Chica de Cristal Judeline Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Chica de Cristal' means 'Glass Girl' in English. It is a name of a song by 'Judeline' human translated here by a native speaker.

YouTube Video

Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Chica de Cristal' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Oh,

Typing Test: ,

Voice Test:

Aligned Translation: Oh

Free Translation: Oh,

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: El vaso a la mitad

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: The glass half empty

Free Translation: The glass half empty

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: La flor al marchitar

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: The flower to wither

Free Translation: The flower's dying

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Me siento un poco triste

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I feel a little sad

Free Translation: I'm feeling kinda low

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Intento levantarme y admirar

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I try to stand up and admire

Free Translation: I try to get up and look outside

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: y ver desde el cristal

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And see from the glass

Free Translation: Through the window glass

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Oh,

Typing Test: ,

Voice Test:

Aligned Translation: Oh

Free Translation: Oh,

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Nada me llena ya

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Nothing fills me up anymore

Free Translation: Nothing fills me up anymore

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Mi chica ya no está

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: My girl is no longer

Free Translation: My girl's gone

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Me siento un poco triste

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I feel a little sad

Free Translation: I'm feeling kinda low

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Y quisiera arreglarlo y conversar

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And I would like to fix it and talk

Free Translation: Wish I could fix things, talk it out

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Pero poco importa ya

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: But it doesn't matter anymore

Free Translation: But it doesn't matter anymore.

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Oh,

Typing Test: ,

Voice Test:

Aligned Translation: Oh

Free Translation: Oh,

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Mi sonrisa está guardada en un cajón

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: My smile is kept in a drawer

Free Translation: My smile's been put away in a drawer

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Solo quiero estar dentro del edredón

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I just want to be inside the covers

Free Translation: All I want is to stay under the covers

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Estoy triste y me duele el corazón,

Typing Test:             ,

Voice Test:

Aligned Translation: I'm sad and my heart hurts

Free Translation: I'm sad and it hurts my heart

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: El corazón

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: My heart

Free Translation: My heart

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Oh,

Typing Test: ,

Voice Test:

Aligned Translation: Oh

Free Translation: Oh,

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: A lo lejos puedo ver

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: In the distance I can see

Free Translation: I can see in the distance

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Una nube en la ciudad

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: A cloud in the city

Free Translation: A cloud over the city

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Que viene hacia mi casa

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Coming towards my house

Free Translation: Moving toward my place

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Y quiere entrar en esta habitación

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And it wants to come into this room

Free Translation: Trying to get inside this room

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Dentro del edredón

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Inside the blankets

Free Translation: Under the blankets

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Soy,

Typing Test: ,

Voice Test:

Aligned Translation: I an

Free Translation: I'm

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Una chica de cristal

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: A crystal girl

Free Translation: A glass girl

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Y sufro como tal

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: And I suffer just like one

Free Translation: And I suffer just like one

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Y se me quiebra el alma

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And my soul is breaking

Free Translation: My soul's cracking

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Me hundo, lloro un río, casi un mar

Typing Test:   ,       ,      

Voice Test:

Aligned Translation: I'm sinking, I cry a river, almost a sea

Free Translation: I'm sinking, crying a river, almost an ocean

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Soy tu chica de cristal

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I'm your crystal girl

Free Translation: I'm your glass girl

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Oh,

Typing Test: ,

Voice Test:

Aligned Translation: Oh

Free Translation: Oh,

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Mi sonrisa está guardada en un cajón

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: My smile is kept in a drawer

Free Translation: My smile's been put away in a drawer

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Solo quiero estar dentro del edredón

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I just want to be inside the covers

Free Translation: All I want is to stay under the covers

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Estoy triste y me duele el corazón,

Typing Test:             ,

Voice Test:

Aligned Translation: I'm sad and my heart hurts

Free Translation: I'm sad and it hurts my heart

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: El corazón

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: My heart

Free Translation: My heart

Lingo Script Icons:

Review

1) Summary of the Story in the Lyrics

The lyrics portray profound emotional fragility through the metaphor of a "chica de cristal" (glass girl), whose soul shatters ("se me quiebra el alma") under unseen emotional storms. The approaching cloud ("una nube en la ciudad") symbolizes looming depression, while the bed ("dentro del edredón") becomes a fragile sanctuary. The oceanic weeping ("lloro un río, casi un mar") mirrors the depth of invisible pain.

2) Emotional Impact & Storytelling Technique

Judeline's ethereal vocals float over minimalist piano, embodying crystalline vulnerability. The lyrics use weather imagery to externalize inner turmoil, with the "glass" metaphor transforming emotional sensitivity into physical brittleness. The quiet crescendo from "habitación" to "mar" sonically maps the collapse from isolation to overwhelming despair.

3) Themes & Tone

No explicit content. The song explores mental health struggles through poetic vulnerability, with a tone of delicate melancholy—sadness as something beautiful yet dangerously breakable.

4) Music Video Relation

Judeline’s "Chica de Cristal" video weaves urban grit with delicate vulnerability: dressed in traditional Mexican attire, she stands defiantly near train tracks as the passing wind threatens to strip her hat and clothes—a metaphor for life’s attempts to erase her identity ("Soy una chica de cristal"). The city pulses around her (traffic lights, stray dogs, sneakers dangling from power lines), while intimate scenes in the train car and her bedroom reveal her fragility: scrolling her phone or singing sensually on the bed, her gaze fixed on the ceiling as if pleading with the void ("Y sufro como tal, y se me quiebra el alma"). The final nighttime shot of city lights mirrors her duality: a crystal girl who, despite her transparency, refracts the world’s chaos into something luminous.

5) Verified Discussions

Billboard:

https://billboard.ar/lanzamientos/judeline-muestra-su-fragilidad-en-chica-de-cristal/

Movistar:

https://www.movistararena.es/noticia?id=2186&cat=Actualidad&tit=Judeline-publica-chica-de-cristal

Rollingstone:

https://es.rollingstone.com/la-nostalgia-envuelve-a-judeline-en-chica-de-cristal/

6) Artist’s Official Platforms

YouTube:

https://www.youtube.com/channel/UCivaiE8RNombvmGOrcF1YBA

Spotify: 

https://open.spotify.com/search/judeline

Submitted by user: ANAJOSE

Average Ratings

Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung very slowly and it has very easy to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Chica de Cristal has 148 BPM (beats per minute)

Chica de Cristal is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 69 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!