Explosión Julieta Venegas Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Explosión' means 'Explosion' in English. It is a name of a song by 'Julieta Venegas' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Explosión' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
23.55
Fue un José o un Pedro
Original Lyrics:
Fue un José o un Pedro
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Conjunction
Determiner
fue
un
o
un
to be (essentially or identified as).
a
or
a
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
It was
a
José
or
a
Pedro
Aligned Translation:
It was a José or a Pedro
Free Translation: It was a José or Pedro
Line 2
26.86
Desapareció ayer
Original Lyrics:
Desapareció ayer
Word By Word Lyrics:
Verb
Adverb
desapareció
ayer
intransitive to disappear , to go missing , to vanish , to be gone
yesterday
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb desaparecer
He disappeared
yesterday
Aligned Translation:
He disappeared yesterday
Free Translation: He disappeared yesterday
Line 3
28.92
Un hombre sin apellido
Original Lyrics:
Un hombre sin apellido
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Noun
un
hombre
sin
apellido
a
man , (adult male human)
without
surname , last name
A
man
without
last name
Aligned Translation:
A man with no last name
Free Translation: A man with no surname
Line 4
31.92
Lo levantaron y fue
Original Lyrics:
Lo levantaron y fue
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
él
levantaron
y
fue
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to lift
and
to be (essentially or identified as).
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb levantar
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
They lifted him
and
he was
Aligned Translation:
They picked him up and he was
Free Translation: They picked him up and he was
Line 5
34.2
Otro desaparecido
Original Lyrics:
Otro desaparecido
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
otro
desaparecido
other , another
disappeared , missing people or things
Another
disappeared
Aligned Translation:
Another missing
Free Translation: Another missing person
Line 6
37.16
De calles y escuelas también
Original Lyrics:
De calles y escuelas también
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Conjunction
Noun
Adverb
de
calle
y
escuela
también
of (indicates the subject or cause of the adjective)
street
and
school
also , too , as well
Of
streets
and
schools
as well
Aligned Translation:
Of streets and schools as well
Free Translation: Of streets and schools as well
Line 7
39.43
Van cayendo sin ruido
Original Lyrics:
Van cayendo sin ruido
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Preposition
Noun
van
cayendo
sin
ruido
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
intransitive:reflexive to fall (to move to a lower position due to gravity)
without
noise , racket , rattle , clatter , sound (various sounds, usually unwanted)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb caer
They are
falling
without
noise
Aligned Translation:
They are falling without noise
Free Translation: They are falling quietly
Line 8
42.32
El mundo tiembla
Original Lyrics:
El mundo tiembla
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Verb
el
mundo
tiembla
Masculine singular definite article; the .
world , globe (the Earth)
intransitive to tremble , to quiver , to quake , to shudder , to cringe , to quail
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb temblar
The
world
is shaking
Aligned Translation:
The world is shaking
Free Translation: The world is shaking
Line 9
45.24
Fue una Flor o una María
Original Lyrics:
Fue una Flor o una María
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Conjunction
Determiner
fue
un
o
un
to be (essentially or identified as).
a
or
a
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
It was
a
Flor
or
a
María
Aligned Translation:
It was a Flor or a María
Free Translation: It was a Flor or María
Line 10
48.75
A quien encontraron ayer
Original Lyrics:
A quien encontraron ayer
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
Noun
a
quien
encontraron
ayer
to
who
transitive to find , encounter , come across
yesterday
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb encontrar
To
who
they found
yesterday
Aligned Translation:
Who was found yesterday
Free Translation: Who was found yesterday
Line 11
51.03
Aquí termina su vida
Original Lyrics:
Aquí termina su vida
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Noun
aquí
termina
suyo
vida
here
to finish , to end , to terminate , to be over , to wrap up , to finish up , to finish off , to finish out, to complete , to conclude
His , hers , its , to her .
life
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb terminar
Here
ends
her
life
Aligned Translation:
Here her life ends
Free Translation: Her life ends here
Line 12
54
Nadie la defiende de ser
Original Lyrics:
Nadie la defiende de ser
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
nadie
ella
defiende
de
ser
no one , nobody ; anyone , anybody
she , her (used subjectively and after prepositions)
to defend {{q|{{l|es|contra|t=against}}, de:t=from }}
of , from (indicating cause)
to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb defender
Infinitive
No one
defends her
from
being
Aligned Translation:
No one defends her from being
Free Translation: No one defends her from being
Line 13
56.26
Nombre sin apellido
Original Lyrics:
Nombre sin apellido
Word By Word Lyrics:
Noun
Preposition
Noun
nombre
sin
apellido
name
without
surname , last name
Name
without
surname
Aligned Translation:
Name without last name
Free Translation: A name with no surname
Line 14
59.79
La levantaron y fue
Original Lyrics:
La levantaron y fue
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
ella
levantaron
y
fue
she , her (used subjectively and after prepositions)
to lift
and
to be (essentially or identified as).
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb levantar
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
They lifted her
and
she was
Aligned Translation:
They picked her up and she was
Free Translation: They picked her up and she was
Line 15
61.54
Otra mujer sin vida
Original Lyrics:
Otra mujer sin vida
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Noun
otro
mujer
sin
vida
other , another
woman
without
life
Another
woman
without
life
Aligned Translation:
Another woman with no life
Free Translation: Another lifeless woman
Line 16
64.72
Que el mundo tiemble
Original Lyrics:
Que el mundo tiemble
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
que
el
mundo
tiemble
that
Masculine singular definite article; the .
world , globe (the Earth)
intransitive to tremble , to quiver , to quake , to shudder , to cringe , to quail
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb temblar
That
the
world
tremble
Aligned Translation:
That the world tremble
Free Translation: Let the world tremble
Line 17
67.48
Que explote todo por aquí
Original Lyrics:
Que explote todo por aquí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Adverb
que
explote
todo
aquí
that
to explode
everything
here
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb explotar
That
explode
everything
here
Aligned Translation:
Let everything explode around here
Free Translation: Let everything explode around here
Line 18
69.96
Que todo despierte
Original Lyrics:
Que todo despierte
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
que
todo
despierte
that
everything
transitive to wake
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb despertar
That
everything
wake up
Aligned Translation:
Let everything wake up
Free Translation: Let everything wake up
Line 19
72.55
Dime si vas a permitir
Original Lyrics:
Dime si vas a permitir
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
di
mí
si
vas
a
permitir
to say , to tell
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
if
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to allow , permit
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
Infinitive
Tell
me
if
you are going
to
allow
Aligned Translation:
Tell me if you are going to allow
Free Translation: Tell me if you are going to allow
Line 20
75.14
Que esto suceda ante ti
Original Lyrics:
Que esto suceda ante ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
que
éste
suceda
ante
ti
that
this one
to happen , to befall , to occur
in front of , before
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb suceder
That
this
happen
in front of
you
Aligned Translation:
Let this happen before you
Free Translation: For this to happen in fron of you
Line 21
77.86
Que explote todo por aquí
Original Lyrics:
Que explote todo por aquí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Adverb
que
explote
todo
aquí
that
to explode
everything
here
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb explotar
That
explode
everything
here
Aligned Translation:
Let everything explode around here
Free Translation: Let everything explode around here
Line 22
80.42
Que todo despierte
Original Lyrics:
Que todo despierte
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
que
todo
despierte
that
everything
transitive to wake
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb despertar
That
everything
wake up
Aligned Translation:
Let everything wake up
Free Translation: Let everything wake up
Line 23
83.03
¿Quién les va a pedir perdón
Original Lyrics:
¿Quién les va a pedir perdón
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Noun
quién
ellos
va
a
pedir
perdón
who ?, whom ?; (with “de ”) whose ?
they , them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to ask for something
pardon
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
Who
is going
to
ask them
pardon
Aligned Translation:
Who is going to ask them for forgiveness?
Free Translation: Who is going to ask them for forgiveness?
Line 24
85.79
O dar explicación?
Original Lyrics:
O dar explicación?
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Noun
o
dar
explicación
or
transitive to give , to give out
explanation
Infinitive
Or
give
explanation
?
Aligned Translation:
Or give an explanation?
Free Translation: Or give them an explanation?
Line 25
99.4
Justicia va por las calles
Original Lyrics:
Justicia va por las calles
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
justicia
va
por
las
calle
justice
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
via , through , by (indicating the means of something)
the
street
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Justice
goes
through
the
streets
Aligned Translation:
Justice goes through the streets
Free Translation: Justice goes through the streets
Line 26
102.17
Pidiendo entrada en cualquier dirección
Original Lyrics:
Pidiendo entrada en cualquier dirección
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Preposition
Adjective
Noun
pidiendo
entrada
en
cualquiera
dirección
to ask for something
entry , entering , admission , entryway
in , at , on
any , whatever , whichever
direction
Simple Gerund
of the verb pedir
Asking
entry
in
any
direction
Aligned Translation:
Asking for entry in any direction
Free Translation: Asking for any direction
Line 27
104.56
Nadie la escucha ni mira
Original Lyrics:
Nadie la escucha ni mira
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
nadie
ella
escucha
ni
mira
no one , nobody ; anyone , anybody
she , her (used subjectively and after prepositions)
transitive to listen to, to hear out
nor , or
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb escuchar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb mirar
No one
listens to her
nor
looks at her
Aligned Translation:
No one listens or looks at her
Free Translation: No one listens nor looks at her
Line 28
107.32
No saben bien para qué sirvió
Original Lyrics:
No saben bien para qué sirvió
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adverb
Preposition
Adjective
Verb
no
saben
bien
para
qué
sirvió
not
to know (a fact)
well (adverbial form of bueno )
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
what ; which
intransitive:transitive to serve (to be a servant or worker; to render service)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb servir
They do not know
well
what
it was for
Aligned Translation:
They don't really know what it was for
Free Translation: They don't really know what was she for
Line 29
109.75
Es la memoria perdida
Original Lyrics:
Es la memoria perdida
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Adjective
es
la
memoria
perdido
to be (essentially or identified as).
the
memory
lost
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
It is
the
lost memory
Aligned Translation:
It's the lost memory
Free Translation: It's the lost memory
Line 30
112.81
¿A quién toca despertar?
Original Lyrics:
¿A quién toca despertar?
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
Verb
a
quién
toca
despertar
to
who ?, whom ?; (with “de ”) whose ?
transitive to touch on (mention briefly)
intransitive:often _ pronominal to wake up
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tocar
Infinitive
To
who
is turn to
wake up
?
Aligned Translation:
Whose turn is it to wake up?
Free Translation: Whose turn is it to wake up?
Line 31
115.13
Tanto tiempo perdido
Original Lyrics:
Tanto tiempo perdido
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Adjective
tanto
tiempo
perdido
so much , as much, that much
time
lost
So much
time
lost
Aligned Translation:
So much wasted time
Free Translation: So much wasted time
Line 32
118.02
Que el mundo tiemble
Original Lyrics:
Que el mundo tiemble
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
que
el
mundo
tiemble
that
Masculine singular definite article; the .
world , globe (the Earth)
intransitive to tremble , to quiver , to quake , to shudder , to cringe , to quail
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb temblar
That
the
world
tremble
Aligned Translation:
That the world tremble
Free Translation: Let the world tremble
Line 33
120.85
Que explote todo por aquí
Original Lyrics:
Que explote todo por aquí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Adverb
que
explote
todo
aquí
that
to explode
everything
here
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb explotar
That
explode
everything
here
Aligned Translation:
Let everything explode around here
Free Translation: Let everything explode around here
Line 34
123.45
Que todo despierte
Original Lyrics:
Que todo despierte
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
que
todo
despierte
that
everything
transitive to wake
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb despertar
That
everything
wake up
Aligned Translation:
Let everything wake up
Free Translation: Let everything wake up
Line 35
126.02
Dime si vas a permitir
Original Lyrics:
Dime si vas a permitir
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
di
mí
si
vas
a
permitir
to say , to tell
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
if
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to allow , permit
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
Infinitive
Tell
me
if
you are going
to
allow
Aligned Translation:
Tell me if you are going to allow
Free Translation: Tell me if you are going to allow
Line 36
128.7
Que esto suceda ante ti
Original Lyrics:
Que esto suceda ante ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
que
éste
suceda
ante
ti
that
this one
to happen , to befall , to occur
in front of , before
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb suceder
That
this
happen
in front of
you
Aligned Translation:
Let this happen before you
Free Translation: For this to happen in fron of you
Line 37
131.33
Que explote todo por aquí
Original Lyrics:
Que explote todo por aquí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Adverb
que
explote
todo
aquí
that
to explode
everything
here
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb explotar
That
explode
everything
here
Aligned Translation:
Let everything explode around here
Free Translation: Let everything explode around here
Line 38
133.8
Que todo despierte
Original Lyrics:
Que todo despierte
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
que
todo
despierte
that
everything
transitive to wake
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb despertar
That
everything
wake up
Aligned Translation:
Let everything wake up
Free Translation: Let everything wake up
Line 39
136.32
¿Quién les va a pedir perdón
Original Lyrics:
¿Quién les va a pedir perdón
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Noun
quién
ellos
va
a
pedir
perdón
who ?, whom ?; (with “de ”) whose ?
they , them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to ask for something
pardon
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
Who
is going
to
ask them
pardon
Aligned Translation:
Who is going to ask them for forgiveness?
Free Translation: Who is going to ask them for forgiveness?
Line 40
139.4
O dar explicación?
Original Lyrics:
O dar explicación?
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Noun
o
dar
explicación
or
transitive to give , to give out
explanation
Infinitive
Or
give
explanation
?
Aligned Translation:
Or give an explanation?
Free Translation: Or give them an explanation?
Line 41
141.78
Que todo despierte
Original Lyrics:
Que todo despierte
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
que
todo
despierte
that
everything
transitive to wake
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb despertar
That
everything
wake up
Aligned Translation:
Let everything wake up
Free Translation: Let everything wake up
Line 42
146.75
Que todo despierte
Original Lyrics:
Que todo despierte
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
que
todo
despierte
that
everything
transitive to wake
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb despertar
That
everything
wake up
Aligned Translation:
Let everything wake up
Free Translation: Let everything wake up
Line 43
152.09
Que todo despierte
Original Lyrics:
Que todo despierte
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
que
todo
despierte
that
everything
transitive to wake
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb despertar
That
everything
wake up
Aligned Translation:
Let everything wake up
Free Translation: Let everything wake up
Line 44
157.31
Que todo despierte
Original Lyrics:
Que todo despierte
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
que
todo
despierte
that
everything
transitive to wake
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb despertar
That
everything
wake up
Aligned Translation:
Let everything wake up
Free Translation: Let everything wake up
Line 45
162.57
Que explote todo por aquí
Original Lyrics:
Que explote todo por aquí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Adverb
que
explote
todo
aquí
that
to explode
everything
here
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb explotar
That
explode
everything
here
Aligned Translation:
Let everything explode around here
Free Translation: Let everything explode around here
Line 46
165.14
Que todo despierte
Original Lyrics:
Que todo despierte
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
que
todo
despierte
that
everything
transitive to wake
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb despertar
That
everything
wake up
Aligned Translation:
Let everything wake up
Free Translation: Let everything wake up
Line 47
167.78
Dime si vas a permitir
Original Lyrics:
Dime si vas a permitir
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
di
mí
si
vas
a
permitir
to say , to tell
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
if
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to allow , permit
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
Infinitive
Tell
me
if
you are going
to
allow
Aligned Translation:
Tell me if you are going to allow
Free Translation: Tell me if you are going to allow
Line 48
170.33
Que esto suceda ante ti
Original Lyrics:
Que esto suceda ante ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
que
éste
suceda
ante
ti
that
this one
to happen , to befall , to occur
in front of , before
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb suceder
That
this
happen
in front of
you
Aligned Translation:
Let this happen before you
Free Translation: For this to happen in fron of you
Line 49
172.98
Que explote todo por aquí
Original Lyrics:
Que explote todo por aquí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Adverb
que
explote
todo
aquí
that
to explode
everything
here
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb explotar
That
explode
everything
here
Aligned Translation:
Let everything explode around here
Free Translation: Let everything explode around here
Line 50
175.54
Que explote todo por aquí
Original Lyrics:
Que explote todo por aquí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Adverb
que
explote
todo
aquí
that
to explode
everything
here
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb explotar
That
explode
everything
here
Aligned Translation:
Let everything explode around here
Free Translation: Let everything explode around here
Line 51
178.13
Que explote todo por aquí
Original Lyrics:
Que explote todo por aquí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Adverb
que
explote
todo
aquí
that
to explode
everything
here
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb explotar
That
explode
everything
here
Aligned Translation:
Let everything explode around here
Free Translation: Let everything explode around here
Review
Julieta Venegas Explosión song meaning and English lyrics explained
Julieta Venegas is a Mexican singer-songwriter, instrumentalist, and producer. She was born in Long Beach, California, in 1970, but grew up in Tijuana, Mexico. She began playing instruments at age 8, and her parents encouraged her love of music. She studied classical piano, cello, and musical theory, and she also sang in a choir.
Julieta Venegas is a popular and respected artist in both Mexico and the United States. She has toured extensively, and she has performed at major festivals such as Coachella and Lollapalooza. She is also a vocal advocate for social justice, and she has worked with organizations such as UNICEF and Amnesty International .
Explosión – “Explosion” is a song released in 2015. Explosión is a very important song by Julieta Venegas because the lyrics talk about the violence rate in her country Mexico. Through its poignant lyrics, the song weaves a narrative of countless unnamed victims who tragically lost their lives, transcending mere labels like José, Pedro, Flor, or María tearing families apart as authorities nonchalantly collect the deceased. The lyrics say people don’t understand what is justice for as no one apologizes to the dead.
Explosión is an easy song to learn Spanish , and I really enjoyed translating it, Julieta Venegas's songs are always a pleasure to hear because of the lyrics, the rhythm, and her voice. As I said, the song is really easy to translate the sentences are short and simple and there are basic simple verbs to practice such as “Levantar, despertar”.
If you want to know more about Julieta Venegas you can find her most important social media links here:
INSTAGRAM
YOUTUBE
TWITTER
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Explosión has 92 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 39 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!