Chica de Cristal Judeline Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Chica de Cristal' means 'Glass Girl' in English. It is a name of a song by 'Judeline' human translated here by a native speaker.
YouTube Video
Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Chica de Cristal' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!
Lingo Script Icons



Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: Oh,




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: The glass half empty




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: The flower's dying






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I'm feeling kinda low






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I try to get up and look outside





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Through the window glass





Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: Oh,




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Nothing fills me up anymore






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: My girl's gone




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I'm feeling kinda low






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Wish I could fix things, talk it out






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: But it doesn't matter anymore.




Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: Oh,




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: My smile's been put away in a drawer






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: All I want is to stay under the covers





Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: I'm sad and it hurts my heart






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: My heart




Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: Oh,




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I can see in the distance






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: A cloud over the city






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Moving toward my place





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Trying to get inside this room






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Under the blankets






Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: I'm




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: A glass girl






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: And I suffer just like one






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: My soul's cracking






Typing Test: , ,
Voice Test:

Free Translation: I'm sinking, crying a river, almost an ocean






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I'm your glass girl






Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: Oh,




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: My smile's been put away in a drawer






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: All I want is to stay under the covers





Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: I'm sad and it hurts my heart






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: My heart

Review
1) Summary of the Story in the Lyrics
The lyrics portray profound emotional fragility through the metaphor of a "chica de cristal" (glass girl), whose soul shatters ("se me quiebra el alma") under unseen emotional storms. The approaching cloud ("una nube en la ciudad") symbolizes looming depression, while the bed ("dentro del edredón") becomes a fragile sanctuary. The oceanic weeping ("lloro un río, casi un mar") mirrors the depth of invisible pain.
2) Emotional Impact & Storytelling Technique
Judeline's ethereal vocals float over minimalist piano, embodying crystalline vulnerability. The lyrics use weather imagery to externalize inner turmoil, with the "glass" metaphor transforming emotional sensitivity into physical brittleness. The quiet crescendo from "habitación" to "mar" sonically maps the collapse from isolation to overwhelming despair.
3) Themes & Tone
No explicit content. The song explores mental health struggles through poetic vulnerability, with a tone of delicate melancholy—sadness as something beautiful yet dangerously breakable.
4) Music Video Relation
Judeline’s "Chica de Cristal" video weaves urban grit with delicate vulnerability: dressed in traditional Mexican attire, she stands defiantly near train tracks as the passing wind threatens to strip her hat and clothes—a metaphor for life’s attempts to erase her identity ("Soy una chica de cristal"). The city pulses around her (traffic lights, stray dogs, sneakers dangling from power lines), while intimate scenes in the train car and her bedroom reveal her fragility: scrolling her phone or singing sensually on the bed, her gaze fixed on the ceiling as if pleading with the void ("Y sufro como tal, y se me quiebra el alma"). The final nighttime shot of city lights mirrors her duality: a crystal girl who, despite her transparency, refracts the world’s chaos into something luminous.
5) Verified Discussions
Billboard:
https://billboard.ar/lanzamientos/judeline-muestra-su-fragilidad-en-chica-de-cristal/
Movistar:
https://www.movistararena.es/noticia?id=2186&cat=Actualidad&tit=Judeline-publica-chica-de-cristal
Rollingstone:
https://es.rollingstone.com/la-nostalgia-envuelve-a-judeline-en-chica-de-cristal/
6) Artist’s Official Platforms
YouTube:
https://www.youtube.com/channel/UCivaiE8RNombvmGOrcF1YBA
Spotify:
https://open.spotify.com/search/judeline
Submitted by user: ANAJOSE
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung very slowly and it has very easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Chica de Cristal has 148 BPM (beats per minute)
Chica de Cristal is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 69 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!