Desde que te perdí Kevin Johansen Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Desde que te perdí' means 'Since i lost you' in English. It is a name of a song by 'Kevin Johansen' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Desde que te perdí' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Desde que te perdí

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: since that you i lost

Free Translation: Since I lost you

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Se están enamorando todas de

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: they are falling in love all from me

Free Translation: They're all falling in love with me

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Y hasta algunas me quieren convencer

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: and even some me want to convince

Free Translation: And some even want to convince me

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Que con ellas podría ser feliz.

Typing Test:           .

Voice Test:

Aligned Translation: that with them i could be happy

Free Translation: That I could be happy with them.

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Desde que te perdí

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: since that you i lost

Free Translation: Since I lost you

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Las puertas se me abren de par en par,

Typing Test:                 ,

Voice Test:

Aligned Translation: the doors I open up for some in some

Free Translation: The doors are opening wide for me,

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Se me abrió hasta la puerta de Alcalá

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I open up even the door of Alcalá

Free Translation: It opened up to me to the door of Alcalá

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Y yo aprovecho cada oportunidad.

Typing Test:         .

Voice Test:

Aligned Translation: and I make the most of each opportunity

Free Translation: And I take every opportunity.

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Desde que te perdí nunca tuve tal libertad

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: since that you lost never had such freedom

Free Translation: Since I lost you I've never had such freedom

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Desde que te perdí no me importa nada de ná.

Typing Test:                   .

Voice Test:

Aligned Translation: since that you i lost not I matter nothing of nothing

Free Translation: Since I lost you, I don't care about nothing of anything

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Desde que te perdí

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: since that you i lost

Free Translation: Since I lost you

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: La vida me sonríe sin cesar,

Typing Test:           ,

Voice Test:

Aligned Translation: the life I smiles without cease

Free Translation: Life smiles at me endlessly,

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Tengo trabajo y mucha estabilidad

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: i have work and much stability

Free Translation: I have a job and a lot of stability

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Y hasta he trepado en la escala social.

Typing Test:               .

Voice Test:

Aligned Translation: and even have i climbed in the scale social

Free Translation: And I've even climbed the social ladder.

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: De ágape en ágape,

Typing Test:       ,

Voice Test:

Aligned Translation: from agape in agape

Free Translation: From agape to agape,

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Princesas me sonríen de cuando en vez,

Typing Test:             ,

Voice Test:

Aligned Translation: princess i smile from when in time

Free Translation: Princesses smile at me from time to time,

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Me dicen el Hugh Hefner Aragonés,

Typing Test:           ,

Voice Test:

Aligned Translation: I they call the Hugh Hefner Aragonese

Free Translation: They call me the Aragonese Hugh Hefner,

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Seguro que no sabes ni quién es.

Typing Test:             .

Voice Test:

Aligned Translation: surely that not you know not even who he is

Free Translation: I'm sure you don't even know who he is.

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Desde que te perdí hago lo que me da la gana

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: since that you i lost i do the that I occur the desire

Free Translation: Since I lost you I do what I feel like

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Desde que te perdí ya no tengo ganas de nada.

Typing Test:                   .

Voice Test:

Aligned Translation: since that you i lost no longer not have desire of nothing

Free Translation: Since I lost you I don't feel like anything anymore.

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Desde que te perdí

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: since that you i lost

Free Translation: Since I lost you

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Tomamos un tequila por ahí,

Typing Test:         ,

Voice Test:

Aligned Translation: we had a tequila over there

Free Translation: We had a tequila over there,

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Me dices que no es lo mismo ya sin mí,

Typing Test:                   ,

Voice Test:

Aligned Translation: I you tell that not is the same already without me

Free Translation: You tell me it's not the same anymore without me,

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Que ahora también eres mucho más feliz.

Typing Test:             .

Voice Test:

Aligned Translation: that now also is much more happy

Free Translation: That you are also much happier now.

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Desde que te perdí, desde que me perdiste

Typing Test:       ,        

Voice Test:

Aligned Translation: since that you i lost , since that I you lost

Free Translation: Since I lost you, since you lost me

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Desde que me perdí, desde que te perdiste.

Typing Test:       ,         .

Voice Test:

Aligned Translation: since that I i lost , since that you you lost

Free Translation: Since I lost myself, since you lost youself

Lingo Script Icons:

Review

His song was written by the singer Kevin Johansen originally in 2004.

But since he did several versions of it. This is the one that did with Natalia Lafourcade for his album Kevin Johansen + Liniers presentan (Bi)vo En Mexico.

These lyrics are full of his unique humor, a lot of innocent ironies. He talks about the perks of being single, but in a sense, we end up thinking that maybe he is being a little too optimistic. Maybe life is not that perfect since they lost each other.

The lyrics weren´t too difficult to translate, but the Lingo Script part was much more complicated.

In the music video, we can see them performing this song live with the audience. And we can also see the artist performer Liniers draw live while they sing.

Submitted by user: LILENWEBER

Average Ratings

Most people find the song lyrics hard to understand lyrics, lyrics sung fast and it has easy to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Desde que te perdí has 174 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 9 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!