La Noche es Magica Karina Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'La Noche es Magica' means 'The Night is Magical' in English. It is a name of a song by 'Karina' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'La Noche es Magica' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!
Lingo Script Icons



Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: The curve was very sharp




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: You came back from work





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: You were a little tired





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: And you forgot to brake





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I who was waiting




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I had to settle for it




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: With the newspaper's photo





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: A fatal accident





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: It seems like since then




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: They start to happen




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Some strange things




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: That are going to make me nuts




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: And I dream that you have wings





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: That you come to me




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Both of us are flying




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Through the sky in which I saw




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: The night is magical





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: When I dream of you





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Some strange things




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Which are going to make me crazy




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: The night is magical





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: When I dream of you





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Both of us are flying




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Through the sky in which I saw




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Wake up in the morning





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Trying to remember




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: If that was just a dream




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: And if dreams are real





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: The glimmer of the curtain





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: It attracted my attention




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Shaking like a fool




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I approached the window





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: It was a silver feather




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: It was not a normal feather






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: It was an angel's feather





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: That fell off when it was taking off




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: The night is magical





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: When I dream of you





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Shaking like a fool




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I approached the window





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: The night is magical





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: When I dream of you





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: It was an angel's feather





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: That fell off when it was taking off




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: The night is magical





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: When I dream of you





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Some strange things




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Which are going to make me crazy




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: The night is magical





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: When I dream of you





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Both of us are flying




Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Through the sky in which I saw

Review
Summary and Interpretation: The song tells a magical tale of love and longing. Here’s my take on it:
- The lyrics describe a fateful night when something extraordinary happens.
- The setting is unclear, but it’s a place where dreams and reality intersect.
- The event occurs at night, emphasizing its mystical quality.
- The singer (Karina) experiences this magical moment.
- She dreams of an angelic figure with wings, and the encounter leaves her both enchanted and bewildered.
The story unfolds as the singer witnesses an accident and later dreams of an angel. The imagery of a silver feather adds to the enchantment. Perhaps the accident represents a turning point in her life, leading to this otherworldly experience. The song’s title, “La Noche es Mágica” (The Night Is Magical), reinforces the dreamlike quality.
Emotional Impact: The song evokes wonder, curiosity, and a touch of melancholy. It’s both beautiful and haunting, capturing the ephemeral nature of magical moments.
Artist’s Weaving: Karina’s vocals infuse the lyrics with emotion. Nacho Cano’s composition complements the ethereal theme. The repetition of “La noche es mágica” reinforces the enchantment.
Themes and Tone: The themes include fate, dreams, and the inexplicable. It’s neither explicitly sad nor joyful—it’s bittersweet.
YouTube Video: Karina’s official video features her singing on a stage with one reflector. You can watch it here.
Links:
Karina's Website: https://www.yosoykarinalavoz.com
Submitted by user: ANAJOSE
Average Ratings
Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung very fast and it has hard to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
La Noche es Magica has 153 BPM (beats per minute)
La Noche es Magica is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 12585 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!