Mónaco LAGOS & Danny Ocean Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Mónaco' means 'Mónaco' in English. It is a name of a song by 'LAGOS & Danny Ocean' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Mónaco' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: No si te acuerdes

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Don't know if you remember

Free Translation: I don't know if you remember

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: De la vez que nos perdimos en septiembre

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: Of the time that we got lost on September

Free Translation: About the time we got lost on September

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Que fuimos a malgastar la suerte

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That we went to waste the luck

Free Translation: When we got pretty luck

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Como si no fuera a acabar, oh no

Typing Test:           ,    

Voice Test:

Aligned Translation: As if it were not to end, oh no

Free Translation: It was so, that we thought it would never end, oh no

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Tantas veces

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: So many times

Free Translation: So many times

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Que tomé tres escalas para verte

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That I took three flights to see you

Free Translation: When I took three flights to see you

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Creo que me acostumbré a tenerte

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I believe that I got used to having you

Free Translation: I think I got used to be with you

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Como si no fuera a acabar, oh no

Typing Test:           ,    

Voice Test:

Aligned Translation: As if it were not to end, oh no

Free Translation: It was so, that we thought it would never end, oh no

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Yo que para volver ya es tarde

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I know that it's already late to go back

Free Translation: I know that it's late to go back to that

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Y nuestro plan nunca fue quedarse

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And our plan never was to stay

Free Translation: And our plan was never to stay here

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: No si habrá una segunda parte

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I don't know if there will exist a second part

Free Translation: I don't know if we'll repeat this again

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Pero si algo nos quedó, es todo lo que pasó

Typing Test:         ,          

Voice Test:

Aligned Translation: But if something stuck with us is everything what happened

Free Translation: But if I will remember one thing, it's all what happened

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: En Mónaco

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: In Monaco

Free Translation: In Mónaco

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Eh, eh, eh

Typing Test: ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Hey, hey, hey

Free Translation: Hey, hey, hey

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: En Mónaco

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: In Monaco

Free Translation: In Mónaco

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Eh, eh, eh

Typing Test: ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Hey, hey, hey

Free Translation: Hey, hey, hey

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Las luces, las noches que fuimos de bares

Typing Test:   ,            

Voice Test:

Aligned Translation: The lights, the nights that we went from bars

Free Translation: The lights, the nights, when we wandered from bar to bar

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: La vez que peleamos y perdiste la llave

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: The time that we argued and you lost the key

Free Translation: The times when we argued and you lost the keys

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Se extraña todo lo que fue tenerte

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Itself miss all what was having you

Free Translation: I miss everything about you

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Haría todo por volver a verte

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I would do everything for do again to seeing you

Free Translation: I'd do anything to see you again

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Mirar tus ojos y esta vez perderme y

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: Looking at your eyes and this time getting lost and

Free Translation: To get a look in your eyes and get lost

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Oh-oh-oh

Typing Test: --

Voice Test:

Aligned Translation: Oh-oh-oh

Free Translation: Oh-oh-oh

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Take me back, take me back, take me back

Typing Test:     ,       ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Take me back, take me back, take me back

Free Translation: Take me back, take me back, take me back

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: (Take me, take me, take me)

Typing Test: (   ,     ,     )

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: (Take me, take me, take me)

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Solo quiero regresar, regresar, regresar

Typing Test:     ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: I only want to go back, go back, go back

Free Translation: I just want to go back, go back, go back

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: (Solo quiero regresar)

Typing Test: (     )

Voice Test:

Aligned Translation: (I only want to go back)

Free Translation: (I just want to go back)

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Baby, take me back, take me back, take me back, please

Typing Test: ,       ,       ,       ,  

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Baby, take me back, take me back, take me back, please

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: (Take me, take me, take me)

Typing Test: (   ,     ,     )

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: (Take me, take me, take me)

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Solo quiero regresar, regresar, regresar

Typing Test:     ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: I only want to go back, go back, go back

Free Translation: I just want to go back, go back, go back

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Yo que para volver ya es tarde (ya es tarde)

Typing Test:                 (     )

Voice Test:

Aligned Translation: I know that in order to go back it's already late (it's already late)

Free Translation: I know it's too late to go back (it's too late)

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Y nuestro plan nunca fue quedarse (quedarse)

Typing Test:             ()

Voice Test:

Aligned Translation: And our plan was never to stay (to stay)

Free Translation: And our plan was never to stay here (stay)

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: No si habrá una segunda parte (no lo sé, baby)

Typing Test:               (     ,   )

Voice Test:

Aligned Translation: I don't know if there will be a second part (I don't know, baby)

Free Translation: I don't know if we'll repeat this again (I don't know, baby)

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Pero si algo nos quedó (si algo nos quedó)

Typing Test:           (       )

Voice Test:

Aligned Translation: But if something to us was left (if something was left to us)

Free Translation: But if there's something to be remembered (something to be remembered)

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Es todo lo que pasó (es todo lo que pasó)

Typing Test:           (         )

Voice Test:

Aligned Translation: It's everything what happened (it's everything what happened)

Free Translation: It is all which happened (it is all which happened)

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: En Mónaco

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: In Monaco

Free Translation: In Mónaco

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: En Mónaco, en Mónaco, en Mónaco

Typing Test:   ,     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: In Monaco, in Monaco, in Monaco

Free Translation: In Monaco, in Monaco, in Monaco

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: En Mónaco

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: In Monaco

Free Translation: In Mónaco

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: En Mónaco, en Mónaco-co-co-co

Typing Test:   ,     ---

Voice Test:

Aligned Translation: In Monaco, in Monaco-co-co-co

Free Translation: In Monaco, in Monaco, in Monaco

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: En Mónaco

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: In Monaco

Free Translation: In Mónaco

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: En Mónaco, en Mónaco, y yo

Typing Test:   ,     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: In Monaco, in Monaco, you and I

Free Translation: In Monaco, in Monaco, you and I

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: En Mónaco

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: In Monaco

Free Translation: In Mónaco

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Eh, ey, Babylon girl

Typing Test: ,   ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Hey, hey, Babylon girl

Free Translation: Eh, ey, Babylon girl

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: En Mónaco el vino barato, las tardes en Mónaco

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Aligned Translation: In Monaco the cheap wine, the afternoons in Monaco

Free Translation: Cheap wine in Monaco, afternoons, in Monaco

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: La lluvia llevando tu llanto al desagüe

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: The rain carrying your crying to the drainage

Free Translation: The rain taking your tears to the drain

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: Y tu boca queriendo contarme en Mónaco

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And your mouth wanting to tell me in Monaco

Free Translation: And your mouth wanting to tell me, in Monaco

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: Queriendo quedarse en Mónaco

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Wanting to stay in Monaco

Free Translation: Wanting to stay in Monaco

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: En Mónaco

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: In Monaco

Free Translation: In Mónaco

Lingo Script Icons:

Review

- The song "Monaco" by LAGOS and Danny Ocean tells the story of two people who visited the European country and had a romantic adventure, but then had to part ways and only have memories left.

- The song makes me feel nostalgic and bittersweet, as it portrays the emotions of longing, regret, and gratitude for the experience they shared.

- The artist weaves the story by using vivid details, such as the lights, the nights, the rain, the wine, and the keys. They also use contrast, such as "our plan was never to stay" and "I just wanna go back". They also switch between Spanish and English, which adds to the diversity and richness of the song.

- The song does not include explicit themes, but it implies some intimacy between the characters. It is a sad song, but also a beautiful one.

- The song's official music video depicts a couple making a romantic film in a Monaco restaurant, while some of the band's members are seen walking down city streets and driving a car.

- Some links to other sites where the song is discussed are:

  - https://genius.com/Lagos-and-danny-ocean-monaco-lyrics

  - https://genius.com/Genius-english-translations-lagos-and-danny-ocean-monaco-english-translation-lyrics

  -https://www.lyrics.com/lyric/38547900/Danny%20Ocean

  - https://letras2.com/lagos-danny-ocean-monaco/

- Some links to the artist's home page or social media feeds are:

  - https://www.dannocean.com/

  - https://lagosmusica.com/

 

Submitted by user: HERNANDEZJ

Average Ratings

Most people find the song lyrics hard to understand lyrics, lyrics sung fast and it has easy to remember verbs and nouns

Many words used are not in common daily usage.RAE

Mónaco has 100 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 17016 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!