eyes be awakened by the light of your gaze, I
Line 33
126.17
A Dios le pido
Original Lyrics:
A Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
a
él
pido
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
to
him
ask
2,3 DIOS
means GOD
Aligned Translation:
To God I ask
Free Translation: I ask God
Lingo Script Icons:
Line 34
127.63
Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde
Original Lyrics:
Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
Conjunction
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
que
mío
madre
no
se
muera
y
que
mío
padre
yo
recuerde
that
predicative or after the noun mine , my .
mother
no
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to die
and
that
predicative or after the noun mine , my .
family father
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to remember , to recollect
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb morir
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb recordar
that
my
mother
no
oneself
die
and
that
my
father
me
remembers
Aligned Translation:
May my mother not die and may my father remember me
Free Translation: May my mother not die and may my father remember me
Line 35
131.45
A Dios le pido
Original Lyrics:
A Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
a
él
pido
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
to
him
ask
2,3 DIOS
means GOD
Aligned Translation:
To God I ask
Free Translation: I ask God
Lingo Script Icons:
Line 36
132.42
Que te quedes a mi lado y que más nunca te me vayas, mi vida
Original Lyrics:
Que te quedes a mi lado y que más nunca te me vayas, mi vida
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Noun
Conjunction
Conjunction
Adverb
Adverb
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
que
te
quedes
a
mío
lado
y
que
más
nunca
te
yo
vayas
mío
vida
that
reflexive pronoun : yourself
reflexive to stay ; to remain , to stick
to
predicative or after the noun mine , my .
side
and
that
more ; -er (used to make comparisons)
never
reflexive pronoun : yourself
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
predicative or after the noun mine , my .
life
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb quedar
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb ir
that
yourself
stay
to
mine
side
and
that
more
never
you
I
le
my
life
14 comma
Aligned Translation:
That you stay by my side and that you never leave me again , my life
Free Translation: you stay by my side and that you never leave me again, my life
Line 37
136.47
A Dios le pido
Original Lyrics:
A Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
a
él
pido
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
to
him
ask
2,3 DIOS
means GOD
Aligned Translation:
To God I ask
Free Translation: I ask God
Lingo Script Icons:
Line 38
137.4
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate, mi cielo
Original Lyrics:
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate, mi cielo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Adverb
Verb
Conjunction
Preposition
Verb
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
que
mío
alma
no
descanse
cuando
de
amar
tú
se
trate
mío
cielo
that
predicative or after the noun mine , my .
soul
no
intransitive to rest , relax (be in a state of rest or inactivity)
when
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
to love , have great affection for, care about
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to treat (to handle, behave toward in a specific way)
predicative or after the noun mine , my .
sky
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb descansar
Infinitive
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb tratar
that
mine
soul
no
rest
when
of
to love
you
oneself
treat
my
sky
Aligned Translation:
May my soul not rest when it comes to loving you, , my heaven
Free Translation: May my soul not rest when it comes to loving you, my heaven
Line 39
141.51
A Dios le pido
Original Lyrics:
A Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
a
él
pido
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
to
him
ask
2,3 DIOS
means GOD
Aligned Translation:
To God I ask
Free Translation: I ask God
Lingo Script Icons:
Line 40
142.36
Un segundo más de vida para darte
Original Lyrics:
Un segundo más de vida para darte
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Adverb
Preposition
Noun
Verb
Pronoun
un
segundo
más
de
vida
dar
tú
a
second (after the first)
more ; -er (used to make comparisons)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
life
transitive to give , to give out
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Infinitive
a
second
more
of
life
to
give
you
Aligned Translation:
One more second of life to give you
Free Translation: One more second of life to give you
Line 41
144.67
Y mi corazón entero entregarte
Original Lyrics:
Y mi corazón entero entregarte
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Adjective
Verb
Pronoun
y
mío
corazón
entero
entregar
tú
and
predicative or after the noun mine , my .
emotion s, kindness , spirit
whole ; entire
transitive to deliver ; hand over
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Infinitive
and
mine
emotion
whole
give
you
Aligned Translation:
And my whole heart to give you
Free Translation: And my whole heart to give you
Lingo Script Icons:
Line 42
147.2
Un segundo más de vida para darte
Original Lyrics:
Un segundo más de vida para darte
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Adverb
Preposition
Noun
Verb
Pronoun
un
segundo
más
de
vida
dar
tú
a
second (after the first)
more ; -er (used to make comparisons)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
life
transitive to give , to give out
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Infinitive
a
second
more
of
life
to
give
you
Aligned Translation:
One more second of life to give you
Free Translation: One more second of life to give you
Line 43
149.62
Y a tu lado para siempre yo quedarme
Original Lyrics:
Y a tu lado para siempre yo quedarme
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
Pronoun
y
a
tuyo
lado
para
siempre
yo
quedar
yo
and
to
yours , your
side
by , due , due on , due by (expressing a deadline)
always
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to stay ; to remain , to stick
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
Infinitive
and
to
yours
side
by
always
I
to stay
myself
Aligned Translation:
And by your side forever I stay
Free Translation: And by your side forever I stay
Line 44
152.61
Un segundo más de vida, yo
Original Lyrics:
Un segundo más de vida, yo
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Adverb
Preposition
Noun
Pronoun
un
segundo
más
de
vida
yo
a
second (after the first)
more ; -er (used to make comparisons)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
life
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
a
second
more
of
life
I
Aligned Translation:
One more second of life , I
Free Translation: One more second of life, I
Line 45
155.77
A Dios le pido
Original Lyrics:
A Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
a
él
pido
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
to
him
ask
2,3 DIOS
means GOD
Aligned Translation:
To God I ask
Free Translation: I ask God
Lingo Script Icons:
Line 46
157.21
Que si me muero sea de amor
Original Lyrics:
Que si me muero sea de amor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Noun
que
si
yo
muero
sea
de
amor
that
if
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to die
to be (essentially or identified as).
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
love
1st Person Singular Indicative Present
of the verb morir
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb ser
that
if
myself
die
be
of
love
Aligned Translation:
That if I die it will be of love
Free Translation: That if I die it will be of love
Line 47
159.57
Y si me enamoro sea de vos
Original Lyrics:
Y si me enamoro sea de vos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
y
si
yo
enamorarse
de
vos
and
if
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to fall in love or fall in love with .
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
parts of:_ Latin America a form of you , singular.
Infinitive
and
if
myself
fall in love
be
of
you
Aligned Translation:
And if I fall in love, let it be with you
Free Translation: And if I fall in love, let it be with you
Line 48
162
Y que de tu voz sea este corazón
Original Lyrics:
Y que de tu voz sea este corazón
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
Verb
Pronoun
Noun
y
que
de
tuyo
voz
sea
este
corazón
and
that
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
yours , your
voice
to be (essentially or identified as).
Alternative spelling of éste
emotion s, kindness , spirit
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb ser
and
that
of
your
voice
be
this
emotion
Aligned Translation:
And let this heart be of your voice
Free Translation: And let this heart be of your voice
Line 49
164.88
Todos los días, a Dios le pido
Original Lyrics:
Todos los días, a Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Adjective
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
todos
los
días
a
él
pido
Masculine plural of todo
the
plural of día
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
Every
the
plural
to
he
ask
Aligned Translation:
Everyday , I ask God
Free Translation: Every day, I ask God
Line 50
167.11
Que si me muero sea de amor
Original Lyrics:
Que si me muero sea de amor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Noun
que
si
yo
muero
sea
de
amor
that
if
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to die
to be (essentially or identified as).
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
love
1st Person Singular Indicative Present
of the verb morir
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb ser
that
if
myself
die
be
of
love
Aligned Translation:
That if I die it will be of love
Free Translation: That if I die it will be of love
Line 51
169.37
Y si me enamoro sea de vos
Original Lyrics:
Y si me enamoro sea de vos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
y
si
yo
enamorarse
de
vos
and
if
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to fall in love or fall in love with .
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
parts of:_ Latin America a form of you , singular.
Infinitive
and
if
myself
fall in love
be
of
you
Aligned Translation:
And if I fall in love, let it be with you
Free Translation: And if I fall in love, let it be with you
Line 52
171.96
Y que de tu voz sea este corazón
Original Lyrics:
Y que de tu voz sea este corazón
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
Verb
Pronoun
Noun
y
que
de
tuyo
voz
sea
este
corazón
and
that
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
yours , your
voice
to be (essentially or identified as).
Alternative spelling of éste
emotion s, kindness , spirit
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb ser
and
that
of
your
voice
be
this
emotion
Aligned Translation:
And let this heart be of your voice
Free Translation: And let this heart be of your voice
Line 53
174.57
Todos los días, a Dios le pido
Original Lyrics:
Todos los días, a Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Adjective
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
todos
los
días
a
él
pido
Masculine plural of todo
the
plural of día
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
Every
the
plural
to
he
ask
Aligned Translation:
Everyday , I ask God
Free Translation: Every day, I ask God
Line 54
177.08
Que si me muero sea de amor
Original Lyrics:
Que si me muero sea de amor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Noun
que
si
yo
muero
sea
de
amor
that
if
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to die
to be (essentially or identified as).
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
love
1st Person Singular Indicative Present
of the verb morir
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb ser
that
if
myself
die
be
of
love
Aligned Translation:
That if I die it will be of love
Free Translation: That if I die it will be of love
Line 55
179.32
Y si me enamoro sea de vos
Original Lyrics:
Y si me enamoro sea de vos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
y
si
yo
enamorarse
de
vos
and
if
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to fall in love or fall in love with .
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
parts of:_ Latin America a form of you , singular.
Infinitive
and
if
myself
fall in love
be
of
you
Aligned Translation:
And if I fall in love, let it be with you
Free Translation: And if I fall in love, let it be with you
Line 56
181.78
Y que de tu voz sea este corazón
Original Lyrics:
Y que de tu voz sea este corazón
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
Verb
Pronoun
Noun
y
que
de
tuyo
voz
sea
este
corazón
and
that
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
yours , your
voice
to be (essentially or identified as).
Alternative spelling of éste
emotion s, kindness , spirit
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb ser
and
that
of
your
voice
be
this
emotion
Aligned Translation:
And let this heart be of your voice
Free Translation: And let this heart be of your voice
Line 57
184.55
Todos los días, a Dios le pido
Original Lyrics:
Todos los días, a Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Adjective
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
todos
los
días
a
él
pido
Masculine plural of todo
the
plural of día
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
Every
the
plural
to
he
ask
Aligned Translation:
Everyday , I ask God
Free Translation: Every day, I ask God
Line 58
186.83
Que si me muero sea de amor
Original Lyrics:
Que si me muero sea de amor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Noun
que
si
yo
muero
sea
de
amor
that
if
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to die
to be (essentially or identified as).
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
love
1st Person Singular Indicative Present
of the verb morir
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb ser
that
if
myself
die
be
of
love
Aligned Translation:
That if I die it will be of love
Free Translation: That if I die it will be of love
Line 59
189.18
Y si me enamoro sea de vos
Original Lyrics:
Y si me enamoro sea de vos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
y
si
yo
enamorarse
de
vos
and
if
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to fall in love or fall in love with .
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
parts of:_ Latin America a form of you , singular.
Infinitive
and
if
myself
fall in love
be
of
you
Aligned Translation:
And if I fall in love, let it be with you
Free Translation: And if I fall in love, let it be with you
Line 60
191.61
Y que de tu voz sea este corazón
Original Lyrics:
Y que de tu voz sea este corazón
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
Verb
Pronoun
Noun
y
que
de
tuyo
voz
sea
este
corazón
and
that
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
yours , your
voice
to be (essentially or identified as).
Alternative spelling of éste
emotion s, kindness , spirit
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb ser
and
that
of
your
voice
be
this
emotion
Aligned Translation:
And let this heart be of your voice
Free Translation: And let this heart be of your voice
Line 61
194.28
Todos los días, yo...
Original Lyrics:
Todos los días, yo...
Word By Word Lyrics:
Adjective
Determiner
Noun
Pronoun
todos
los
días
yo
Masculine plural of todo
the
plural of día
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
every
the
days
I
4,6 Punctuation marks
Aligned Translation:
Every
Free Translation: Every day, I...
Lingo Script Icons:
Line 62
198.07
A Dios le pido
Original Lyrics:
A Dios le pido
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
a
él
pido
to
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
to
him
ask
2,3 DIOS
means GOD
Aligned Translation:
To God I ask
Free Translation: I ask God
Lingo Script Icons:
Review
A Dios le pido is one of the first hits of Juanes . In this song, he asks God for love and life for his family nd himself.
In the video, there are many interesting scenes. In the beginning, Juanes plays the guitar in the field. Then, he sings right in front of the camera. Later, we can see actors representing his parents and his girlfriend. My favorite part is approximately in the middle when Juanes and his girlfriend cross the field facing each other while many bullets almost hit them
For beginners learners is important to practice one of the most common differences between English which is using verbs after the Direct Object. Also, you can practice Conditionals with the word SI
which means IF.
Submitted by user: ANDRESFREELANCER
Average Ratings
Most people find the song lyrics hard to understand lyrics,
lyrics sung very fast and it has
easy to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
A Dios Le Pido has 97 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 7802 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!