Para No Verte Más La Mosca Tse-Tse Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Para No Verte Más' means 'To never see you again' in English. It is a name of a song by 'La Mosca Tse-Tse' human translated here by a native speaker.

YouTube Video

Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Para No Verte Más' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Cuando no tengas dónde ir

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: When you don´t have a place to go

Free Translation: When you have nowhere to go

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Cuando te sangre la nariz

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: When your nose is bleeding

Free Translation: When your nose bleeds

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Cuando te duela la cabeza

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: When your head hurts

Free Translation: When your head aches

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Y se termine esa cerveza

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And finish that beer

Free Translation: And that beer runs dry

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Cuando las alas de tu avión

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: When the wings of your plane

Free Translation: When your plane’s wings

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Se derritan sin razón

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: melts with no reason

Free Translation: melt for no reason

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Y el cáncer de la soledad

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And the cancer of loneliness

Free Translation: And the cancer of loneliness

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Te haya matado en la ciudad

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: has killed you in the city

Free Translation: has killed you in the city

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Yo romperé tus fotos

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will tear up your pictures

Free Translation: I’ll tear up your pictures

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Yo quemaré tus cartas

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will burn your letters

Free Translation: I’ll burn your letters

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Yo romperé tus fotos

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will tear up your pictures

Free Translation: I’ll tear up your pictures

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Yo quemaré tus cartas

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will burn your letters

Free Translation: I’ll burn your letters

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Y si logras sobrevivir

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: And if you manage to survive

Free Translation: And if you manage to survive

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Al refucilo de maldad

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: The flash of evil

Free Translation: The flash of evil

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Preguntarás en dónde estás

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: You will ask where you are

Free Translation: You’ll ask where you are

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Preguntarás qué te pasó

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: You'll ask what happened to you

Free Translation: You’ll ask what happened to you

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Me voy a poner a fumar

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I'm going to start smoking

Free Translation: I’ll light a cigarette

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Sin preocuparme nada más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Without worrying about anything else

Free Translation: Just not worrying at all

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Total, ya es tarde pa volver

Typing Test: ,          

Voice Test:

Aligned Translation: Anuway, now is late to come back

Free Translation: Anyway, is too late to go back

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Total, ya es tarde pa soñar

Typing Test: ,          

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Anyway, is too late to dream

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Y romperé tus fotos

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: And I'll tear up your pictures

Free Translation: And I’ll tear up your pictures

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Y quemaré tus cartas

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: And I'll burn your letters

Free Translation: And I’ll burn your letters

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Yo romperé tus fotos

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will tear up your pictures

Free Translation: I’ll tear up your pictures

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Yo quemaré tus cartas

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will burn your letters

Free Translation: I’ll burn your letters

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Yo romperé tus fotos

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will tear up your pictures

Free Translation: I’ll tear up your pictures

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Yo quemaré tus cartas

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will burn your letters

Free Translation: I’ll burn your letters

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Yo romperé tus fotos

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will tear up your pictures

Free Translation: I’ll tear up your pictures

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Yo romperé tus fotos

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will tear up your pictures

Free Translation: I’ll tear up your pictures

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Yo quemaré tus cartas

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will burn your letters

Free Translation: I’ll burn your letters

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Yo romperé tus fotos

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will tear up your pictures

Free Translation: I’ll tear up your pictures

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Yo quemaré tus cartas

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will burn your letters

Free Translation: I’ll burn your letters

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: Yo romperé tus fotos

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will tear up your pictures

Free Translation: I’ll tear up your pictures

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: Yo quemaré tus cartas

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will burn your letters

Free Translation: I’ll burn your letters

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 49
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 50
Original Lyrics: Yo romperé tus fotos

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will tear up your pictures

Free Translation: I’ll tear up your pictures

Lingo Script Icons:

Line 51
Original Lyrics: Yo quemaré tus cartas

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will burn your letters

Free Translation: I’ll burn your letters

Lingo Script Icons:

Line 52
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 53
Original Lyrics: Para no verte más

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To not to see you anymore

Free Translation: To never see you again

Lingo Script Icons:

Line 54
Original Lyrics: Yo romperé tus fotos

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I will tear up your pictures

Free Translation: I’ll tear up your pictures

Lingo Script Icons:

Review

The song "Para no Verte Más" by La Mosca Tse-Tse addresses the process of breaking up with a toxic relationship and the struggle to overcome emotional pain. The narrator describes symbolic actions such as tearing up photos and burning letters to eliminate all traces of the loved one, representing a definitive liberation. The metaphors used, such as "the cancer of loneliness" or the "wings of your plane melting," reflect the emotional collapse and sense of isolation that accompany heartbreak. Although there is resignation ("It's already too late to return"), there is also determination to move forward, underscoring the need to prioritize self-love.

The song combines vibrant ska and rock melodies with lyrics filled with melancholy, creating a contrast between the musical energy and the anguish of the message. The repetition of the chorus ("I will tear your photos...") emphasizes the obsession with forgetting and the difficulty of letting go of the past. The structure alternates between descriptive verses, which paint scenes of emotional chaos, and a cathartic chorus, reinforcing the duality between despair and liberation. Guillermo Novellis's vocals convey a mix of rage and vulnerability, typical of the band's carefree yet emotional style.

It addresses mature themes such as emotional exhaustion and loneliness. The tone oscillates between bitterness ("And if you manage to survive the outpouring of malice") and resigned optimism, where the decision to cut ties is presented as an act of self-preservation. Although the rhythmic base is danceable, the lyrics are introspective, making it a blend of festive and reflective.

Released in 1999 as part of the album *Vísperas de Carnaval*, the song became a breakup anthem in Latin America, resonating for its raw honesty and focus on resilience. The fusion of ska with elements of rock and pop reflects the band's eclectic identity, which blends genres to create an accessible sound with lyrical depth. Their popularity persists, being frequently featured on karaoke playlists and covers, as featured in the video featured on Facebook by Cesar S. Tavera.

The YouTube music video for Para no Verte Más by La Mosca Tsé-Tsé employs surreal chaos to mirror the song’s themes of heartbreak and defiance. The narrative follows a woman (model) preparing for a romantic dinner, while the band invades her home, playing the song with a reproachful tone ("Yo romperé tus fotos, Yo quemaré tus cartas" — "I’ll tear up your photos, I’ll burn your letters"). The fly entering at the start symbolizes intrusive, obsessive thoughts and impending emotional collapse. The lead singer, wearing fly-shaped glasses, embodies the protagonist’s critical inner voice, judging the model’s every move like a tortured conscience. The chaotic sequence —the date choking, the chair catching fire, wind and lightning— visualizes the lyric "Y si logras sobrevivir" ("And if you manage to survive"), illustrating how even efforts to move forward (cooking, receiving flowers) end in disaster. The final destruction of the house and the couple fleeing underscore the inescapability of the past, echoing the song’s ultimatum of "Para no verte más" ("To never see you again")

 

https://www.letras.com/la-mosca/66055/

https://www.musica.com/la-mosca-tse-tse/para-no-verte-mas/analisis-cancion

https://store.karaokemedia.com/en/pop/2197/la-mosca-tse-tse/para-no-verte-mas/

https://en.wikipedia.org/wiki/La_Mosca_Ts%C3%A9_-_Ts%C3%A9

https://genius.com/La-mosca-tse-tse-para-no-verte-mas-lyrics

Submitted by user: ANAJOSE

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung very fast and it has very easy to remember verbs and nouns

Many words used are not in common daily usage.RAE

Para No Verte Más has 99 BPM (beats per minute)

Para No Verte Más is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 41764 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!