El Último Vals La Oreja de Van Gogh Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'El Último Vals' means 'The Last Waltz' in English. It is a name of a song by 'La Oreja de Van Gogh' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'El Último Vals' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Como casi siempre

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: As almost always

Free Translation: As so often

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Cuando algo se muere

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: When something dies

Free Translation: When something dies


Line 3
Original Lyrics: Nace la nostalgia

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Nostalgia is born

Free Translation: you get nostalgic

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Buscando un corazón

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Looking for a heart

Free Translation: Looking for love

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Pero el mío es raro

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: But mine is weird

Free Translation: But mine is weird

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Y aunque esté desordenado

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: And even though it's messed up

Free Translation: And even though it's a bit messed up

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Es impermeable al dolor

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: It is impervious to heartache

Free Translation: It is impervious to heartache

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: La felicidad es un maquillaje

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Happiness is make up

Free Translation: Happiness is a trick

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: De sonrisa amable

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: With a friendly smile

Free Translation: With a kind smile

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Desde que no estás

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Since you're not

Free Translation: Since you're not here

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Siempre serás

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: You will always be

Free Translation: You will always be

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Bienvenido a este lugar

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Welcome to this place

Free Translation: Welcome to this place


Line 13
Original Lyrics: A mi lista de obsesiones

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: To my list of obsessions

Free Translation: To my list of obsessions

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Que no vas a olvidar

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That you won't forget

Free Translation: That you won't forget

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Cómo recordarte, sin mirar atrás

Typing Test:   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: how to remember you without looking back

Free Translation: How to remember you, without looking back

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Yo nunca olvidaré el último vals

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I'll never forget the last waltz

Free Translation: I'll never forget the last waltz

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Cuando todo acabe

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: When it's all over

Free Translation: When it's all over

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Y el silencio hable

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: And the silence speaks

Free Translation: And the silence speaks

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Sólo tus pupilas sabrán que fue verdad

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Only your pupils will know it was true

Free Translation: Only your eyes will know that is was true

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Y entre los cristales

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: And between the glass

Free Translation: And between the glasses

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Pedacitos de esa tarde

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Bits and pieces from that afternoon

Free Translation: Bits and pieces from that afternoon

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Donde comenzamos a soñar

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Where we started to dream

Free Translation: Where we started to dream

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: La felicidad es un maquillaje

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Happiness is make up

Free Translation: Happiness is a trick

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: De sonrisa amable

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: With a friendly smile

Free Translation: With a kind smile

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Desde que no estás

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Since you're not

Free Translation: Since you're not here

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Siempre serás

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: You will always be

Free Translation: You will always be

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Bienvenido a este lugar

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Welcome to this place

Free Translation: Welcome to this place

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: A mi lista de obsesiones

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: To my list of obsessions

Free Translation: To my list of obsessions

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Que no vas a olvidar

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That you won't forget

Free Translation: That you won't forget

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Cómo recordarte, sin mirar atrás

Typing Test:   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: how to remember you without looking back

Free Translation: How to remember you, without looking back

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Yo nunca olvidaré el último

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I'll never forget the last one

Free Translation: I'll never forget the last one

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Siempre serás

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: You will always be

Free Translation: You will always be

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Bienvenido a este lugar

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Welcome to this place

Free Translation: Welcome to this place

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: A mi lista de obsesiones

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: To my list of obsessions

Free Translation: To my list of obsessions

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Que no vas a olvidar

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That you won't forget

Free Translation: That you won't forget

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Cómo recordarte, sin mirar atrás

Typing Test:   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: how to remember you without looking back

Free Translation: How to remember you, without looking back

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Nunca olvidaré el último vals

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I'll never forget the last waltz

Free Translation: I'll never forget the last waltz

Lingo Script Icons:

Review

In La Oreja de Van Gogh (meaning Van Gogh's Ear) band's song The Last Waltz. Leire is saying a love has died, normally resulting in nostalgic feelings, but to her it's odd; and she doesn't feel the pain.

Whoever has left, is apparently always going to be welcome.  She's saying that this person will know the truth inside of them.

She won't forget this person, adding the name to her list of obsessions, questioning how she's going to remember them - without looking back (in anger?)

This was the first song released by the band after the previous lead singer quit.  Leire was the winner of a TV talent contest, and the previous singer and one of the guitarists had totally fallen out. I have some suspicions that there maybe a message here; or maybe not - it is not explicit.  Leire is not listed in the list of song writers.

In the YouTube video Leire is depicted on a split screen, initially doing the same thing - walking down a road in Spain somewhere.  But at some point she goes to cross the road at a crossing - one Leire (the top frame) crosses the road, but the other one hesitates and doesn't cross.

The top one bumps into someone and all they carrying goes flying, and the lower one get's hassled by a dude to do a survey (with a clipboard type guy) from which she extricates herself.

The top one goes to a recording studio where she meets the rest of her new band.  The lower one goes to a normal place of work.

Later they both pictured walking down the same street but not in sync.  The top one takes a phone call, while the lower one wanders off screen.

It goes full screen for the final few bars where Leire is in the recording studio with the rest of the band,

Whilst the video is nicely shot and Leire looks like a typical Spanish girl, there's a fair bit going on in the video; but nothing really ties into the lyrics.

Submitted by user: BENDECKO

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung fast and it has hard to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

El Último Vals has 138 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 79 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!